例文 (999件) |
実由の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4359件
しかしこの自由は思想の自由とほぼ同じくらい重要であり、ほとんど同じ理由によっており、実際上は思想の自由とは不可分なのです。例文帳に追加
but, being almost of as much importance as the liberty of thought itself, and resting in great part on the same reasons, is practically inseparable from it. - John Stuart Mill『自由について』
実を言うと私はその理由を聞いてショックを受けた。例文帳に追加
To tell the truth, I was shocked to hear this reason. - Weblio Email例文集
彼がこの実験を始めたのには理由があります。例文帳に追加
There's a reason for him starting this experiment. - Weblio Email例文集
彼が無実であると信じる理由が私には十分ある.例文帳に追加
I have every reason to believe (that) he's innocent. - 研究社 新英和中辞典
彼は実験の失敗の理由を説明した。例文帳に追加
He explained why the experiment failed. - Tatoeba例文
道徳や法律上の理由で実施する義務のある仕事例文帳に追加
work that you are obliged to perform for moral or legal reasons - 日本語WordNet
議論を支持するために使われる事実と理由の言明例文帳に追加
a statement of facts and reasons used to support an argument - 日本語WordNet
実現するように行動をとらない自由主義な人例文帳に追加
a person of liberal ideals who takes no action to realize them - 日本語WordNet
彼は実験の失敗の理由を説明した。例文帳に追加
He explained why the experiment failed. - Tanaka Corpus
私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。例文帳に追加
I see no reason why I shouldn't put it into practice. - Tanaka Corpus
三 前項各号に掲げる事由に該当する事実例文帳に追加
(iii) facts that fall within the grounds listed in the respective items of the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
懲戒事由に該当する事実の報告例文帳に追加
Report of facts falling under grounds for disciplinary action - 日本法令外国語訳データベースシステム
(二) 実施の理由、箇所及び交換部品名例文帳に追加
2 Reason why work was carried out, and the location and description of the parts replaced; - 日本法令外国語訳データベースシステム
実際厩戸は地名に由来するとの説もある。例文帳に追加
There is another theory that Umayado was named after a place-name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし実際は、以下の理由もあったのではないかとされている。例文帳に追加
However, there were apparently the following reasons. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、道路建設は自由党弾圧の口実になった。例文帳に追加
However construction of roads became the excuse of oppression of Liberal Party. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(d) 異議の事実上及び法律上の理由例文帳に追加
(d) the actual and legal reasons underlying the observations; - 特許庁
実施可能要件違反の拒絶理由通知例文帳に追加
Notice of Reasons for Refusal due to Violation of Enablement Requirement - 特許庁
リンゴ果実由来のポリフェノール、及びその使用例文帳に追加
POLYPHENOL DERIVED FROM APPLE FRUIT AND USE THEREOF - 特許庁
果実由来の脂肪細胞分化促進用組成物例文帳に追加
FAT CELL DIFFERENTIATION FACILITATIVE COMPOSITION ARISING FROM FRUIT - 特許庁
柑橘果実由来のフレーバー劣化防止剤例文帳に追加
FLAVOR DETERIORATION PREVENTING AGENT DERIVED FROM CITRUS FRUIT - 特許庁
第3-2-4表 高齢者の継続雇用制度の実施の理由例文帳に追加
Table 3.2.4 Reasons for implementing continued employment system of older people - 経済産業省
(c) 次の分野の自由化のための措置の実施例文帳に追加
(c) implementing measures for Liberalisation in - 経済産業省
実践と精通に由来する実行の基本の熟練している性質例文帳に追加
skillfulness in the command of fundamentals deriving from practice and familiarity - 日本語WordNet
通知手段は、再起動処理を実行する理由を示す理由情報を通知する。例文帳に追加
Notification means notifies cause information indicating cause for executing the restart processing. - 特許庁
容器詰炭酸飲料は、果実由来物及び/又は野菜由来物を含有することが好ましい。例文帳に追加
The bottled carbonated drink preferably contains a substance originated from a fruit or a substance originated from a vegetable. - 特許庁
容器詰炭酸飲料は、果実由来物及び/又は野菜由来物を含有することが好ましい。例文帳に追加
The bottled carbonated drink preferably contains a substance originated from a fruit and/or a substance originated from a vegetable. - 特許庁
(1)実質的に乳由来原材料を含まないソース (2)乳由来原材料を含み、実質的に塩分を含まないソース例文帳に追加
The two kinds of sauces includes the following sauces (1) and (2): (1) the sauce substantially containing no milk-derived raw material; and (2) the sauce containing milk-derived raw material and substantially containing no salt. - 特許庁
それには目に見える以上のものがある 《秘めたる事実・理由・困難などがある》.例文帳に追加
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。例文帳に追加
The president gave up the idea because it was not practical. - Tatoeba例文
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。例文帳に追加
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. - Tatoeba例文
水平な軸の周りを自由に回転する実体からなる振り子例文帳に追加
pendulum consisting of an actual object allowed to rotate freely around a horizontal axis - 日本語WordNet
訴えたり、抗議したりするときになされる事実と理由の言明例文帳に追加
a statement of facts and reasons made in appealing or protesting - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |