意味 | 例文 (999件) |
十面体の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1853件
正十二面体という多面体例文帳に追加
a polyhedron named regular dodecahedron - EDR日英対訳辞書
正二十面体という多面体例文帳に追加
a regular polyhedron called icosahedron - EDR日英対訳辞書
好ましい正多面体は、正十二面体又は正二十面体である。例文帳に追加
The regular polyhedron is preferably a regular dodecahedron or a regular icosahedron. - 特許庁
20の正三角形を面にもつ二十面体例文帳に追加
an icosahedron with twenty equilateral triangles as faces - 日本語WordNet
正二十面体形成用取付部材例文帳に追加
MOUNTING MEMBER FOR FORMING REGULAR ICOSAHEDRON - 特許庁
「ねえ、トム」「メアリー?」「本当にきれいな恋ね」「まるで?」「正二十面体のように」例文帳に追加
"Hey, Tom" "Mary?" "It is a really beautiful love" "similar to what?" "Like a regular icosahedron" - Tatoeba例文
イ 胴体底面に表示する場合は、五十センチメートル以上例文帳に追加
(a) Fifty centimeters or greater, where marks are displayed on the bottom of the fuselage. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ 胴体側面に表示する場合は、十五センチメートル以上例文帳に追加
(b) Fifteen centimeters or greater, where marks are displayed on the side of the fuselage. - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 船体面に表示する場合は、五十センチメートル以上例文帳に追加
(a) Fifty centimeters, where marks are displayed on the hull. - 日本法令外国語訳データベースシステム
鎌倉最古の寺と伝え、本尊は3体の十一面観音である。例文帳に追加
Reportedly the oldest temple in Kamakura, the three principal images are Juichimen Kannon-zo (the statue of Eleven-faced Kannon). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スリット23a,23b,23c,23dは全体として平面十字状に形成されている。例文帳に追加
The slits 23a, 23b, 23c and 23d are formed into a planar cross in overall shape. - 特許庁
表面において、物質拡散・反応界面の確保が十分できた三次元構造体を得る。例文帳に追加
To obtain a three-dimensional structural body, wherein diffusion of substances and a reaction interface are sufficiently secured on the surface. - 特許庁
該感光体表面層のRz(十点平均表面粗さ)が0.50μm以下であることが好ましい。例文帳に追加
A ten-point average surface roughness Rz of the surface layer of the photoreceptor is preferably ≤0.50 μm. - 特許庁
免震構造体の全体を十分に加硫すると共に、そのゴム板と金属板等との界面で十分な接着力を得る。例文帳に追加
To sufficiently vulcanize the entire base isolating structure body and to secure sufficient adhesive strength at an interface between a rubber plate and a metal plate or the like. - 特許庁
従来のアルティック焼結体に比べて研磨速度が十分に高く、且つエアベアリング面が十分に平滑となる焼結体を提供する。例文帳に追加
To provide a sintered compact having a sufficiently high polishing speed and a sufficiently smooth air bearing face comparing with a conventional AlTic sintered compact. - 特許庁
第二百十七条の十九 検察官は、法第三百十六条の十三第一項又は第三百十六条の二十一第一項に規定する書面に証明予定事実を記載するについては、事件の争点及び証拠の整理に必要な事項を具体的かつ簡潔に明示しなければならない。例文帳に追加
Article 217-19 (1) When the public prosecutor enters the facts to be proved in a document as prescribed in Article 316-13, paragraph (1) of the Code or Article 316-21, paragraph (1) of the Code, he/she shall clearly indicate, in a concrete and concise manner, the matters necessary for arranging the issues and evidence of the case. - 日本法令外国語訳データベースシステム
芯12は、正二十面体16と、正二十面体16の全ての平面16aに接する内接球Nより大きく正二十面体16の全ての頂点16cを通る外接球Gより小さい球18との相貫体である。例文帳に追加
The core 12 is an intesecting body of a regular icosahedron 16 and a sphere 18 being larger than an inscribed sphere N which comes into contact with all surfaces 16a of the regular icosahedron 16, and smaller than a circumscribed sphere G passing all the peaks 16c of the regular icosahedron 16. - 特許庁
半導体チップの面積の縮小化が十分に図られた半導体装置を提供する。例文帳に追加
To provide a semiconductor device in which reduction in the area of a semiconductor chip is sufficiently attained. - 特許庁
また、全体高さhは、躯体スラブ面との間に十分な空間を確保する高さに構成されている。例文帳に追加
The whole height h is set for securing a sufficient space from a skeleton slab surface. - 特許庁
網状体6の網目は、患者Pの身体下面に十分な通気性を付与する。例文帳に追加
The meshes of the net body 6 give sufficient air-permeability to the lower surface of the body of the patient P. - 特許庁
1まず、歳出面については、一般歳出の規模は四十七兆五千九百二十二億円、一般会計全体の予算規模は八十一兆七千八百九十一億円となっております。例文帳に追加
1. First of all, with regard to expenditures, the amount of general expenditures totals 47,592.2 billion yen and the amount of general account expenditures comes to 81,789.1 billion yen. - 財務省
いわゆる線面タイプの面状発熱体において、十分な機械的強度を有し、しかも透明である面状発熱体を提供すること。例文帳に追加
To provide a so-called linear surface type surface heating element having sufficient mechanical strength in addition to transparency. - 特許庁
京都・三十三間堂で十一面千手観音千体像の修理に参加していた42年、召集。例文帳に追加
In 1942, he was recruited by the army when he participated in repairing Juichimen senju kannon sentaizo at Sanjusangendo Temple in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聖観音、十一面観音、千手観音、如意輪観音、馬頭観音、准胝観音の6体。例文帳に追加
These six statues depict Sho Kannon, Eleven-faced Kannon, Thousand-armed Kannon, Nyoirin Kannon, Horse-headed Kannon and Juntei Kannon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、前記ノズルを構成するダイヤモンドを人工単結晶十二面体ダイヤモンドとした。例文帳に追加
The diamond constituting the nozzles is artificial single crystal dodecahedron diamond. - 特許庁
コンタクトプラグと半導体基板との間の接触面積を十分に確保できるようにする。例文帳に追加
To enable sufficiently ensuring a contact area between a contact plug and a semiconductor substrate. - 特許庁
十分な表面積を備えた容量部を有する半導体装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a semiconductor device having a capacitance portion with sufficient surface area. - 特許庁
高剛性で、十分な表面硬度を有するポリオレフィン樹脂射出成形体を提供する。例文帳に追加
To provide an injection-molded object comprising a polyolefin resin having high rigidity and sufficient surface hardness. - 特許庁
十分に表面を改質することのできる多孔質体の改質方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a method for modifying a porous body whereby the surfaces thereof can be modified satisfactorily. - 特許庁
本体42の内周面54とピストンロッド40とは、十分に離間している。例文帳に追加
An inner circumferential surface 54 of the body 42 and a piston rod 40 are sufficiently separate from each other. - 特許庁
有底袋体の正面部複数箇所に十文字状切り込み等による窓部を形成してなる。例文帳に追加
This bag has windows formed by cross notching on a plurality of parts of the front body of the bag. - 特許庁
積層構造体の製造時のプレス面へのプラスチックの付着が十分に阻止されるようにする。例文帳に追加
To sufficiently prevent the adherence of plastics on the pressing surface when manufacturing a laminated structure. - 特許庁
人体背面の広範囲な部分に対して夫々安全で且つ十分なマッサージを行う。例文帳に追加
To perform safe and sufficient massage respectively to a part in a wide range on a human body back surface. - 特許庁
これにより、半導体チップ1の表面を十分に冷却することが可能である。例文帳に追加
Thus, the surface of semiconductor chip 1 is sufficiently cooled. - 特許庁
単純な形状で少ない種類の部品を用いた正十二面体スピーカボックスを提供する。例文帳に追加
To provide a regular-dodecahedron speaker box using few kinds of parts of simple shape. - 特許庁
同時に、キーボード22と傾斜面44との間に十分な量の液体が保持される。例文帳に追加
At the same time, the sufficient quantity of liquid is held between the keyboard 22 and the tilting face 44. - 特許庁
十分な可撓性を有し、低電圧で発熱させることのできる面状発熱体を提供する。例文帳に追加
To provide a sheet heater having sufficient flexibility capable of generating heat at a low voltage. - 特許庁
設置面積を増加させることなく、十分な加熱を行うことができる流体制御装置を提供する。例文帳に追加
To provide a fluid control device for actualizing sufficient heating without increasing an installation area. - 特許庁
筐体の上面側を装飾スペースとして十分に活用できるゲーム機を提供する。例文帳に追加
To provide a game machine which can sufficiently utilize the upper surface side of the cabinet as the decoration space. - 特許庁
光電変換素子の面積を十分に大きくすることができる固体撮像素子を提供すること。例文帳に追加
To provide a solid state image sensor in which a sufficient area can be ensured for photoelectric conversion elements. - 特許庁
スラスト軸受において、潤滑油の供給を軸受面の全体に対して十分に行う。例文帳に追加
To sufficiently feed a lubricating oil to the whole bearing surface in a thrust bearing. - 特許庁
スラスト軸受において、潤滑油の供給を軸受面の全体に対して十分に行う。例文帳に追加
To sufficiently supply the lubricating oil to the whole bearing surface in a thrust bearing. - 特許庁
平面部51を設けたことで、遊技盤3近傍の狭小なスペースに平面部51から十分な突出量を有した立体面部52を設けることができ、十分に立体的な画像表示を行うことができる。例文帳に追加
The provision of the flat portion 51 permits the three-dimensional face portion 52 having sufficient projections from the flat portions 51 to be provided in the small space in the vicinity of the game board 3 and sufficiently three-dimensional images to be displayed. - 特許庁
粗面化用粉体を吹き付けて円筒体の外周面を粗面化した後、円筒体の内周面に付着した粗面化用粉体が十分に除去され、また、円筒体の外周面への粗面化用粉体の付着が抑えられる円筒体の処理方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method of processing a cylindrical body where the outer peripheral surface of the cylindrical body is roughened by spraying powder for roughening, the powder for roughening adhering to the inner peripheral surface of the cylindrical body is sufficiently removed, and adhesion of the powder for roughening to the outer peripheral surface of the cylindrical body is suppressed. - 特許庁
畦上面形成体および畦側面形成体にて盛土を十分に締め固めることができる畦塗り機を提供する。例文帳に追加
To provide a levee-plastering machine that sufficiently compacts piled soil by a levee top surface forming body and a levee side surface forming body. - 特許庁
1歳出面については、一般歳出の規模は四十七兆六千三百二十億円、一般会計全体の予算規模は八十二兆千百九億円となっております。例文帳に追加
1. With regard to expenditures, the amount of general expenditures totals47,632.0 billion yen and the amount of general account expenditures comes to82,110.9 billion yen. - 財務省
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |