意味 | 例文 (423件) |
女風の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 423件
遊里の女の姿や風俗例文帳に追加
the appearance and customs of women of an area of licensed prostitution - EDR日英対訳辞書
彼女は風船に穴を空けた。例文帳に追加
She pricked the balloon. - Tanaka Corpus
彼女は風邪を引きやすかった。例文帳に追加
She was subject to cold. - Tanaka Corpus
彼女は風邪で学校を休んだ。例文帳に追加
She was absent from school with a cold. - Tanaka Corpus
彼女が扇風機を調整したため、風が彼女に直接向けられた例文帳に追加
she adjusted the fan so that the airflow was directed right at her - 日本語WordNet
「婦女遊楽図屏風(松浦屏風)」(国宝) 大和文華館例文帳に追加
Fujoyurakuzu Screen (Matsuura Screen)' (National Treasure) The Museum Yamatobunkakan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥毛立女屏風(とりげりつじょのびょうぶ):唐風の女性が描かれた六扇の屏風。例文帳に追加
Torige Ritsujo no Byobu: A six-panel folding screen of painted women dressed in the Tang style - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女の手に持っていた風車がそよ風にくるくると回っていた.例文帳に追加
The pinwheel in her hand was whirling [revolving] in the breeze. - 研究社 新和英中辞典
一品制作の肉筆画で、遊女、遊里風景、庶民風俗などを描いた。例文帳に追加
His original drawings depicted prostitutes, red-light districts and the everyday life of the common people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。例文帳に追加
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. - Tatoeba例文
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。例文帳に追加
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. - Tanaka Corpus
-松風・薄雲/薄雲・朝顔/朝顔・少女/少女・玉鬘例文帳に追加
Matsukaze, Usugumo (Wisps of Cloud)/ Usugumo, Asagao (The Morning Glory)/ Asagao, Otome (The Maidens)/ Otome, Tamakazura (The Jeweled Chaplet) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勝山髷:遊女勝山(遊女)が流行させた武家風の髷。例文帳に追加
Katsuyama-mage: a samurai-style mage made popular by a yujo named Katsuyama - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女の議論の論理的な明確さによって…彼女は風変わりで女らしくないとして非難された例文帳に追加
the logical clearness of her arguments...condemned her as eccentric and unwomanly - 日本語WordNet
彼女たちは風邪を引きませんでしたか?例文帳に追加
Didn't the girls catch a cold? - Weblio Email例文集
彼女は3ヶ月に最低1回風邪を引きます。例文帳に追加
She catches a cold at least once every three months. - Weblio Email例文集
彼女は外で周りの風景を見るのが好きです。例文帳に追加
She likes looking at the scenery outside. - Weblio Email例文集
彼女は外出して、周りの風景を見るのが好きです。例文帳に追加
She likes going outside and looking at the scenery. - Weblio Email例文集
彼女の長い髪の毛が風になびいていた.例文帳に追加
Her long hair was blowing (in the wind). - 研究社 新英和中辞典
風は切るように薄着の彼女の肌を刺した.例文帳に追加
The wind cut through her thin clothes. - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (423件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |