1016万例文収録!

「外国語を習得する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外国語を習得するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外国語を習得するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

外国[車の運転]を習得する.例文帳に追加

master a foreign language [driving a car]  - 研究社 新英和中辞典

外国人が日本習得するのは難しい。例文帳に追加

It is difficult for foreigners to master Japanese. - Tatoeba例文

外国語を習得するのはやさしくない。例文帳に追加

It is not easy to learn a foreign language. - Tatoeba例文

外国語を習得することは決して容易なことではない。例文帳に追加

It is by no means easy to master a foreign language. - Tatoeba例文

例文

外国習得には多くの忍耐を必要とする例文帳に追加

Mastering a foreign language involves a lot of patience. - Tatoeba例文


例文

外国人が日本習得するのは難しい。例文帳に追加

It is difficult for foreigners to master Japanese.  - Tanaka Corpus

外国語を習得するのはやさしくない。例文帳に追加

It is not easy to learn a foreign language.  - Tanaka Corpus

外国語を習得することは決して容易なことではない。例文帳に追加

It is by no means easy to master a foreign language.  - Tanaka Corpus

外国習得には多くの忍耐を必要とする例文帳に追加

Mastering a foreign language involves a lot of patience.  - Tanaka Corpus

例文

「とても幼いときは,外国語を習得するのが早い。」例文帳に追加

“They are quick to acquire a foreign language when they are very young.”  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

効率的に外国語を習得することが可能な外国習得のための分散仮想環境コンピュータシステムを提供する例文帳に追加

To provide a distributed virtual surrounding computer system for learning a foreign language capable of efficiently learning the foreign language. - 特許庁

外国を短期間に習得することはほとんど不可能だ。例文帳に追加

It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. - Tatoeba例文

外国語を習得するには多量の練習が必要である。例文帳に追加

It takes a great deal of practice to master a foreign language. - Tatoeba例文

外国を短期間に習得することはほとんど不可能だ。例文帳に追加

It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.  - Tanaka Corpus

外国語を習得するには多量の練習が必要である。例文帳に追加

It takes a great deal of practice to master a foreign language.  - Tanaka Corpus

各学習者のニーズに合った外国習得管理装置を提供する例文帳に追加

To provide a foreign word acquisition management device suited to the needs of each learner. - 特許庁

日常会話程度の外国習得を効果的に支援するシステムを提供する例文帳に追加

To provide a system for effectively supporting learning of foreign language at a daily conversation level. - 特許庁

外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。例文帳に追加

The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. - Tatoeba例文

外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。例文帳に追加

The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.  - Tanaka Corpus

本発明は、英などの外国の学習、習得において、アクセントやイントネーションなどを簡単に覚えられるための装置を提供する例文帳に追加

To provide a device for easily remembering accents, intonations, etc. in learning and acquiring a foreign language like English. - 特許庁

外国のメールを自由に文通することよる学学習は、コミュニケーションしたいという習得における本質的なモティベーションを喚起し、外国の運用能力を高める有効なものである。例文帳に追加

To enhance the effect in learning languages by eliminating partiality with respect to vocabulary or grammatical items of a foreign language for use when generating a foreign language mail and by providing a learning curriculum suitable for the user. - 特許庁

利用者が外国の発音とともに単句の意味のみならず、外国の文法をも直感的に習得できる学習システムを提供する例文帳に追加

To provide a learning system capable of intuitively mastering not only the meaning of words or phrases together with the pronunciation of a foreign language but also the grammar of the foreign language by a user. - 特許庁

人間の短期記憶の特性を利用して外国会話の習得を効果的に支援するシステムを提供する例文帳に追加

To provide a system for effectively supporting acquisition of foreign language conversation by utilizing characteristics of human being's short-term memory. - 特許庁

携帯電話を使用して任意の時間に任意の場所から実体的な外国会話の習得を安価に行えるシステムを提供する例文帳に追加

To provide a system by which the substantial conversation of a foreign language can be leaned inexpensively at arbitrary time and from an arbitrary place by using a portable telephone. - 特許庁

コンピューターやゲーム機やゲームのできるテレビでゲーム遊びをしている内に、自然と知らぬ間に外国習得できるようにすること。例文帳に追加

To enable a user to naturally and unconsciously learn a foreign language while playing a game on a computer, a game machine, or a TV available for the game. - 特許庁

外国、特に英の単、熟を効率よく習得する為のパーソナルコンピュータアプリケーションプログラム(以下パソコンアプリケーションプログラムと称す)を提供する例文帳に追加

To provide a personal computer application program for efficiently learning words and idioms of a foreign language, especially English. - 特許庁

ユーザの状況を判断し、状況に応じた外国によるコミュニケーション能力を習得するための学学習支援システムを提供する例文帳に追加

To provide a language learning support system that is used to develop communication capability in a foreign language in accordance with the situation while judging the situation in which a user is placed. - 特許庁

住居の斡旋、日本習得支援、日本の文化・生活ルール教育等、精神的なサポートも含めた外国人労働者に対する支援体制の整備を検討する例文帳に追加

The government will give consideration to developing a system to support foreign workers, such as helping to find accommodations, support for acquiring proficiency in the Japanese language, education in Japanese culture and etiquette, and even psychological support. - 経済産業省

この発明は音声・動画のインターネットを利用しリアルタイムで国境を越えてネイティブスピーカーより外国語を習得する方法である。例文帳に追加

To provide a method with which a student learns foreign language from a native speaker of a foreign country in real time while utilizing the Internet for voices and moving pictures. - 特許庁

派遣先外国で就労しながら言、慣習さらに、技術等を習得させ、これによって国際化の中で求められる人材を育成し、そのようにして育成した人材を日本国内外に供給する人材派遣システムを提供する例文帳に追加

To provide a human resource dispatching system by which human resources required in the internationalization can be developed by making the human resources to learn languages, customs, and further skills or the like while working in dispatched destination foreign countries and the developed human resources can be supplied to Japan and overseas. - 特許庁

本発明は、英などの外国の学習、習得において、アクセントやイントネーションなどを簡単に覚えられるための装置と、ソフトウェアの文字表記の前にタイミングマークを設け、且つ文字表記に音声出力と同調させた色彩変化テロップとを併用することを提供する手段。例文帳に追加

To provide a method for combined use of a device enabling a user to easily learn accents, intonation and the like in learning and acquiring a foreign language such as English and a storage device wherein timing marks are provided in front of character notation of software and color changing telops synchronized with voice output are used for the character notation. - 特許庁

例文

1849年、松代藩士にて蘭学者の佐久間象山は藩費、場合によっては家禄を返上し費用に充てる覚悟で『ドゥーフ・ハルマ』を出版する計画を立て、藩主に「攘夷の策略に関する藩主宛答申書」を上奏して外国に対抗するために学と技術習得を広める重要性を説いた。例文帳に追加

In 1849 Shozan SAKUMA, a feudal retainer of the Matsushiro clan and Dutch scholar, planned to publish "Doeff Halma" at the expense of the clan or from his own expense for which he would give up his karoku (hereditary stipend) under certain circumstances; he presented the lord of the clan with the report regarding strategy for expulsion of foreigners addressed to the lord of the clan, and emphasized the importance of disseminating the learning of language and technology for the purpose of opposing foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS