1016万例文収録!

「亮直」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

亮直の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

浅井蔵屋(政女、政妻)例文帳に追加

Kuraya AZAI (Naomasa's daughter and Sukemasa's wife)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永3年(1850年)兄・の死去により藩主となった。例文帳に追加

In 1850, Naosuke became the lord of domain because his elder brother Naoaki died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来ならば他家に養子に行く身であったが、兄で12代藩主・井伊の養子となる。例文帳に追加

Although he was meant to be adopted into another family, he ultimately became the adopted son of Naoaki II, the 12th lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は『令集解』の著者惟宗本、孫は『政事要略』の著者惟宗允例文帳に追加

His father was KOREMUNE no Naomoto who wrote "Ryonoshuge" (Commentaries on the civil statutes), and KOREMUNE no Masasuke who wrote "Seiji Yoryaku" (examples of the politics in the Heian period) was his grandson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鶴千代の母(饗庭局の祖母)は政の正室浅井蔵屋で、この女性は政の先代浅井政の一人娘なので、饗庭局は女系ながら政の血を引く。例文帳に追加

Tsuruchiyo's mother (a grandmother of Aeba no Tsubone) was Kuraya AZAI, a lawful wife of Sukemasa, and this lady was the only daughter of Naomasa AZAI, the former lord, and therefore, Aeba no Tsubone was a female descendant of Naomasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、井伊澄・井伊該・井伊幸・井伊・井伊弼と5代6度(該が2度、孝が大老になったかどうかは賛否両論である)の大老に就いた。例文帳に追加

And, Tairo (chief minister) was assumed by the Ii clan six times for five generations such as Naozumi II, Naomori II, Naohide II, Naoaki II and Naosuke II (there are arguments for and against the theory that Naomori assumed Tairo twice, and Naotaka assumed Tairo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永3年(1850年)、の死去を受け家督を継いで第15代藩主となり、掃部寮(かもんのかみ)に遷任する。例文帳に追加

When Naoaki passed away in 1850, Naosuke took the reins of the family, becoming the 15th lord of the domain, and transferred to Kamon no Ryo (the Bureau of Palace Upkeep) (Kamon no Kami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政10年(1827年)江戸へ出府し、藩主井伊の使番取次となる。例文帳に追加

In 1827, he went to the capital, Edo, and became the toritsugi (an attendant who serves Shogun by informing of a visitor and convey the message) of tsukaiban (a person responsible for order and patrol in the battlefield) of Naoaki II who was the lord of domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生後すぐに寺侍村山氏に預けられ、18歳の時に当時の藩主である井伊の侍女となる。例文帳に追加

Shortly after birth, she was placed with terazamurai (samurai who performed administrative functions at temples), the Murakami clan, and at the age of 18, she became a waiting woman to Naoaki II, a then lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

義澄方の将としては、主将である細川澄元の他、細川政賢、松田頼など、幕府の臣といえる人物が多い。例文帳に追加

As busho on Yoshizumi's side, there were many great vassals of the bakufu, such as captain Sumimoto HOSOKAWA, Masataka HOSOKAWA and Yorisuke MATSUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代の彦根藩家は井伊澄、井伊興、井伊幸、井伊、井伊弼と5代6度(該が2度。)の大老職を出すなど、譜代大名筆頭の家柄となる。例文帳に追加

During the Edo period, the Hikone domain family became the top fudai daimyo family producing five Tairo (chief ministers) in six terms: Naozumi II, Naooki II, Naohide II, Naohide II, Naoaki II, and Naosuke II, among which Naomori assumed the position twice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明法道の学者といえども自宅での講義には天皇の宣旨による許可が必要とされており、実際にこれを許されたのは平安前期の讃岐永、允の曽祖父(祖父とも)である惟宗本とこの時の允の3例のみであり、前年の令宗賜姓と並んで彼の社会的名声が破格のものであった事を示している。例文帳に追加

Even a scholar of Myobodo needed permission by the Emperor's decree to lecture at home, and only SANUKI no Naganao in the early Heian Period, Tadasuke's great-grandfather (or grandfather) KOREMUNE no Naomoto, and Tadasuke that time were actually permitted to do this, which shows his social prestige was exceptional, as did the grant to Yoshimune in the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持統天皇11年(697年)2月28日、広壱の位であった国見は東宮大傅に任じられたが、下僚として路跡見が春宮大夫、巨勢粟持が春宮に任じられている。例文帳に追加

On March 28, 697, ranked as Jikikoichi (the tenth grade of jikiko rank for vassals of the forty-eight grades of cap rank, which corresponds to Shoshiinoge, Senior Fourth Rank, Lower Grade of Taiho Ritsuryo, Taiho Code), Kunimi was appointed to Togu no daifu (Mikonomiya no Okikashizuki, head teacher of the Crown Prince), and the appointed staff were MICHI no Tomi as Togu no daibu (Master in the Crown Prince's Quarters) and KOSE no Awamochi Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この計画に参加している日野(りょう)太(た)准教授は,「これまでの海底調査と異なり,ちきゅうは接断層を調べる。このプロジェクトは地震発生の仕組みをよりよく理解するための突破口となるだろう。」と話した。例文帳に追加

Hino Ryota, an associate professor involved in the project, said, "Unlike previous seabed research, Chikyu will investigate the fault directly. This project will open the way to a better understanding of how earthquakes occur."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ところが弘化3年(1846年)、第14代藩主で兄のの世子であった井伊元(中十一男、これも兄にあたる)が死去したため、兄の養子という形で彦根藩の後継者に決定し、従四位侍従兼玄蕃寮に叙位・任官する。例文帳に追加

In 1846, with the death of Naomoto II (the 11th son of Naonaka and Naosuke's elder brother), who was the heir of the 14th lord Naoaki (the third son of Naonaka and Naosuke's elder brother), therefore, Naosuke (the 14th son of Naonaka) was adopted as the heir to the Hikone Domain and appointed to Jushiino Jiju (Junior Fourth Rank Chamberlain) and Genba-ryo (the Office of Diplomacy and Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS