1016万例文収録!

「借料」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

借料を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

賃貸[借]料.例文帳に追加

rental charges  - 研究社 新英和中辞典

電話賃借料.例文帳に追加

a telephone rental  - 研究社 新英和中辞典

手ごろな賃借料で.例文帳に追加

at a reasonable rent  - 研究社 新英和中辞典

借料を支払わずに例文帳に追加

without paying rent  - 日本語WordNet

例文

住居の貸借料例文帳に追加

rent paid for a house  - EDR日英対訳辞書


例文

土地の賃借料算出システム例文帳に追加

LAND RENT CALCULATION SYSTEM - 特許庁

非常に低い、またはわずかな賃借料例文帳に追加

very low or nominal rent  - 日本語WordNet

調査設計費、設備費等及び施設賃借料についても同様です。例文帳に追加

The same applies for survey design costs, facility costs, and facility rental charges.  - 経済産業省

七 農林水産大臣の指定する衛生資材の購入費又は賃借料の二分の一例文帳に追加

(vii) One half of the expenses incurred in purchasing or leasing hygiene equipment designated by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一方、田畠の少ない山地河海周辺や都市部では、住屋や宅地に対する地子(賃借料)を名目とした在家地子(ざいけじし)が賦課されて鮎・薪・炭などの非農業生産物が課された。例文帳に追加

Meanwhile, in areas that were scarce in paddies and fields - such as mountainous districts, riverside areas, coastal areas, and merchant districts - "jishi" (a kind of rent, called "zaike-jishi") was imposed on a house and its premises, and people were also obliged to provide non-agricultural products, such as sweetfish, firewood, and charcoal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(i) 販売の場合-大臣が指名した仲裁人が定める金額,又は (ii) 賃貸又はライセンスの場合-その契約の残存期間について定められている賃借料若しくはロイヤルティ例文帳に追加

(i) in the case of a sale - such sum as is fixed by an arbitrator appointed by the Minister; or (ii) in the case of a lease or licence - such rent or royalty as is so fixed for the rest of the term of the contract.  - 特許庁

賃借用の1台の車両について複数の使用態様が生じる場合において、使用態様に応じた分担賃借料を正確に導出して公平な費用負担の実現を可能にする。例文帳に追加

To accurately derive a sharing rent according to a use state to materialize an impartial expense burden when a plurality of use states occur about one vehicle for rental. - 特許庁

貸主端末20は、これら二つの利用権のうち、利用期限までは利用可能であるが利用期限以降は利用不能となる利用権のみを、貸借料の対価として、借主端末30に送信する。例文帳に追加

The lessor terminal 20 sends only the usage right which is usable until the usage expiration date but unusable after the usage expiration date to a lessee terminal 30 as a counter value of a rental fee. - 特許庁

そして、検出結果データと既に設定されている識別データとに基づいて、予め設定された複数の使用態様に対する稼働した車両の使用態様での分担賃借料を決定する。例文帳に追加

The sharing rent in the use state of the operating vehicle to the plurality of preset use states is determined on the basis of the detection result data and the already set identification data. - 特許庁

次に、中国各地域とタイでは、生活基盤の項目である英語の普及度の評価が低い一方で、工業団地借料等、土地コスト等の生産コスト面の評価も高い点が特徴として挙げられる。例文帳に追加

The next group, each of China's regions and Thailand, is characterized by poor evaluations for prevalence of English in the daily life category and high evaluations for production costs like rent for industrial complexes and land costs. - 経済産業省

(注3)施設賃借料については、原則として、事業実施期間に要する費用とする(ただし、事業実施期間の延長が認められた場合には、当該実施期間に要する費用とする)。また、一時的に預ける担保金・保証金は対象とはならない。例文帳に追加

(Note 3) Lease fees for facility will be, in principle, subsidized until the end of the project period . However, if the project period is permitted to be extended, the covered lease fees for facility will be those incurred in the permitted project period.) Temporary deposits (including collateral) will not apply.  - 経済産業省

(注3)施設賃借料については、原則として、下記Ⅳの事業実施期間(平成26年3月末まで)に要する費用とします(ただし、下記Ⅳのただし書により、事業実施期間の延長が認められた場合には、当該実施期間に要する費用とします)。また、一時的に預ける担保金・保証金は対象とはなりません。例文帳に追加

(Note 3) Lease fees for facility will be, in principle, subsidized until the end of the project period (the end of March 2014). However, if the project period is permitted to be extended as written in the proviso of IV. Project Period, the covered lease fees for facility will be those incurred in the permitted project period.) Temporary deposits (including collateral) will not apply.  - 経済産業省

施設賃借料を補助対象経費として申請する場合は、原則として、公募要領Ⅳ(p.5)に記載する事業実施期間(平成26年3月末)が補助対象期間となります(公募要領Ⅲの(注3)(p.2)参照)ので、当該期日(平成26年3月31日)を事業完了予定日として記載してください。例文帳に追加

If the applicant wishes to include facility leases as cost eligible for the subsidy, in principle the project implementation period (until the end of March, 2014) described in P.4 of Application Guidelines will be the period subject to subsidy. (See P.2 (Note 3) of Application Guidelines) III). Therefore, in such cases, enter 03/31/2014 here.  - 経済産業省

虐待を受けた子どもなど社会的養護が必要な子どもを、地域社会の中でより家庭的な環境で養育・支援することができるよう、里親・ファミリーホームへの委託を進めるとともに、既存の建物の賃借料や施設整備費に対する助成を行い、グループホーム、小規模グループケア等の実施を推進する。例文帳に追加

For children in need of social care such as abused children, we will promote placement of such children under the custody of red and supported in a more family-like environment; we will provide subsidies for the rent of existing buildings and for facility improvement costs in order to promote group homes, small-scale group care, etc. - 厚生労働省

(b) 購買者,賃借人又は実施権者が,相手方に対して3月前に書面で予告することにより,かつ,大臣の任命する仲裁人の定める補償金(購買の場合は一括払,及び賃借又はライセンスの場合はその契約の存続期間の残存部分に対する賃借料又はロイヤルティ)を支払うことにより,前記の条件を遵守する義務から解除される権利を当該契約に基づいて有するとき例文帳に追加

(b) The purchaser, lessee, or licensee is entitled under the contract to relieve himself of his liability to observe the condition upon giving to the other party 3 months' notice in writing and subject to payment to him of such compensation (being, in the case of a purchase a lump sum, and in the case of a lease or licence a rent or royalty for the residue of the term of the contract) as may be determined by an arbitrator appointed by the Minister. - 特許庁

(注2)原則として、撤去費(建て替えに伴う既存建物解体費、既存設備の撤去費など。ただし、既存建物の改修工事と一体的に解体や撤去を行う場合を除く。)、外構工事費(外灯、門扉、フェンス、駐車場、植栽等。建物本体と一体的に整備する必要があるものを除く。)、既存設備の移設に要する経費及び施設本体に直接関係のない施設工事費等は補助対象とはならない。調査設計費、設備費等及び施設賃借料についても同様とする。例文帳に追加

(Note 2) In principle, removal costs (costs to demolish existing buildings pertaining to rebuild or remove existing facilities, unless incurred integrally with refurbishment of facility), exterior work costs ( an outside light, a gate, a fence, a parking lot, planting, and etc. excluding those integrally developed with necessity.), costs of relocation of existing facilities and facility construction costs not directly connected with the facility itself will not apply. The same applies for survey design costs, facility costs, and facility rental charges.  - 経済産業省

例文

応急仮設住宅の供給促進のため、①用地確保が困難な場合には、土地の借料も災害救助法の国庫負担の対象となること、②弊害がない場合には、応急仮設住宅の建設を市町村に委任することも可、③地元建設業者の活用も念頭に、発注に当たり、仕様規格等の公表も可、④手すりを設置するなどバリアフリー仕様とするようできる限り配慮すること、⑤スロープ設置や支援員室設置などの高齢者等用の「福祉仮設住宅」の設置も可能、⑥入居決定に当たり、機械的な抽選等により行わず、従前のコミュニティの維持にも配慮し、また、生活の長期化も想定して高齢者障害者等が集中しないよう配慮すること等を、実例を引用し、周知要請(平成23年4月15日)例文帳に追加

In order to promote the supply of emergency provisional housings, the following points were communicated and requested, by citing the actual cases: 1) Fees for borrowing land can be covered by the public funding as stipulated in the Disaster Relief Act, when it is difficult to secure construction sites for the housings; 2) The construction of the emergency provisional housings can be commissioned to municipalities, if no problem stands in the way; 3) When orders are placed, the specification standards can be made public, with the idea of concluding contracts with local construction companies; 4) Attention should be paid as much as possible to construct the emergency provisional housings to barrier-free specifications (e.g. setting up handrails); 5) "Welfare Provisional Housings" for the elderly can be constructed by setting up ramps and support staff rooms; and 6) the decision of moving in shall not be automatically made by lot so that the communities that existed before is maintained. Moreover, assuming that the life in the evacuation camps can be prolonged, attention should be paid so that the elderly and disabled are not concentrated in one place. (April 15, 2011) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS