1016万例文収録!

「加楽」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 加楽に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

加楽の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1129



例文

したがって、遊技状態に応じて最適な図柄の組み合わせパターンを設定しておくことにより、遊技球を入賞させるしみにえて、表示装置40を見るしみを与える。例文帳に追加

Thus, by setting an optimum pattern combination pattern corresponding to a game state, the joy of viewing the display device 40 is given in addition to the joy of making a game ball enter. - 特許庁

置換ビット数は音データDwavの有効ビット数に応じて変化するので、マスキング効果によって、付データDwav'を旧再生装置で再生してもノイズとならない。例文帳に追加

Because the number of substitute bits changes in accordance with the number of the valid bits of the data Dwav, the data Dwav' can not become noise due to a masking effect even though the data Dwav' are reproduced by an old reproducing device. - 特許庁

振器9、10には、音源装置21で発生した音信号が供給され、音信号に応じた周波数の振動が駒8を介して響板3に伝搬される。例文帳に追加

A musical sound signal generated by a sound source device 21 is supplied to the vibration units 9 and 10, and the vibration at a frequency according to the musical sound signal is propagated to the soundboard 3 via the bridge 8. - 特許庁

再生に伴って映像再生を行う場合に用いる映像データの更新・追等があっても、容易に映像と曲との連携関係を図る。例文帳に追加

To easily obtain cooperative relation between video and a musical piece even when video data used for video reproduction accompanying music reproduction are updated or added and so on. - 特許庁

例文

曲再生手段は、曲のうちの基本周期の整数倍の長さに工された繰り返し区間の音を音声出力手段に繰り返し再生させる。例文帳に追加

The musical piece reproducing means repeatedly reproduces the sound of the repetition section processed into the length of integer times the basic period of the musical piece in the voice outputting means. - 特許庁


例文

コンテンツの処理にえてキャラクタ育成ゲームをしむことができ、また、その娯性を高めてユーザを容易に飽きさせないコンテンツ処理装置とその方法ならびにプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a content processor, and a method and a program thereof, allowing a user to enjoy a character growth game in addition to the processing of content, and heightening the amusement nature so that the user is not easily tired of it. - 特許庁

そして、調節後の雛形ファイルtpFを曲ファイルmFに付することで、アニメ付音ファイルamFを生成し、これを端末装置30に配信する。例文帳に追加

Then, the server generates a music file with animation amF by adding the template file tpF after adjustment to the musical piece file mF and the server distributes the music file to the terminal device 30. - 特許庁

新たな入力手段を付することなく利用可能で、かつ、購入者にとって比較的容易な入力方法により、メロディに基づき適切な曲の検索を行うことのできる曲の提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for providing a musical composition which can be used without adding a new input means and which can retrieve a suitable musical composition on the basis of a melody by an input method comparatively easy for a purchaser. - 特許庁

AMP1は、リモコン1a等から供給される指示情報に従って、管理リストから再生対象の曲データを選択し、選択した曲データを再生リストに追する。例文帳に追加

The AMP 1 selects a musical piece data to be regenerated from the control lists in accordance with indicated information transmitted from a remote controller 1a or the like, and adds the selected musical piece data to a regenerated list. - 特許庁

例文

このようにして、音に関しての各種設定情報を指定する複数の設定操作子のうち操作された設定操作子の組み合わせに応じて、音と共に付音を発生させるか否かを指示する。例文帳に追加

Thus, whether the additional sound is generated together with the musical sound is indicated according to the combination of setting operators which are operated among the plurality setting operators for specifying various setting information. - 特許庁

例文

自動演奏データの追情報により、自動的に、適切な音色や音量等の音生成パラメータをマニュアル演奏音群に設定し、マニュアル演奏に基づく音を生成させる。例文帳に追加

To provide a musical sound generating device capable of setting musical sound generating parameters such as proper tone and sound volume or the like to a group of manual performance sounds automatically based on the additive information of automatic performance data and generating musical sounds based on manual performance. - 特許庁

演奏イベント情報に基づき、該取得した情報に指示される奏法の付対象である音を検出し、検出した音の音高を取得する。例文帳に追加

On the basis of playing event information, the musical tone to be added with the way of playing instructed by the acquired information is detected and the pitch of the detected musical tone is acquired. - 特許庁

電子譜表示装置を構成するPC10は、譜生成部102、付情報生成部103、表示選択部105、合成表示部107を備える。例文帳に追加

A PC(personal computer) 10 which constitutes the electronic musical score display device is provided with a musical score generating part 102, an additional information generating part 103, a display selection part 105, and a synthesis display part 107. - 特許庁

製造や調節のコストアップを招くことなく、演奏中の音にリアルタイムで複数段階の効果を付することができる安価な電子鍵盤器を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive electronic keyboard musical instrument imparting multi-stage effect to a musical sound while being played in real time without extra costs for manufacture and adjustment. - 特許庁

一音一音を区切らずに滑るように演奏された際に出力する音における音高値の並び方の数を増できる電子器を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic musical instrument capable of increasing the number of lining ways of pitch values in musical sound which are output when music is smoothly performed without cutting sound note by note. - 特許庁

よって、パチンコ機1上で実行される遊技のしみにえて、遊技者所有の電子ペット101が育成されるしみを遊技者に与えることができる。例文帳に追加

Thus, in addition to enjoyment of a game played on the pachinko machine 1, the enjoyment of training the electronic pet 101 possessed by the game player can be given to the game player. - 特許庁

従来の電子器の構成(本体背面に備わる端子数やその配置等)や機能に格別の変更をえることなく、該電子器の使い方を拡張させる。例文帳に追加

To extend a use of an electronic musical instrument without making special modifications on a configuration (the number of terminals, their arrangement, and the like provided on the back of the main body) and a function of the conventional electronic musical instrument. - 特許庁

配信サーバ10は、端末装置30から、1つの曲ファイルmFと、該曲ファイルmFに付すべき1つの雛形ファイルtpFの特定を受け付ける。例文帳に追加

A distribution server 10 receives one musical piece file mF and the prescribing of one template file tpF to be added to the musical piece file mF from a terminal device 30. - 特許庁

販売するICタグ付きCD1のデータ未記録部分に、光メディア販売装置10により、ユーザが選択する追曲データを記録し、ICタグにCD1に収録した曲の情報を記録する。例文帳に追加

By the optical medium sales device 10, additional musical data selected by a user are recorded in a data unrecorded portion of a CD 1 with an IC tag that is being sold, and information of a piece of music recorded in the CD 1 is recorded in the IC tag. - 特許庁

電子器の拡張性を高め、ブレスコントローラと同様な息圧による操作部とその他の操作形態の異なる操作部にて器制御を可能にし、多機能を付しながらセンサの共通化を図る。例文帳に追加

To improve the extendability of an electronic musical instrument, to make it possible to control the electronic musical instrument by an operation part based on breath pressure similar to a breath controller and the other operation part whose operation style is difference from the operation part and to share sensors while adding multifunctions. - 特許庁

性の高いゲームの成績により値引きの割合を設定することにより、値引き交渉を行うしみを付して購買意欲を刺激することが可能な販売支援方法及びシステムを提供することである。例文帳に追加

To provide a method and a system for sales support which add the pleasure of negotiation for discount to stimulate will to purchase by setting a rate of discount in accordance with the result of playing of an entertaining game. - 特許庁

A端末では自装置の音源で生成した音信号にえてこのB端末から返送されてきた音信号をミキシングして分厚い音でカラオケ曲を演奏して出力する。例文帳に追加

The terminal A mixes the musical sound signal sent back from the terminal B with a musical sound signal generated by its own sound source to play and output the karaoke music of a massive sound. - 特許庁

さらに、広告データ付手段12は、選択頻度係数付手段13で付される選択頻度係数に基づいて広告データデータベース11から広告データを取り出し、音データに付する。例文帳に追加

Further, the advertising data adding means 12 extracts advertising data from an advertising data database 11 based on a selection frequency coefficient added by a selection frequency coefficient adding means 13 and adds the advertising data to the music data. - 特許庁

ネットワークを介して多数の人がゲームに参可能であり、ゲーム参者にとってしく有益であり、ゲーム提供者は多数の人をゲームに参させることの可能なネットワーク参型ゲームシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a network participation game system that allows many people to take part in a game through a network, and that makes game participants enjoy and benefit from a game and game providers make many people take part in the game. - 特許庁

メインコントローラ11は、表示部13、操作部14を通じて使用者により購入が指示された曲データに、連続する曲データがあると判断した場合に、正規化調整部18を制御して購入が指示された曲データに、これに連続する曲データの冒頭部または終端部をフェード処理したデータを付する。例文帳に追加

When a main controller 11 judges that there are music data succeeding to those specified by a user to purchase through a display part 13 and an operation part 14, it controls a normalization adjusting part 18 to add the music data specified to purchase with data in which the music data succeeding thereto are fading-processed at the beginning or at the end. - 特許庁

デジタルラジオ放送において、音声信号に文字情報を付した放送を受信し、デジタル信号化及び暗号化された音と文字情報を記録し、文字情報を表示する音選択装置を用いて、文字情報に基づいて特定の音を記憶装置の特定部分から適切な順番で抽出し、暗号を解除してから音を再生するようにした。例文帳に追加

In digital radio broadcasting, a radio system receives broadcasting in which voice signals are added with character information, records digital signaled and encrypted music and character information, extracts specified musics in an appropriate order from a specified part of a storage device, based on character information using a music selection apparatus that displays character information, and decrypts them to reproduce musics. - 特許庁

電子音装置からコンテンツ提供サーバ2にアクセスすると、これらの記憶領域に蓄積された音コンテンツが呼び出され、当該電子音装置ユーザは、呼び出された音コンテンツに対して、概要の確認、タイトル修正、再生、編集(更新)、削除、コピーなど、種々の操作をえることができる。例文帳に追加

When an electronic music device accesses the content providing server 2, music contents stored in those storage areas are called and the electronic music device user can perform various operations for confirming an outline of the called music contents, correcting the tile, reproducing, editing (updating), deleting, and copying the contents, and so on. - 特許庁

鑑賞用椅子に供給されるマルチチャンネル信号中の低域周波数成分信号の少ない第1のチャンネル音信号に対し、低域周波数成分信号の多い第2のチャンネル音信号を算した音信号でリクライニングシート等を振動させる振動ユニットを駆動する。例文帳に追加

A vibration unit to vibrate the reclining sheet or the like is driven by a music signal resulting from summing a 2nd channel music signal including many low frequency component signals to a 1st channel music signal including a few low frequency component signals in a multi-channel signal supplied to the music appreciation chair. - 特許庁

識別番号が書き込まれたメモリカード2から音データを再生する音再生装置1であって、音データに著作権保護機能が付されていないと判断すると、メモリカード2から識別番号を読み出して、識別番号に基づいて音データに暗号化処理を施すシステム制御部7を有するように構成する。例文帳に追加

This is a music reproducing device 1 which reproduces music data from a memory card 2 where an identification number is written and has a system control part 7 which reads the identification number of the memory card 2 and deciphers the music data according to the identification number when judging that a copyright protecting function is not added to the music data. - 特許庁

その後、お減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気をにして、治療に専念されることを願っております。メールで書く場合 例文帳に追加

How are you doing lately? I guess you can't completely forget about the work, but I hope you are concentrating on getting well.  - Weblio Email例文集

竹と、植物油で防水工された和紙でできています。傘を差すとすてきな雨音をしめます。例文帳に追加

It’s made of bamboo and Japanese paper waterproofed with plant oil. You can enjoy the pleasant sound of rain when you open it up. - Weblio英語基本例文集

工オーディオ音ファイルを内容に基づく類似検索を容易にする方法で索引付けするプロトタイプ手法例文帳に追加

a prototype method of indexing raw-audio music files in a way that facilitates content-based similarity retrieval  - コンピューター用語辞典

帝は式典に参できない藤壺のために、特別に手の込んだ試(リハーサル)を宮中で催すことに決める。例文帳に追加

The Emperor decided to hold an elaborate rehearsal at Imperial court for Fujitsubo, who could not attend the ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この階級を決定するのが三方及第あるいは講とよばれる全員参型の実技試験制度である。例文帳に追加

What decided those ranks of the musicians was an all-participating-type practical skill examining system called sanpokyudai or gakuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、さらに胡弓が合奏にわるようになり、これら三種の器による合奏がよく行なわれるようになった。例文帳に追加

Also, kokyu came to be added to the ensemble, and then performing concerts using these three instruments became common.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古典的な神に、大陸からの渡来芸がわったものとされ、民衆の中から生まれた踊りに較べて専門的技能を要するものである。例文帳に追加

Mai is said to be classical kagura (shinto music and dance) with the addition of arts introduced from China and requires specialist techniques as compared with the dances (odori) originating from the common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関西の正月の雑煮には欠かせない味噌であり、また酢味噌、田味噌、製菓材料(味噌松風など)などにも工される。例文帳に追加

This miso is indispensable for making Ozoni (soup containing rice cakes, meat and vegetables) at New Year in the Kansai region and it is also processed into su-miso (miso with vinegar and soy sauce), dengaku miso (miso with sake, mirin and sugar) and ingredients for confectionary (miso matsukaze).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、素読から始まった詩吟も、精神面にえ、今日ではアクセントや音性が重視されるようになっている。例文帳に追加

For this reason, shigin which started from reading without comprehending has now come to emphasize the accent or melody as well as spiritual aspect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『申談儀』も同様で、世阿弥の直系子孫であり、著者の元能も参した越智観世座に秘蔵されたらしい。例文帳に追加

Similarly, "Sarugaku dangi" had been kept secretly at Ochi Kanzeza troupe where Motoyoshi, the direct descendants of Zeami and the author of the book, also joined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譜は三線と同様の工工四(クンクンシー)に押し弓弾き・引き弓弾きの指示をえたものが用いられる。例文帳に追加

For the Kucho music scores, instructions for pushing the bow and other instructions for pulling the bow are added to the scores of Kunkunshi (score for Okinawa traditional three-stringed instrument) for Sanshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また地歌や箏曲にわり他の器と合奏することも多くなり、特に三曲すべてを合わせる三曲合奏の形式が出来上がっていった。例文帳に追加

In addition, Kokyu became increasingly played for Jiuta songs or So music with other instruments, and in particular, the form of playing these three instruments in concert had been established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貝殻の殻頂を4-5センチ削り、口金を石膏で固定して工した器が、日本、東南アジア、オセアニアで見られる。例文帳に追加

Musical instruments made by chipping the apex of shell by 4 to 5 centimeters, with its mouth fixed in plaster, are found in Japan, Southeast Asia and Oceania.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

困窮した職分は大挙して吾妻能狂言(能と歌舞伎の折衷演劇。明治14年頃に消滅)に参、失敗に終わった。例文帳に追加

A large number of the occupational branch families that had been suffering from poverty joined the Azuma Nohkyogen (blending play of Nohgaku and Kabuki [traditional drama performed by male actors], disappearing in around 1881) only to fail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに華やかにするために篠笛・尺八・胡弓・打器等をえて演奏されることも多い。例文帳に追加

To enhance performances, instruments such as the shinobue, shakuhachi bamboo flute, kokyu (Japanese string instrument played using a bow) and percussion instruments are often used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三味線と「お囃子」(前述の4種の器)だけでなく、さらに大太鼓や鉦、銅鑼などもえて演奏される。例文帳に追加

Odaiko (large drums), bells and dora (gongs) are played together with Shamisen and ohayashi (the four instruments described earlier).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1967年、第一回日本能団欧州公演にわって以来、積極的に海外公演を行っている。例文帳に追加

Since he joined the Japan Noh Troupe's first performance tour to Europe in 1967, he has been active in overseas performances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ふぐのひれ酒」は、ふぐのヒレの部分を干物に工し、これを火で炙ったものを熱燗にした日本酒に入れてしむ。例文帳に追加

When dried pufferfish fins are roasted over the fire and put into hot sake, it is called 'fugu no hirezake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界のタバコ製品の中で最も工度が低いものの一つで、タバコ葉本来の味がしめるとして熱心なファンが多い。例文帳に追加

It is one of the least processed tobacco products in the world and there are many enthusiasts because the original taste of tobacco can be enjoyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田長益(有斎)、千道安(利休の実子)、荒木村重(道薫)をえて「十哲(じってつ)」と呼称される場合もある。例文帳に追加

The term "Jittetsu" (ten leading disciples) is sometimes used by adding Nagamasu ODA (Urakusai), Doan SEN (a son of Rikyu) and Murashige ARAKI (Dokun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岡田鴨神社(おかだかもじんじゃ)は、京都府木津川市(旧相茂町(京都府))にある神社である。例文帳に追加

Okada Kamo-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Kizugawa City, Kyoto Prefecture (formerly Kamo-cho, Soraku-gun County).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS