1016万例文収録!

「加楽」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 加楽に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

加楽の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1129



例文

彼は「今回の優勝で,来年メジャーでプレーするのがしみになった。」とつけえた。例文帳に追加

He then added, "After this win, I'm looking forward to playing in the major championships next year." - 浜島書店 Catch a Wave

補正用フィルタ3はそのゲインを音信号にえてスピーカー5に供給する。例文帳に追加

The filter 3 for correction adds the gain to the music signal, and supplies it to a loudspeaker 5. - 特許庁

ユーザがコンテンツを視聴するときに、しみを倍してくれるコンテンツ視聴システムを提供する。例文帳に追加

To provide a contents viewing system capable of doubling enjoyment when a user views contents. - 特許庁

イベントの参者にコンテンツを配信する方法並びにそのためのシステム及び装置例文帳に追加

METHOD FOR DISTRIBUTING CONTENTS TO PARTICIPANT IN AMUSEMENT EVENT AND SYSTEM AND DEVICE FOR THE SAME - 特許庁

例文

広告データが付された音データは送信手段14から携帯端末2へ送信される。例文帳に追加

The music data added with the advertising data are transmitted from a transmission means 14 to the mobile terminal 2. - 特許庁


例文

従来の演奏スタイルを維持したままで曲に新たなアレンジをえて豊かな表現を実現する。例文帳に追加

To actualize rich representation by newly arranging music while maintaining a conventional playing style. - 特許庁

限られた記憶容量内で図柄の点灯のバリエーションを増させて遊技者をしませること。例文帳に追加

To increase variation in lighting of symbols within limited storage capacity to give enjoyment to a player. - 特許庁

このため、ゲームのしみを増するとともに、容易に且つ正確にゲームを進行できる。例文帳に追加

Therefore, the pleasure of the game can be increased and the game be proceeded with easily and correctly. - 特許庁

合成部24は、工後の成分値列Hに基づいて音を合成する。例文帳に追加

A synthesis section 24 synthesizes the musical sound on the basis of a component value sequence H after processing. - 特許庁

例文

この割当てられた音信号の音量は、徐々に増制御されてフェードインする。例文帳に追加

The sound volume of the allocated musical tone signals is controlled to be gradually increased and to be faded in. - 特許庁

例文

各々の音に対して付しようとする奏法を指示する情報を取得する。例文帳に追加

The information to instruct the way of playing to be added to each musical tone is acquired. - 特許庁

これにより、参者は、各種抽選が行われることにより遊技をしむことができる。例文帳に追加

Thus, the participants can enjoy the game by performing various lot drawing. - 特許庁

ユーザが、より手軽に自身の動作内容を利用して音発生等に参することができる。例文帳に追加

To enable a user to participate in musical sound generation or the like by easily utilizing his or her movement contents. - 特許庁

ユーザの気分により効果音/音を付して通話する音声通話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a voice speech apparatus for making a speech while adding sound effects/music according to the mood of a user. - 特許庁

CD25に音データを記録するときに、各ディスク毎に固有の識別情報を付しておく。例文帳に追加

Pieces of unique identification information are added to every disk when recording music data in the CD 25. - 特許庁

ビンゴゲームの遊戯性を高め、参者の興味を引き付けて、よりしめるようにする。例文帳に追加

To improve game performance of a bingo game, to attract a participant's interest, and to make the game more enjoyable. - 特許庁

曲データ中には、通常の演奏データにえて、設定情報指示データが含まれる。例文帳に追加

Music data includes not only normal playing data but also set information indication data. - 特許庁

テスト用の音源ボード3は、工後のパラメータ(暗号化後)に基づく音を発生する。例文帳に追加

Decoding and processing of the parameter are performed by the processing tool. - 特許庁

待合室管理部44は、待ち状態にあるユーザに娯性のある付サービスを提供する。例文帳に追加

A waiting room managing part 44 provides an additional service having a sense of amusement to the user in a waiting state. - 特許庁

通信手段による情報提供に娯要素をえ、利用者に対する魅力を増す。例文帳に追加

To increase an attraction to a user by adding an amusement element to information provision due to a communication means. - 特許庁

気柱共振の共鳴音を利用して独特な音色を発する器に更なる機能を付する。例文帳に追加

To add an extra function to a musical instrument which generates a unique timbre by using a resonance sound of air-column resonance. - 特許庁

擦弦器において、コスト増などを招くことなく、駒の振動をより正確に検出する。例文帳に追加

To more accurately detect the vibration of the bridge of a rubbed string musical instrument without increasing the cost. - 特許庁

安全性や品質の高さにえて、手軽さやしさに受容性が見込める。例文帳に追加

In addition to high safety and quality, people are receptive to Japanese food for being casual and fun.  - 経済産業省

労働者が気焔をあげてはパレードにわったり、あるいは別の方法でその日をしむ。例文帳に追加

Labor, triumphant, would parade and otherwise disport itself.  - O Henry『ハーレムの悲劇』

「だってうちの学校では、請求書の最後んとこに『フランス語、音、およびせんたく——追』ってあったもの」例文帳に追加

`Now at OURS they had at the end of the bill, "French, music, AND WASHING--extra."'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

私が日曜学校のおしみに参したいというだけでもう、かんかんに怒るんですから。例文帳に追加

He would get quite mad if I wanted so much as to join a Sunday-school treat.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ユーザが使用する通信端末が着信メロディーなどの商品を購入すると、サーバは曲マスタデータベースを参照し、購入した商品に対応する曲を探索し、特定した曲をユーザごとに固有の曲リストに追する。例文帳に追加

Once a user purchases the article such as a termination melody through his or her communication terminal, a server refers to a musical piece master database to retrieve the musical piece corresponding to the purchased article and adds the specified musical piece to a unique musical piece list for the user. - 特許庁

制限音データ、並びに、制限音データの制限情報が付されていない音データを記憶するコンピュータのアドレス及び制限音データの曲名または歌手名を含む付属情報をサーバコンピュータ1から携帯電話機2へ送信する。例文帳に追加

A restricted music data and auxiliary information including a computer address for storing a music data without the restricted information of a restricted music data is stored, and a music name or a singer name are transmitted from a server computer 1 to a mobile phone 2. - 特許庁

この音生成システムでは、第1音信号生成系列RP1−EP1,RF1−EF1及び第2音信号生成系列RP2−EP2,RF2−EF2にえて、第3音信号生成系列RP3−EP3,RF3−EF3が設けられる。例文帳に追加

In the musical sound generation system, the third musical sound signal generation group RP3-EP3, RF3-EF3 are provided in addition to the first musical sound signal generation group RP1-EP1, RF1-EF1 and the second musical sound signal generation group RP2-EP2, RF2-EF2. - 特許庁

試聴可能であり、しかも圧縮を行っていない音コンテンツにも適用でき、さらに周波数帯域ごとに音質を制御可能にした、電子音工装置、電子音再生装置、電子音配信システム及びその方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic music processor, an electronic music reproducer, and an electronic music distribution system and its method which enable test listening and is applicable to uncompressed music contents and enables control of sound quality for each frequency band. - 特許庁

情報ファイル6は、音を再生させるための通常の音情報に、ロボットに動作パターンを実行させるための動作パターンデータを特定する所定の音情報であって、ロボットが可聴音信号として分析した結果に基づいて認識するものが付されて構成される。例文帳に追加

The music information file 6 contains ordinary music information for reproducing music, and thereto a specific piece of music information is added which specifies a motion pattern data for allowing the robot to execute any motion pattern and is acknowledged as audible sound signals on the basis of the result from analysis. - 特許庁

複数のCDに記録されている曲の音情報を予め第1記憶手段21に記憶しておき、CD 12の各曲の音データをハードディスク22に記憶する際、各曲の音情報を第1記憶手段21から読みとって音データに付して記憶する。例文帳に追加

The music information of pieces of music recorded in a plurality of CDs is prestored in a first storage means 21, and when the music data of each music of the CD 12 are stored in a hard disk 22, the music information of each piece of music is read from the first storage means 21 and stored by adding it to the music data. - 特許庁

曲データを配信する配信装置には、曲試聴情報110と、複数の部分試聴データ202に分割され、そのそれぞれが識別可能なように各分割曲データ202に固有のデータID201が付されて作成された部分データとからなる蓄積曲データを蓄積する。例文帳に追加

Musical piece data for storage, which consist of musical piece audition information 110 and partial data divided into plural partial audition data 202 each of which a peculiar data ID 201 are so added that it can be discriminated, are stored in a delivery device which delivers musical piece data. - 特許庁

情報が第1記憶手段に記憶されていなければ、音情報を付しないで音データを記憶し、かつ、CD識別情報とハードディスク22における各曲の音データの保存場所とを第2記憶手段23に保存する。例文帳に追加

When the music information is not being stored in the first storage means, the music data are stored without adding the music information thereto, and also the CD discriminating information and preserving places of the music data of each music in the hard disk 22 are preserved in a second storage means 23. - 特許庁

その後、記憶した音量Lと、再度押鍵された鍵に対応する音により発せられるべき音量Lnewとを算した音量で、再度押鍵された鍵に対応する音(音波形32の音色を有する音)を発音する。例文帳に追加

Then a musical sound (a musical sound having the timbre of a musical sound waveform 32) corresponding to the key which is pressed again is generated with the sound volume obtained by adding the stored sound volume L to sound volume Lnew with which the musical sound corresponding to the key which is pressed again should be generated. - 特許庁

利用者にとっては、娯施設を利用したレクリエーションの娯性をより高くでき、娯施設側は、再訪や収益の増を見込むことができる、娯施設情報化システム、および、このシステムで用いられるチケットを提供する。例文帳に追加

To provide a computerization system for amusement facility capable of enhancing amusement for users in recreation using the facility, and capable of expecting revisit and increase of a profit on the amusement facility side, and to provide a ticket used in the system. - 特許庁

押鍵強度や音高に応じて発生する音波形を変える電子器の音発生装置に関し、膨大な量の波形データを保持していなくとも、押鍵等の強さに応じて発生される音に、所望の音色変化を付可能にすることを目的とする。例文帳に追加

To add a desired tone change to musical sound generated in accordance with the strength of key strike even if vast waveform data are not kept on the musical sound generation device of an electronic music instrument changing a musical sound waveform generated in accordance with the strength of key strike and a pitch. - 特許庁

電子鍵盤器単体で、音のしさにえて照明による視覚的効果を得ることができ、また、照明が少ない場所で演奏する場合に鍵盤部や譜面等が見難くなるという問題を解消できる電子鍵盤器の外観演出装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an outside appearance directing device of an electronic musical instrument only by which visual effect by lighting can be obtained in addition to enjoyment in music and which can solve the problem that it is hard to view a keyboard part, a musical score, etc., in the presence of insufficient lighting during a musical performance. - 特許庁

演奏情報再生装置は、複数の曲情報を記憶する記憶手段と、前記曲情報の時間長に基づき再生開始時刻と終了時刻を表す時刻情報を、前記曲情報に付する時刻情報付手段と、前記時刻情報が付された曲情報を送信する送信手段とを有する。例文帳に追加

A performance information reproducing apparatus has a storage means for storing a plurality of song information, a time information adding means for adding time information for representing performance start time and performance end time to the song information based on a time length of the song information and a transmitting means for transmitting the song information with the added time information. - 特許庁

器の吹き口近くに,一端を管壁側に固定した一枚の薄い振動板を設置し,外部から細い棒で振動板を圧して振動数を制御し,減で望む音程の音が得られる原理を案出したことにより,管器本体は単なるメガホンと化して管の長さの重要性が失われ,管の長さを大幅に短縮した小型伴奏用管器の実現を見た。例文帳に追加

The length of the tube can thus be drastically shortened. - 特許庁

したがって、位相遅延出力される「特定音色」の音波形とドライ出力される「特定音色」の音波形とを算すれば、演奏操作で発生する演奏情報に応じて発生音の音色に厚みを与える効果、つまり演奏操作に応じて音質変化させる効果を付できる。例文帳に追加

Accordingly, the effect of imparting the depth to the timbre of the generated musical sound corresponding to the performance information generated by the performance operation, that is, the effect of changing the sound quality corresponding to the performance operation is possible to be added by adding the phase-delay output musical sound waveform of the "specific timbre" and the dry-output musical sound waveform of the "specific timbre". - 特許庁

DSP60では、入力された系列1,2の音信号の内、系列2の音信号のみがエフェクト回路62及びリバーブ回路64にて音響効果が付され、系列1の音信号には全く音響効果は付されないようになっている。例文帳に追加

The DSP60 adds sound effect to only the musical sound signal of the series 2 between the musical sound signals of the series 1 and 2 by an effect circuit 62 and a reverberation circuit 64 and adds no sound effect ot the musical sound signal of the series 1. - 特許庁

HPF29により、録音サンプリング周波数の半分以下の周波数成分をカットし、算部31により、このカット後の音波形データと補間後の音波形データとを算すると、サンプリングにより失われた周波数成分が、近似的に回復されて、より自然な音が生成される。例文帳に追加

An HPF 29 cuts a frequency component below a half of the sound-recording sampling frequency and an addition part 31 adds the musical sound waveform data after the cutting and the musical sound waveform data after the interpolation together to approximately restore a frequency component lost in the sampling, thereby generating a more natural musical sound. - 特許庁

そして、各区間平均ボリューム値が等しく、各曲データに連続性があると判別した場合に、制御部10は、先に再生する曲データの末尾に付された無音部や、後に再生する曲データの先頭に付された無音部を削除する。例文帳に追加

When it is determined that the section average volume values are equal to each other, and so there is continuity between the music data, the control unit 10 deletes a silent part added to the tail of the music data to be reproduced first or a silent part added to the head of the music data to be reproduced next. - 特許庁

器端末2は、受信した予測到達時間に発音が行われるように、工済ホワイトノイズデータを読み出して発音処理を行い、その後に到達した弦器端末1の実際の音信号を工済ホワイトノイズデータに続けて発音する。例文帳に追加

The musical instrument terminal 2 reads out white noise data having been processed and performs sounding processing so that a sound is generated at the received predicted arrival time and then outputs an actual musical sound signal of a stringed instrument terminal 1 which arrives thereafter right after the white noise data having been processed. - 特許庁

力運動具に音機能を付することにより、しみながら単純動作の筋力トレーニングをすることができるトレーニング用具を提供する。例文帳に追加

To provide a training implement for performing the muscle training of a simple operation with pleasure by adding a music function to a force application exercise tool. - 特許庁

携帯型音プレーヤ1の修理時には、メモリ2から読み出した速度データACCを基にどの程度のGが携帯型音プレーヤ1にわったかを特定できる。例文帳に追加

During repairing of the portable music player 1, how large g is applied to the portable music player 1 is specified based on the acceleration data ACC read from the memory 2. - 特許庁

両者が一致する場合には、MDプレーヤ5は、付データDyの再生を行う一方(Sb10)、不一致の場合には、付データDyの再生を中止する(Sb7)。例文帳に追加

When both coincide, MD player 5 performs the reproduction of the additive music data Dy (Sb10) and if noncoincidence, the reproduction of the additive music data Dy is suspended (Sb7). - 特許庁

工部16は、各主素片Pmの音データAを、選択部14が当該主素片Pmについて選択した副素片Psの音データAに基づいて順次に工する。例文帳に追加

A processing part 16 sequentially processes the tune data A of each main fragment Pm based on the tune data A of the selected sub fragment Ps which is selected by the selection part 14 for the main fragment Pm. - 特許庁

例文

記載の複数の実施形態には、上記参者が1つの器である音環境と、上記参者が或るゲームのキャラクタであるゲーム環境とが含まれる。例文帳に追加

A plurality of described embodiments include music environment in which the attendant is one musical instrument, and game environment in which the attendant is a character of a certain game. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A HARLEM TRAGEDY”

邦題:『ハーレムの悲劇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS