意味 | 例文 (999件) |
出ないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
失礼だが同意出来ない。例文帳に追加
I beg to differ. - Tanaka Corpus
うまく言葉が出てこない。例文帳に追加
Words fail me. - Tanaka Corpus
自分には何も出来ない例文帳に追加
I'm not good at anything. - 京大-NICT 日英中基本文データ
アロエでゴキブリ出ない例文帳に追加
DISAPPEARANCE OF COCKROACH WITH ALOE - 特許庁
出展のご案内例文帳に追加
information of exhibition - Weblio Email例文集
腹腔内出血例文帳に追加
intra-abdominal hemorrhage - Weblio英語基本例文集
出水酒船石例文帳に追加
Demizu no Sakafune ishi Sculptured Stone - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出願内容例文帳に追加
Content of the application - 特許庁
出願の内容例文帳に追加
Contents of the Application - 特許庁
私は月曜の朝から出張で出かけないといけない。例文帳に追加
I have to go out for a business trip from Monday morning. - Weblio Email例文集
出生の届け出は 14 日以内にしなければならない.例文帳に追加
A notification of birth must be made within fourteen days. - 研究社 新和英中辞典
出来るものは自分で行い、出来ないものは人に教える例文帳に追加
He who can, does. He who cannot, teaches. - 英語ことわざ教訓辞典
やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?例文帳に追加
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it? - Tatoeba例文
鮮やかな出で立ち例文帳に追加
She is conspicuously dressed. - 斎藤和英大辞典
この缶詰は出が無い例文帳に追加
These cans do not open well. - 斎藤和英大辞典
届け出での無い遺失品例文帳に追加
unclaimed lost property - 斎藤和英大辞典
柄に無い声を出す例文帳に追加
He has a voice out of keeping with his character. - 斎藤和英大辞典
届け出の無い遺失品例文帳に追加
unclaimed lost property - 斎藤和英大辞典
一万円、大きく出たな例文帳に追加
Ten thousand yen? That's a bouncer. - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |