1016万例文収録!

「人の道」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 人の道の意味・解説 > 人の道に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人の道の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3479



例文

啓発は、多くの主義の改革をもたらした例文帳に追加

the Enlightenment brought about many humanitarian reforms  - 日本語WordNet

操り板という,形操りのための例文帳に追加

an implement used to manipulate puppets for a puppet show  - EDR日英対訳辞書

月や工衛星の軌上で,地球からの最遠地点例文帳に追加

to arrive late  - EDR日英対訳辞書

あるものを目から隠すための例文帳に追加

a garment or other like object that is used to cover a part of one's body  - EDR日英対訳辞書

例文

儒教で,の行うべき五つの例文帳に追加

in Confucianism, the five moral principles which one has to live up to  - EDR日英対訳辞書


例文

(教で)の体内に住むといわれる三匹の虫例文帳に追加

in Taoism, the three insects that are said to live in a human body  - EDR日英対訳辞書

間の社会生活上の行動を規制する徳的規範例文帳に追加

a moral standard regulating social life  - EDR日英対訳辞書

長いあいだ経験を積んでそのに練達の例文帳に追加

a person who has much skill and experience in a field called an expert  - EDR日英対訳辞書

機関での,特派員という職務の例文帳に追加

of an information medium, a person who holds a job called a special correspondent  - EDR日英対訳辞書

例文

江戸時代の,犯をとらえる3つの例文帳に追加

in Japan's Edo period, the three tools used to seize criminals  - EDR日英対訳辞書

例文

を拘禁するのに使う3つの例文帳に追加

shackles for the hands, legs, and neck, once used for confinement in Japan  - EDR日英対訳辞書

の宗匠という職業の例文帳に追加

a person who is the master of the tea ceremony  - EDR日英対訳辞書

工衛星のとる地球を中心とした円形の軌例文帳に追加

the orbit of a satellite  - EDR日英対訳辞書

大通りの裏にある通りの少ない狭い例文帳に追加

a lightly-used alley behind a main street  - EDR日英対訳辞書

舞台の具で,登場物が手にとるもの例文帳に追加

props that are used on the stage  - EDR日英対訳辞書

仏教における6つの迷界の一つである例文帳に追加

one of the six worlds of illusion in Buddhism, called "nigen-do"  - EDR日英対訳辞書

地球の自転と同じ軌工衛星例文帳に追加

an artificial satellite of which the orbit is synchronous with the rotation of the earth on its axis  - EDR日英対訳辞書

大通りの裏にある比較的狭く通りの少ない例文帳に追加

a road branching off from a main road  - EDR日英対訳辞書

のアイデアを盗むのは義的によくない例文帳に追加

It's not decent to steal someone's idea. - Eゲイト英和辞典

カウンセリングは私の生の進むも変えました。例文帳に追加

Counseling changed my course of life too. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

夜の路で2の男がけんかを始めた。例文帳に追加

Two men began to fight on the street at night.  - Tanaka Corpus

の料金は子供は大の半額だ。例文帳に追加

The railroad fare for children is half of the adult fare.  - Tanaka Corpus

の小さな男の子がを横切っている。例文帳に追加

A boy is walking across the street.  - Tanaka Corpus

その老婦は親切にも駅へのを教えてくれた。例文帳に追加

The old lady was kind enough to show me the way to the station.  - Tanaka Corpus

その男のは森でに迷いました。例文帳に追加

The man lost his way in the woods.  - Tanaka Corpus

他にも「花に嵐」「の行く裏にあり、花の山」など。例文帳に追加

There are more proverbs, 'Hana ni arashi,' 'Hito no ikuteni michi ari, hana no yama,' etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三跡(さんせき)は、書の大御所三のこと。例文帳に追加

"Sanseki"refers to three established calligraphers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記と同様の大の髪型。例文帳に追加

A hairstyle of street performers like the above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三筆(さんぴつ)とは、三の優れた書家の呼び名である。例文帳に追加

Sanpitsu is the name to call three excellent calligraphers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は真の師の一といわれている島田忠臣。例文帳に追加

Her father was SHIMADA no Tadaomi, who is said to have been a teacher of Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の物としては普通に衆のたしなみもあった。例文帳に追加

He had homosexual relationships which were not uncommon among his contemporaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「役者の開山」「希代の名」と呼ばれた。例文帳に追加

He was referred to as 'the founder of many great kabuki actors' and 'an unrivaled maestro.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地は、近世の北海における地域区分のひとつ。例文帳に追加

Wajinchi is an area division in Hokkaido in the early-modern times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹内惟庸は冷泉流の歌の名である。例文帳に追加

Koretsune TAKENOUCHI was a master of waka poetry from the Reizei school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのたちがゆっくり、河沿いのを歩く例文帳に追加

Those people slowly walk along the river bank.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

沿いの土産売りのに声を掛けられる例文帳に追加

A road-side souvenir seller yelled out to me.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

合流式下水の特殊孔の構造例文帳に追加

STRUCTURE OF SPECIAL MANHOLE OF COMBINED SYSTEM OF SEWERAGE - 特許庁

汽船も鉄も、主の意のままだった。例文帳に追加

Steamers and railways obeyed him.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

赤ん坊の沿いにも何もの妖精がいます。例文帳に追加

There are also numbers of them along the Baby Walk,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

(が通るので)荒野を横切るが次第にできた.例文帳に追加

A track was gradually worn across the moor.  - 研究社 新英和中辞典

日本は涙を楽しむ(芝居などを見て泣くのが楽)例文帳に追加

Japanese revel in tears.  - 斎藤和英大辞典

修行する能力の劣っている例文帳に追加

persons who have an inferior capacity for understanding the advanced tenets of Buddhism  - EDR日英対訳辞書

茶の湯を好み茶に通じている例文帳に追加

a person who is a votary of the Japanese tea ceremony, chanoyu  - EDR日英対訳辞書

心をまどわして,悪のに誘い込む魔物例文帳に追加

an evil spirit that tempts a person and leads him to vice  - EDR日英対訳辞書

知識がすぐれ,物事の理に明るい例文帳に追加

a man of wisdom and knowledge  - EDR日英対訳辞書

孫に三蹟の一小野風がいる。例文帳に追加

One of Sanseki (Three famous calligraphers in Japan) ONO no Tofu was his grandchild.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちはこれから一が自分のを歩き始める。例文帳に追加

Each of us starts to walk our own path.  - Weblio Email例文集

の痛みを理解し、何かをしてあげたいという、的な性質例文帳に追加

the humane quality of understanding the suffering of others and wanting to do something about it  - 日本語WordNet

文武両で特に学識があり、温厚な柄であったという。例文帳に追加

He excelled in both the literary and military arts and was an educated and warm person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

JR西日本-1日の乗車員は約3,282(西日本旅客鉄調べ)。例文帳に追加

JR West - The number of passengers boarding at this station came to approximately 3,282 per day (West Japan Railway Company survey).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS