例文 (441件) |
俺のだの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 441件
俺さ、彼女とスキーに行くつもりなんだ。例文帳に追加
I plan to go skiing with my girlfriend. - Tatoeba例文
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。例文帳に追加
We're doing the same old routine - Going bar hopping and then to karaoke. - Tanaka Corpus
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」例文帳に追加
"To tell you the truth I am scared of heights." "You are a coward!" - Tanaka Corpus
メアリーが俺のこと大好きなのは知ってる。例文帳に追加
I know that Mary loves me. - Tatoeba例文
よければ、Facebookの友達追加よろしくな。俺の名前は、Ryck Vernaut。例文帳に追加
Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut. - Tatoeba例文
俺は君への友達リクエストをキャンセルしました。例文帳に追加
I cancelled my friend request to you. - Weblio Email例文集
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!例文帳に追加
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! - Tatoeba例文
クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!例文帳に追加
Haa - Hachoo! Somebody must be gossiping about me. (They say sneezing is a sign of it.) - Tanaka Corpus
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!例文帳に追加
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! - Tanaka Corpus
『そりゃあ旦那の代わりに俺が見られるじゃないですか。』例文帳に追加
'I should be able to look after that for you.' - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
高校時代さ、俺が好きだった女の子はトムに夢中だったんだ。例文帳に追加
In high school, the girl that I had a crush on had a crush on Tom. - Tatoeba例文
そうだ、フォッグ様とアウダさんが汽船に乗りそこねたのは俺の責任だ。例文帳に追加
It was his fault, then, that Mr. Fogg and Aouda had missed the steamer. - JULES VERNE『80日間世界一周』
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。例文帳に追加
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... - Tatoeba例文
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。例文帳に追加
I like this town as it is. Although there being so many stone stairs is a bit of a pain ... - Tanaka Corpus
俺の彼女を取るまではトムとはすごくいい友達だったんだ。例文帳に追加
Tom was a very good friend of mine until he stole my girlfriend. - Tatoeba例文
異なことを言うようだが、俺は金持ち過ぎてそのぜいたくができないのだ例文帳に追加
Strange as it may sound, I am too rich to afford it. - 斎藤和英大辞典
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。例文帳に追加
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. - Tatoeba例文
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。例文帳に追加
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. - Tanaka Corpus
何チンタラやってんだよ。俺だったらそんなの10分でできるぞ。例文帳に追加
What are you piddle-farting around for? I could do that in 10 minutes. - Tatoeba例文
いたるところを捜したんだけど、俺の財布が見つからないんだよ。例文帳に追加
I've looked everywhere, but I can't find my wallet. - Tatoeba例文
俺達の世代はみんな戦後の焼け跡からはい上がってきたんだ.例文帳に追加
We are the generation that has dragged itself up from the ashes of a devastating war. - 研究社 新和英中辞典
「よし、俺の友達のビルは船長と呼ばれている、まあそんなもんだな。例文帳に追加
"Well," said he, "my mate Bill would be called the captain, as like as not. - Robert Louis Stevenson『宝島』
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。例文帳に追加
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" - Tatoeba例文
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。例文帳に追加
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" - Tanaka Corpus
お前達は俺に反抗したとて蟷螂の斧をもって龍車に向かうようなものだ例文帳に追加
It is no use kicking against the pricks. - 斎藤和英大辞典
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。例文帳に追加
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. - Tatoeba例文
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。例文帳に追加
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. - Tanaka Corpus
俺には金が必要なのだ… このカネさえあればすべては解決する…。例文帳に追加
I need money… everything will be fine if I get this money…. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
——実際に、俺のコーンワルの母方からすると、従兄弟と呼べるんだが例文帳に追加
--indeed, upon my Cornish mother's side I could call them cousins - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
ミスター・ホームズ、あんたが俺の行動について見落としているのはそこだ」例文帳に追加
There you have the missing clue to my action, Mr. Holmes." - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
あいまいにほのめかしてやろう、だが、俺の真意は言わないようにしよう。例文帳に追加
with mysterious allusions, which, however, need not betray his real suspicions. - JULES VERNE『80日間世界一周』
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。例文帳に追加
I could bet even my life if it were for someone I care for. - Weblio Email例文集
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。例文帳に追加
I could bet even my life if it were for someone I care for. - Weblio Email例文集
例文 (441件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |