例文 (999件) |
加楽の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1130件
楽音データ加算装置例文帳に追加
MUSICAL SOUND DATA ADDING DEVICE - 特許庁
音楽データ加工方法、音楽データ加工装置、音楽データ加工システム及びコンピュータプログラム例文帳に追加
MUSIC DATA PROCESSING METHOD, MUSIC DATA PROCESSING APPARATUS, MUSIC DATA PROCESSING SYSTEM, AND COMPUTER PROGRAM THEREFOR - 特許庁
電子楽器の共鳴音付加装置および電子楽器例文帳に追加
RESONANCE SOUND ADDING DEVICE OF ELECTRONIC MUSICAL INSTRUMENT AND ELECTRONIC MUSICAL INSTRUMENT - 特許庁
私は音楽学会に加入した。例文帳に追加
I became a member of a musicological society. - Weblio英語基本例文集
鍵盤楽器の共鳴音付加装置例文帳に追加
RESONANCE SOUND ADDING APPARATUS FOR KEYBOARD INSTRUMENT - 特許庁
電子音楽加工装置、電子音楽再生装置及び電子音楽配信システム例文帳に追加
ELECTRONIC MUSIC PROCESSOR, ELECTRONIC MUSIC REPRODUCER, AND ELECTRONIC MUSIC DISTRIBUTION SYSTEM - 特許庁
能-能楽協会への女性能楽師の加入は1948年に認められた。例文帳に追加
Japanese lyrical Noh drama: The participation of Noh actresses in the Nohgaku Performers' Association was admitted in 1948. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、音楽再生部16は、この加工された音楽データを再生する。例文帳に追加
A music reproduction part 16 reproduces the processed music data. - 特許庁
小物入れに、独楽の機能を付加して独楽の機能を利用する小物入れ。例文帳に追加
IMPLEMENT FOR HOUSING SMALL ARTICLE UTILIZING FUNCTION OF TOP BY ADDING FUNCTION OF TOP TO THE IMPLEMENT - 特許庁
楽音装置並びに楽音装置の生産方法及び加工方法例文帳に追加
MUSICAL SOUND DEVICE, AND PRODUCING METHOD AND WORKING METHOD OF MUSICAL SOUND DEVICE - 特許庁
楽音装置並びに楽音装置の生産方法及び加工方法例文帳に追加
MUSICAL SOUND DEVICE, AND METHOD OF PRODUCING AND PROCESSING MUSICAL SOUND DEVICE - 特許庁
この部分楽曲データを取得したサーバ装置30は、部分楽曲データに付加楽曲データを追加して楽曲データを完成させた後、カラオケ楽曲データ(作成楽曲データ)を生成して、記憶装置に格納する。例文帳に追加
The server device 30 which obtained the partial music data completes a music data by adding an additional music data to the partial music data, and then, creates a Karaoke music data (a creation music data) and stores it in a storage device. - 特許庁
本方法は、音楽自動ジャンル分類や、音楽情報検索、さらに打楽器パターンを置換するなどの音楽の加工等に利用することができる。例文帳に追加
This method is utilized for automatic music genre classification, music information retrieval, and music processing such as replacing the percussion instrument pattern. - 特許庁
楽音信号加工装置および楽音信号加工方法を実現するためのプログラム例文帳に追加
APPARATUS FOR PROCESSING MUSICAL SOUND SIGNAL, AND PROGRAM FOR REALIZING MUSICAL SOUND SIGNAL PROCESSING METHOD - 特許庁
加工部25は、音楽検出部22の検出結果に基づいて、音楽信号を加工する。例文帳に追加
A processing unit 25 processes music signals on the basis of a detection result of the music detection unit 22. - 特許庁
既存のCDプレーヤで再生可能な音楽データに付加データした付加音楽データを生成する。例文帳に追加
To generate attached music data attached to music data that can be reproduced by the existing CD player. - 特許庁
各楽曲の楽曲付属情報として楽曲テンポを示す情報を付加し、それぞれテンポが当該の楽曲リストに対応するテンポ範囲内にある楽曲をリストアップした複数の楽曲リストを用意する。例文帳に追加
Information indicating musical piece tempos is added as musical piece attached information of each musical piece, and a plurality of musical piece lists are prepared, in which a musical piece within a tempo range where respective tempos correspond to the musical piece lists is listed. - 特許庁
また、平安時代にはやはり雅楽の楽曲種類の一つである「催馬楽(さいばら)」(在来の民謡などを当時の渡来音楽である雅楽の編成に編曲した管絃伴奏付き歌曲)の伴奏楽器として、和琴が加わることがあった(現在では普通、催馬楽に和琴が加わることはない)。例文帳に追加
In the Heian period, wagon was used as an accompanying instrument for playing one of gagaku called 'Saibara' (a song accompanied by wind and stringed instruments which was created by arranging indigenous folk music to the style of newly imported gagaku) (at present, wagon is rarely used for playing Saibara). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はあなたがそれに参加するのを楽しみにしています。例文帳に追加
I'm looking forward to having you participate in that. - Weblio Email例文集
私はその祭りに参加できてとても楽しかった。例文帳に追加
I really enjoyed being able to participate in that festival. - Weblio Email例文集
その祭りに参加できてとても楽しかった。例文帳に追加
I really enjoyed being able to participate in that festival. - Weblio Email例文集
それはとても楽しかったので、私はまた参加したい。例文帳に追加
That was very enjoyable, so I want to participate again. - Weblio Email例文集
私はこのレッスンに参加するのが楽しみでした。例文帳に追加
It was my pleasure participating in this lesson. - Weblio Email例文集
私は音楽祭に参加するために京都に行きました。例文帳に追加
I went to Kyoto in order to take part in a music festival. - Weblio Email例文集
私たちはそれに参加して楽しみたい。例文帳に追加
We want to participate and enjoy that. - Weblio Email例文集
研修に参加するのを楽しみにしてます例文帳に追加
I look forward to participating in the training. - Weblio Email例文集
コーラスに加わっていると文句なしに楽しい.例文帳に追加
There's nothing more enjoyable than when you join in the chorus. - 研究社 新和英中辞典
雅楽で,無調を加えた8種の調子例文帳に追加
in ancient Japanese court music, eight kinds of tunes, including tunes with no rhythm - EDR日英対訳辞書
ファッションの楽しみの午後のつどいに参加しませんか。例文帳に追加
Join us for an afternoon social of fashion and fun. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
2004年に日本能楽会への加入が認められた。例文帳に追加
Since 2004, women have been allowed to become a member of the Association for Japanese Noh Plays. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1954年第一回能楽渡欧団参加。例文帳に追加
1954: Participated in the first Noh performance tour to Europe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1950年(25歳)「能楽ルネッサンスの会」に参加例文帳に追加
1950 (aged 25): Joined the 'group of Noh Renaissance.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1992年カナダ・モントリオール能楽公演に参加。例文帳に追加
He participated in the Noh performance held in Montreal, Canada in 1992. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治41年(1908年)7月政党・戊申倶楽部設立に参加。例文帳に追加
In July, 1908, he was involved in the establishment of the Boshin club party. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聚楽第建設にも材木奉行として参加した。例文帳に追加
He also participated as a lumber bugyo in the construction of Jurakudai residence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加茂町(かもちょう)は、京都府相楽郡にあった町である。例文帳に追加
Kamo-cho was a town located in Soraku-gun, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |