1016万例文収録!

「基島」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 基島に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

基島の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 567



例文

遊技機台の例文帳に追加

BASE BODY OF GAME MACHINE ISLAND UNIT - 特許庁

マルタの通貨の本単位例文帳に追加

the basic unit of money on Malta  - 日本語WordNet

海福院-福正則開例文帳に追加

Kaifuku-in Temple - Masanori FUKUSHIMA served as kaiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹後半にはこのほかにも浦伝説にづく神社がある。例文帳に追加

The Tango Peninsula also contains other shrines based on the Urashima legend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

復興再生本方針の変更についての福県知事の提案例文帳に追加

Proposal from the governor of Fukushima Prefecture for changes to the Fukushima Reconstruction and Revitalization Basic Guideline.  - 経済産業省


例文

バーミューダ諸の通貨の本単位例文帳に追加

the basic unit of money in Bermuda  - 日本語WordNet

ケイマン諸の通貨の本単位例文帳に追加

the basic unit of money in the Cayman Islands  - 日本語WordNet

海軍はその地から軍事行動を行った例文帳に追加

The navy operated from a base on the island. - Eゲイト英和辞典

1980年代の鹿児県では、この飲み方が本であった。例文帳に追加

This way of drinking was common in Kagoshima Prefecture in 1980's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高徳が開し、晩年を過ごしたと伝わる寺。例文帳に追加

This temple is believed to have been established by Takanori KOJIMA to spend his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

津製作所盤技術研究所(けいはんな)例文帳に追加

Technology Research Laboratory (Keihanna), Shimadzu Corporation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(株)津製作所「盤技術研究所」例文帳に追加

Technology Research Laboratory, Shimadzu Corporation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・岡山・兵庫南部地方では48みられる。例文帳に追加

And there are 48 mounds in Hiroshima and Okayama Prefectures and southern region of Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(A)相を形成するための官能加硫性ゴム。例文帳に追加

(A): A vulcanizable rubber based on functional groups and forming the island phase. - 特許庁

遊技機用台の体構造及びその設置方法例文帳に追加

BASE BODY STRUCTURE OF ISLAND TABLE FOR GAME MACHINE AND ITS INSTALLATION METHOD - 特許庁

遊技機用ユニット体構造例文帳に追加

BASE BODY STRUCTURE FOR UNIT ISLAND FOR GAME MACHINE - 特許庁

四国地方では、徳に2、愛媛・香川に1ずつ。例文帳に追加

In the Shikoku region, there are 2 mounds in Tokushima Prefecture and 1 each in Ehime and Kagawa Prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

珊瑚礁が盤となっているに、都市整備を行った。例文帳に追加

Urban development took place on islands which are the base for coral reefs.  - Weblio Email例文集

祇園信仰、津信仰、氷川信仰などにづくものが多い。例文帳に追加

Many followed the Gion-shinko faith, Tsushima-shinko faith or Hikawa-shinko faith.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本列には約500の前方後方墳が存在する。例文帳に追加

There are approximately 500 square front, square back tomb mounds in the Japanese Archipelago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラス板11上に状の金属膜31を形成する。例文帳に追加

In this manufacturing method of a thin-film transistor, an island- form metallic film 31 is formed on a glass substrate 11. - 特許庁

ガラス板11には、状体12a,12bが埋設されている。例文帳に追加

Island-shaped bodies 12a and 12b are embedded in a glass substrate 11. - 特許庁

2004年1月15日幹ルート開設(中書(中書駅は当時バス停は設置されていない)-久御山団地)例文帳に追加

January 15, 2004: Opening of the base route (Chushojima Station (at that time, there was no bus-stop at Chushojima Station) - Kumiyama Danchi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祭神は南朝方で活躍した、日野資朝、日野俊、児範長、児高徳、桜山茲俊、土居通益、得能通綱。例文帳に追加

Their enshrined deities are those who performed distinguished services in the Southern Court: Suketomo HINO, Toshimoto HINO, Norinaga KOJIMA, Takanori KOJIMA, Shigetoshi SAKURAYAMA, Michimasu DOI, and Michitsuna TOKUNO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説によると信(時信)という男児がおり、種子に渡って種子氏の祖となったと伝わる。例文帳に追加

It is said that Yukinori had a boy named Nobumoto (Tokinobu) who sailed to Tanegashima island and became an ancestor of the Tanegashima clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の衛星を運ぶH2Aロケットが,3月28日,鹿児県の種(たね)子(が)(しま)宇宙センターから打ち上げられた。例文帳に追加

An H-IIA rocket carrying two satellites was launched on March 28 from the Tanegashima Space Center in Kagoshima Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして新たにに設置されるパチンコ機の外枠を、そのに残っている分離型外枠位置決め機構10'の位置を準として載置する。例文帳に追加

Then, the outer frame of a Pachinko machine to be newly installed at the island is placed with the position of a separate type outer frame positioning mechanism 1010' remaining at the island as reference. - 特許庁

県が創設した「福県民健康管理金」への交付金拠出等、全 面的に県を支援。 等例文帳に追加

Full- scale decontamination works have commenced based on these plans from municipalities where preparations are completed. The government fully supports Fukushima prefecture in many ways, and offers grants to the Fund for the Fukushima Health Management Survey established by the prefecture. - 経済産業省

本的には大阪風であるが、中には広風やもんじゃ焼を本とする店もある。例文帳に追加

Basically they are Osaka style, but among them, there are some shops which basically serve Hiroshimafu-okonomiyaki or monjayaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川中の戦いの首塚長野市八幡原史跡公園内に2と公園外に1例文帳に追加

Kubizuka for the dead in the Battle of Kawanakajima: two Kubizuka inside and one outside of the Hachimanpara historic park, Nagano City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時姉小路家は3つに分裂し、他に小家の小勝言と向小家の之綱という事実上3人の当主がいたが、古川家の綱が飛騨国司を名乗った。例文帳に追加

At that time, the Anegakoji family was divided into three and they virtually had three family heads including Masakoto KOJIMA from the Kojima family and Yukitsuna from the Mukojima family, but Mototsuna from the Furukawa family took the title of governor of Hida Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、北海道、沖縄県や奄美諸(鹿児県)小笠原諸(東京都)の住民が、本土あるいは本州を「内地」と呼ぶことがあるが、内地に対する語としてこれらの地域を外地と呼ぶことは本的にはない。例文帳に追加

Meanwhile, some residents of Hokkaido, Okinawa Prefecture, Amami Islands (Kagoshima Prefecture), and Ogasawara Islands (Tokyo) refer to the mainland or Honshu as 'the inland', but they do not usually call their own regions Gaichi as an antonym of the inland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東電福第一原発作業員健康対策室福支部(福労働局)が東電福第一原発に立入調査を実施し、関係事業者に対し、平成23年8月31日の身体汚染等に係る労働安全衛生法違反について、富岡労働準監督署長名で是正を勧告(平成23年10月5日)例文帳に追加

The Fukushima Branch Office of the Office on Countermeasures for the Health Management of Workers at the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant (Fukushima Labour Bureau) conducted on-site surveys on the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant. - 厚生労働省

ヤマト王権は百済との友好関係を盤として朝鮮半南部に経済盤・政治盤を築いていたが、半における百済勢力の後退によりヤマト王権が保持していた半南部の盤が弱体化し、このことが鉄資源の輸入減少をもたらした。例文帳に追加

The Yamato Kingdom maintained an economic and political base in southern Korea owing to their friendly relationship with Baekje, but as Baekje's power diminished, this base weakened, leading to a decline in iron imports.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発熱体回路パターンは、複数の状発熱体1が板2上もしくは板2内部に独立した状に分布し、板2内における発熱密度が略均一になるように配置されると共に、全ての状発熱体1がリード回路3によって並列に接続されている。例文帳に追加

The heating element circuit pattern is provided with a plurality of island-shape heating elements 1 distributed on a substrate 2 or inside the substrate 2 in an island-shape distribution pattern, and arranged so that heating densities in the substrate 2 are nearly equal, and all the island-shape heating elements 1 are connected in parallel by a lead circuit 3. - 特許庁

丈夫でない珊瑚礁が盤となっているに、近代的な都市整備を行った。例文帳に追加

Modern urban improvements were conducted on islands that are the base for coral reefs that are not healthy.  - Weblio Email例文集

県で取った小女子から、準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。例文帳に追加

Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. - Tatoeba例文

これをに武田家や川中合戦を描いた文学がジャンルとして出現した。例文帳に追加

Literature that depicted the Takeda family or the battles of Kawanakajima appeared and were determined to be a new genre.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部の京都府側には、西国三十三箇所第29番の松尾寺(舞鶴市)がある。例文帳に追加

At the foot of the Oura Peninsula on the side of Kyoto Prefecture, there exists Matsuo-dera Temple (Maizuru City), which is No. 29 pilgrim stamp office of the 33 Temples of Saigoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような墓を筆子塚といい、房総半だけでも3350以上の筆子塚が確認されている。例文帳に追加

These graves are called Fudekozuka, and there are over 3,350 graves confirmed to be Fudekozuka just in the Boso Penninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原氏(藤原実政→藤原公実→願西ら)→堀川源氏(源具美→源具ら)→賀入道ら例文帳に追加

The Fujiwara clan (FUJIWARA no Sanemasa → FUJIWARA no Kinzane → Gansei, etc.) → Horikawa-Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Tomomi → MINAMOTO no Mototomi, etc.) → Kajima Nyudo, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国地方では前方後方墳は根県松江周辺に集中して32みられる。例文帳に追加

In the Chugoku region, 32 square front, square back tomb mounds are found around Matsue area of Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華族令施行により、仙台の伊達宗と宇和の伊達宗徳はともに伯爵に叙された。例文帳に追加

When the Peerage Law was enacted, Munemoto DATE of Sendai Domain and Munee DATE of Uwajima Domain were both conferred a rank of count.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月中旬までには福県と新潟県の全17の原子炉が点検のため停止される。例文帳に追加

By the middle of April, all 17 nuclear power reactors in Fukushima and Niigata Prefectures will be shut down for inspections.  - 浜島書店 Catch a Wave

5月14日,「雪(お)花(か)菜(ら)地」というユニークな店が徳県鳴(なる)門(と)市にオープンした。例文帳に追加

On May 14, a unique shop called "Okara-kichi" opened in the city of Naruto, Tokushima Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

金は東京の脇(わき)(しま)正(ただし)弁護士を紋別市に派遣するのに役立てられた。例文帳に追加

The fund helped send Wakishima Tadashi, an attorney in Tokyo, to Mombetsu.  - 浜島書店 Catch a Wave

この物語は中(なか)(じま)京(きょう)子(こ)さんによって書かれた直木賞受賞作にづいている。例文帳に追加

The story is based on a Naoki Prize-winning novel written by Nakajima Kyoko. - 浜島書店 Catch a Wave

そしてガラス板の両面からレーザー光を照射して状半導体層を結晶化させる。例文帳に追加

The both surfaces of glass substrate are irradiated with laser beam, to cause the island-like semiconductor layer to crystallize. - 特許庁

板21上にエピタキシャル層23を形成し領域25を形成する。例文帳に追加

An epitaxial layer 23 is formed on the substrate 21, and an island region 25 is formed. - 特許庁

例文

突出部21は、シート材1の表面に形成され、その面内に状に分布する。例文帳に追加

The projection parts 21 are formed on a surface of the sheet base material 1 and are distributed in an island shape within the surface. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS