1016万例文収録!

「受約者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 受約者の意味・解説 > 受約者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

受約者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2277



例文

相互束に関する契(各当事が、ともにであり受約者でもある)例文帳に追加

a contract involving mutual promises (each party is both promisor and promisee)  - 日本語WordNet

システム、予付サーバ、利用端末、プログラム例文帳に追加

RESERVATION SYSTEM, RESERVATION RECEIPT SERVER, USER TERMINAL, PROGRAM - 特許庁

付部10は、利用からのコールバック予け付け、利用に予完了を通知する。例文帳に追加

A reservation acceptance unit 10 accepts the reservation from the user and notifies the user of reservation completion. - 特許庁

信託契における決定方法とシステム例文帳に追加

METHOD FOR DECIDING BENEFICIARY IN TRUST AGREEMENT, AND FIDUCIARY SYSTEM - 特許庁

例文

・推計数:2,077万人(国民の6人に1人)例文帳に追加

Expected number of people who received medical examination: about 20.77 million (about every 6 the citizen) - 厚生労働省


例文

会議室予装置は、予、会議室、および予開始日時を含む予情報の入力をけ付け、その予情報を記憶させる。例文帳に追加

The conference room reservation device receives and stores an input of reservation information including a booking person, the conference room and a reservation start date and time. - 特許庁

の予の日前に必ず、彼女はメールをけ取った。例文帳に追加

Two days before every doctor's appointment she got a text message. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

脅迫1億9000万円の転売利益をけ取った。例文帳に追加

The racketeer received resale benefits of about 190 million yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

7割は京都府内から来ていた。例文帳に追加

About 70 percent of the examinees were from Kyoto.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

二 前条第一項の契により募集新株予権の総数を引きけた そのが引きけた募集新株予例文帳に追加

(ii) Persons who subscribed for the total number of the Share Options for Subscription under the provisions of paragraph (1) of the preceding article: The Share Options for Subscription for which those persons have subscribed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

再保険の契をする出再の負担を軽減する。例文帳に追加

To reduce the labor of a cedent and reinsurer who make a contract for reinsurance. - 特許庁

昨年より5600人多い55万9000人のがこの試験をけた。例文帳に追加

About 559,000 applicants took the test, 5,600 more than last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

の91%以上にあたる51万人が英語の試験をけた。例文帳に追加

More than 91 percent of the examinees, about 510,000 people, took the English test.  - 浜島書店 Catch a Wave

予測患数(実線)が相対的に多い時間帯には、予して来院する予の予け入れ数(破線)を相対的に少なく、予測患数が相対的に少ない場合には、予け入れ数が相対的に多くなるように、予の予け入れ数を決定する。例文帳に追加

The number of acceptable patients is decided so that the number of patients (dotted line) who visit the hospital with appointment is relatively reduced in a time zone when the predicted number of patients (full line) is relatively large, while the acceptable number of patients with appointment is increased when the number of the predictive patients is relatively small. - 特許庁

抽選方法は、イベント主催により決定され、予番号はチケット予付順に各申込に対して割当てられる。例文帳に追加

The reservation lottery method is decided by an event sponsor, and reservation number is assigned to each of the applicants of the ticket reservation. - 特許庁

利用から予け付ける際に、複数の列車の座席の仮予け付け、これらの仮予情報を記憶装置に格納する。例文帳に追加

When reservations from the user are accepted, temporary reservations for seats of a plurality of trains are accepted, and temporary reservation information is stored in a storage device. - 特許庁

システム40は、利用の有する予端末装置60から、当該利用の予可能な番組に対する予指示をけて、当該番組の録画予に関する録画予データを生成する。例文帳に追加

A reservation system 40 receives reservation instructions with respect to programs which can be reserved by a user from a reservation terminal 60 possessed by the user so as to generate video recording reservation data of the programs, with respect to the video recording reservation. - 特許庁

付手段212は検索した結果の条件で予け付けて予表223に登録し、予通知手段213は利用1およびレストラン事業2に予が成立したことを通知する。例文帳に追加

A reservation accepting means 212 accepts a reservation under conditions after the search and registers it in the reservation list 223, and a reservation notifying means 213 notifies a user 1 and the restaurateur 2 of the completion of the reservation. - 特許庁

会員から景品の予けた場合、その予情報を店舗1の管理に通知する。例文帳に追加

When a reservation for the prizes from the member is received, the reservation information is notified to an administrator of a game hall 1. - 特許庁

視聴からの指示により、番組予付け、番組を特定した予情報を記憶する。例文帳に追加

A program reservation indicated by the viewer is accepted and reservation information specifying the program is stored. - 特許庁

電話予付け方法および装置、電話予当選発表方法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR ACCEPTING TELEPHONE RESERVATION AND ANNOUNCING SUCCESSFUL CANDIDATE OF TELEPHONE RESERVATION - 特許庁

チケット予サーバ50は、チケット予のユーザ端末10からの予更新情報の信の有無等に従い、チケット予及びチケット予希望に関する情報を更新する。例文帳に追加

The ticket booking server 50 updates information about ticket subscribers and ticket booking applicants according to the existence/absence, etc., of reception of booking update information from user terminals 10 of the ticket subscribers. - 特許庁

付処理部107は、サービスの提供についての予による予であって、サービスの提供をけようとする承認の承認が求められる予け付ける。例文帳に追加

A reservation acceptance processing part 107 accepts reservation from a reserver about the provision of a service, the reservation for receiving the provision of the service, the reservation which requests approval from an approver. - 特許庁

四 株式、新株予権、社債又は新株予権付社債を引きけるの募集の委託をけた例文帳に追加

(iv) a person to whom solicitation of subscribers for shares, Share Options, Bonds or Bonds with Share Options has been entrusted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、予及び予外患を合計した総数を、医療施設がけ入れ可能なけ入れ総数を大幅に超えることがない。例文帳に追加

The total number of patients with appointment and without appointment may not largely exceed the total number of patients which can be accepted by the medical institution. - 特許庁

相手先との間において契を交わしている契当事が契内容を申請して登録しておくだけで、本人死亡や引越し等の時に、契当事やその関係から解実行の申込をけた場合に、その解手続きを代行できるようにする。例文帳に追加

To execute a control procedure on behalf of the parties to a contract or persons concerned at the time of receiving the application of the cancel execution when one of the parties to a contract dies or moves, only by allowing the parties to a contract to claim and register the contents of the contract each other. - 特許庁

不公正な払込金額で新株予権を引きけた等の責任例文帳に追加

Liabilities of Persons who Subscribed for Share Options with Unfair Amount To Be Paid In  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険取扱情報検索装置、および、保険契申込付システム例文帳に追加

INSURANCE DEALER INFORMATION SEARCHING DEVICE, AND INSURANCE CONTRACT APPLICATION RECEIVING SYSTEM - 特許庁

被保険が契した所定の保険事故による損害をけた場合、保険契が保険に対して損害の補償を請求する(S3)。例文帳に追加

When the insured receives damage by a contracted prescribed insurance accident, the policyholder demands the compensation for the damage to the insurer (S3). - 特許庁

二重予申込みでない場合、発呼識別情報を基に該利用の本人同定用情報を用いて予付けを完了する。例文帳に追加

If not the double book, it completes the book reception based on the caller identification information, using the user identification information. - 特許庁

法人を契、従業員や役員を被保険とする養老保険等の生死混合保険または生死混合保険特の契において、死亡保険金取人を契、満期保険金取人を被保険とする生命保険の契形態とする。例文帳に追加

In the contract of the life-and-death mixed insurance or a life- and-death mixed insurance special agreement such as old-age insurance for which the corporation is a contractor and the employees and the executives are the insured, a death insurance beneficiary is the contractor and a maturity insurance beneficiary is the insured for the contract form of the life insurance. - 特許庁

付手段1bが、利用端末2aから予要求4を取得すると、先行障害検出手段1cが、予テーブル1aを参照し、予付手段1bが取得した予要求4の予希望時間帯を含む時間帯の障害を示す先行予情報5を検出する。例文帳に追加

When a reservation accepting means 1b acquires a reservation request 4 from a user terminal 2a, a preceding handicapped person reservation detecting means 1c refers to a reservation table 1a, and detects preceding reservation information 5 showing handicapped person reservation in a time zone including the reservation request time zone of the reservation request 4 acquired by the reservation accepting means 1b. - 特許庁

記憶部は、発注契に関する発注情報と、発注契の希薄化に関する希薄化情報と、債務を発注とし、債権とする債権に関する債権情報とを記憶する。例文帳に追加

A storage part stores accepting and ordering information for an accepting and ordering contract, dilution information for dilution of the accepting and ordering contract, and debt information for a debt with a debtor being an orderer and a creditor being an order receiver. - 特許庁

サービス提供がその予条件をけ入れる場合は予確定通知を、け入れない場合は予不可通知を、予管理設備1を経由してサービス希望の端末装置13に送信する。例文帳に追加

The service provider sends reservation acceptance notice when accepting the reservation conditions, otherwise a reservation unacceptable notice to the terminal device 13 of the service wisher. - 特許庁

技術移転契のO.B.I.への登録に関し,契書を提出する契当事は,O.B.I.に納付すべき料金額の減額をけることができる。例文帳に追加

The registration of the contract on technology transfer with O.B.I. may entail for the contracting party(-ies) submitting the agreement a deduction from the sum of the fees due to O.B.I.  - 特許庁

チケット予サーバ50は、チケット予希望登録期間に、ユーザ端末10からチケットの予登録をけ付ける。例文帳に追加

This ticket booking server 50 accepts ticket booking registration from a user terminal 10 during a ticket booking applicant registration period. - 特許庁

イ 保険契の内容が、保険契、被保険、保険金額をけ取るべきその他の関係(以下「保険契等」という。)の保護に欠けるおそれのないものであること。例文帳に追加

(a) The contents of the insurance contract have no risk of lacking in the protection of policyholders, those insured, beneficiaries of insurance claims, and other relevant persons (hereinafter referred to as "Policyholders, etc.");  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方の締国の租税に関し当該一方の締国の居住である法人が支払う配当であって、他方の締国の居住であるものに対しては、当該他方の締国において租税を課することができる。例文帳に追加

Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State for the purposes of its tax, being dividends beneficially owned by a resident of the other Contracting State, may be taxed in that other Contracting State.  - 財務省

端末5は、信した契書データ25を媒介人公開鍵34で復号し、契入力欄を契秘密鍵33で復号する。例文帳に追加

The contractor terminal 5 decrypts the received contract data 25 with the mediator's public key 34 and decrypts the input field for contractors with the contractor's secret key 33. - 特許庁

(a)コンテンツ予サービスの予から定期的予料金をけ取り、(b)予の電子的に保守されるアカウントを更新して、各々の予料金に対応する仮証券の追加数量を反映させ、(c)コンテンツの品目を、予によって任意に決定される数量および時点で予のアカウント内の仮証券の数量と交換して予に取得させる。例文帳に追加

The method includes (a) receiving periodic subscription fees from a subscriber of a content subscription service, (b) updating an electronically maintained account of the subscriber to reflect an additional amount of scrip corresponding to each subscription fee, and (c) enabling the subscriber to obtain items of content in amounts and at times determined arbitrarily by the subscriber in exchange for amounts of scrip in the subscriber's account. - 特許庁

付手段240により利用端末を介した座席予として小区画の男性席全部または女性席全部という単位での参加予のみをけ付け、男女別のグループ単位での予付を可能とする。例文帳に追加

A reservation reception means 240 receives only a reservation for all the male seats in the small compartment or all the female seats in the small compartment, as seat reservation via the user terminal, to receive the reservation of the group by sex. - 特許庁

駐車場側の装置は、店舗側の装置が予用データに基づいて予け付けると決定したときに店舗側の装置から、予け付けた旨を示すデータを信して予に知らせる。例文帳に追加

The device on the parking lot side receives data indicating the acceptance of the reservation from the device on the store side when the device on the store side determines the acceptance of the reservation based on the reservation data, and informs the data to the reserving person. - 特許庁

消費団体訴権制度は消費法の改正をけて2007年に施行された。例文帳に追加

The Consumer Organization Action System wasenacted in 2007 under a partial amendment to the Consumer Contract Act. - Weblio英語基本例文集

電話付代行が契の認識を従来よりも正確かつ迅速に行えるようにすること。例文帳に追加

To enable a telephone reception agent to recognize a client more correctly and rapidly than a conventional system. - 特許庁

携帯端末契(保護)の判断で電子メールの信保留指定ができるようにする。例文帳に追加

Reception reservation of an E-mail can be designated according to a decision of a portable terminal contractor (guardian). - 特許庁

この章の規定の適用上、「締の居住」とは、当該締の法令の下において、住所、居所その他これらに類する基準により当該締において課税をけるべきものとされる個人をいう。ただし、「締の居住」には、当該締内に源泉のある所得のみについて当該締において租税を課される個人を含まない。例文帳に追加

For the purposes of this Chapter, the term "resident of a Contracting Party" means any individual who, under the laws of that Contracting Party, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence or any other criterion of a similar nature This term, however, does not include any individual who is liable to tax in that Contracting Party in respect only of income from sources in that Contracting Party  - 財務省

実施の排他権のも,契に別段の定めがない限り,同じ権利を享する。例文帳に追加

The beneficiary of an exclusive right of exploitation shall also enjoy that same right, unless otherwise stipulated in the contract.  - 特許庁

信部11は、予要求情報を、ネットワーク30経由で他の利用から信する。例文帳に追加

A reception unit 11 receives reservation request information from another user via a network 30. - 特許庁

②予した本が指定したけ取り場所に届くと、利用は連絡をける。例文帳に追加

(2) Users are notified when the books they reserved have arrived at the specified pickup location.  - 経済産業省

例文

一方の締国の居住である保険年金に対しては、当該一方の締国においてのみ租税を課することができる。例文帳に追加

Annuities derived and beneficially owned by an individual who is a resident of a Contracting State shall be taxable only in that Contracting State.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS