1016万例文収録!

「実由」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 実由に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

実由の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4353



例文

YACC(yet another compiler compiler)は,文脈自文法を,LR(1)構文解析アルゴリズムを行する単純なオートマトンに対する1組のテーブルに変換する.例文帳に追加

yacc converts a context-free grammar into a set of tables for a simple automaton which executes an LR(1) parsing algorithm.  - コンピューター用語辞典

生物は、がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理を知らずに地球上に存在していた。例文帳に追加

Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.  - Tanaka Corpus

四 提出意見を考慮した結果(意見公募手続を施した命令等の案と定めた命令等との差異を含む。)及びその理例文帳に追加

(iv) Results following the consideration of the submitted comments (including any differences between the proposed Administrative Orders, etc. upon which the Public Comment Procedure was implemented and the established Administrative Orders, etc.), and the grounds for this.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の質子会社は、正当な理があるときは、同項の報告又は調査を拒むことができる。例文帳に追加

(4) The de facto Subsidiary Company set forth in the preceding paragraph may refuse to submit reports or undergo investigation as set forth in that paragraph if it has justifiable grounds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 準備書面において相手方の主張する事を否認する場合には、その理を記載しなければならない。例文帳に追加

(3) In cases of denying in a brief any facts alleged by the opponent, the reason therefor shall be stated therein.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

2 前項の申請書には、申請の理を記載した書類一通及び事を証する書類一通を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) In submitting a written application set forth in the preceding paragraph, one copy of a document stating the reason for the application and one copy of a document supporting the relevant facts shall be attached thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホ その業務に関し不正又は不誠な行為をするおそれがあると認めるに足りる相当の理がある者例文帳に追加

(e) A person for whom there is sufficient reason to find that he/she is likely to engage in practices which are illegal or dishonest in carrying out these operations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の申請書には、申請の理を記載した書類及び事を証する書類を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) In submitting a written application set forth in the preceding paragraph, a document stating the reason for the application and a document supporting the relevant facts shall be attached thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十七条 保護施設は、保護の施機関から保護のための委託を受けたときは、正当の理なくして、これを拒んではならない。例文帳に追加

Article 47 (1) When a public assistance facility has received an entrustment for the purpose of public assistance from a public assistance administrator, it may not refuse the entrustment without justifiable grounds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 正当な理がないのにこの章の規定により許可又は認可を受けた事項を施しないとき。例文帳に追加

(ii) In the case where a domestic air carrier fails to perform, without just cause, any matters licensed or approved pursuant to the provision of this chapter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 登録講習機関が天災その他の事により建築物調査講習の業務の全部又は一部を施することが困難となつたとき。例文帳に追加

(iv) It has become difficult for a registered training agency to provide the whole or part of the building investigation training services as a result of a natural disaster or otherwise.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

gdb の使い方に慣れている場合には、際に dumpの原因となった理やそのアドレス、 関連した変数の値なども調べる事ができるでしょう。例文帳に追加

If you are familiar with gdb(1) , you may wish to find out some other bits and pieces such as what actually caused the dump or the addresses and values of the relevant variables. 14.21.  - FreeBSD

top(1)は非常に少ない free memory を報告するのでしょうか? 12.3. FreeBSD の行フォーマットの a.out、ELFとはどのようなものですか? また、a.out、ELF を使う理は何でしょう?例文帳に追加

Why does top show very little free memory even when I have very few programs running?16.3.  - FreeBSD

それは大きな選択でした。 このプロトコルスイートが非常に広く利用されたのは、 主に 4.2BSDでのこの装が理となっています。例文帳に追加

That was an influential choice: The 4.2BSD implementation is the main reason for the extremely widespread use of this protocol suite.  - FreeBSD

定期的に課金する方法はよく利用される方法です。 この理は、 恐らく比較的簡単に現できるからです。例文帳に追加

Periodic accounting is the more common way, possibly because it is easier.  - FreeBSD

フロッピーディスクは以下の理によって、際にバックアップをつくるための適切なメディアではありません。例文帳に追加

Floppy disks are not really a suitable media for making backups as:  - FreeBSD

際これは無駄で、解決策は 1 つのマシンに仕事のほとんどをさせ、 残りのマシンは NFS経でそれをマウントする、というものです。例文帳に追加

It is, and the solution is to have one machine do most of the work, while the rest of the machines mount that work via NFS.  - FreeBSD

X.orgプロジェクトは自に再配布可能なオープンソースのX11システム行環境を制作し、維持しています。例文帳に追加

The X.org project created and maintains a freely redistributable, open-source implementation of the X11system. - Gentoo Linux

個人的に別の malloc の装を使っていて、その malloc がerrnoを設定しない場合には、失敗した際にerrnoにエラーの理を設定しないライブラリルーチンがあるかもしれない。例文帳に追加

then certain library routines may fail without having a reason in errno .  - JM

に対しては全く規定されていない。 ほとんどの Unix 装と同様、Linux はネイティブ (Linux 来) のファイルシステムの扱いでは XSI 要求仕様にしたがっている。例文帳に追加

Like most Unix implementations, Linux follows the XSI requirement when dealing with native file systems.  - JM

(BSD 来のシステムの中にも信任状の送受信をサポートしているものがあるが、その装の詳細はシステムによって異なる)注意例文帳に追加

(Some BSD-derived systems also support credential passing, but the implementation details differ. )NOTES  - JM

プロジェクトを、ローカル Web サイト、コマンド行スクリプト、または FTP 経でのリモート Web アプリケーションとして行できます。例文帳に追加

Run the project as a local web site, as a commandline script or as a remote web application via FTP.  - NetBeans

これにより、サーバーログの内容が表示され、テスト行が失敗した理に関する情報が含まれているかもしれません。例文帳に追加

This shows the contents of the server log and might contain information about why a test run failed.  - NetBeans

形式プロジェクトの場合は、既存の Ant スクリプトを使用して、構築、行、デバッグなどの IDE アクションに対するターゲットを提供します。例文帳に追加

In free-form projects, the IDE relies on your existing Ant script to provide targets for IDE actions, such as building, running, and debugging.  - NetBeans

このチュートリアルの最後では、Web サービス経で EJB モジュールのイメージを使用する Java Swing アプリケーションを行し、次の結果を得ます。例文帳に追加

At the end of this tutorial, you will have a running Java Swing application that consumes the EJB module's images via a webservice, with the result displayed below. - NetBeans

形式の Java プロジェクトは、専用の Ant スクリプトを使用して、プロジェクトをコンパイル、行、デバッグします。例文帳に追加

A free-formJava project uses your own Ant script to compile, run, and debug your project.  - NetBeans

形式 Web プロジェクトは、独自の Ant スクリプトを使用して、Web アプリケーションをコンパイル、行したり、NetBeans デバッガを起動したりします。例文帳に追加

A free-form web project uses your own Ant script to compile and run a web application, and to start the NetBeans debugger. - NetBeans

形式の Web プロジェクトは、専用の Ant スクリプトを使用して、Web アプリケーションをコンパイル、行したり、NetBeans デバッガを起動したりします。例文帳に追加

A free-form web project uses your own Ant script to compile and runa web application, and to start the NetBeans debugger.  - NetBeans

独自の Ant スクリプトを使用して、自形式プロジェクトをコンパイル、行、デバッグする方法の詳細については、次の記事を参照してください。例文帳に追加

For more on using your own Ant scripts to compile, run, and debug free-form projects, see the following articles:  - NetBeans

新しいクラスを作る良い理としては、既存の装に特定の機能や動作・速度が欠けているということでしょう。例文帳に追加

A good reason for a new class is often, that you are missing a function, behaviour or speed in an existing implementation.  - PEAR

運用環境の Web サイトで使用している php.ini とPEAR インストーラが使用している php.ini が違うなどの理で、これが不可能であることも多いものです。例文帳に追加

This is often impossible, as a different php.ini is used for a production website versus the php.ini used for the pear installer.  - PEAR

このようなコードでは例外は伝播しませんが、行されたコードはすべてのPythonグローバル変数に自にアクセスできます。例文帳に追加

While exceptions in such code are not propagated, the executed code has free access to all Python global variables. - Python

注意:このモジュールの装上の理により、fp オブジェクトはバイナリモードで開くようにしてください。例文帳に追加

Note:For reasons of this module's internal implementation, you will probably want to open the fp object in binary mode. - Python

finally 節での continue 文の使用は不正となります(理は現在の装上の問題にあります -- この制限は将来解消されるかもしれません)。例文帳に追加

A continue statement is illegal in the finally clause. (The reason is a problem with the current implementation - this restriction may be lifted in the future). - Python

これによって、テストが何らかの理でハングするような場合に、ユーザは行されているテストを知ることができる。例文帳に追加

This allows the user to know which testis executing in case the test hangs for some reason. -showevents  - XFree86

しかし、われはに成仏してより已来(このかた)、無量無辺百千万億那他劫なり」とあり、続けて以下のようにある。例文帳に追加

But good men, it has been immeasurable, boundless hundreds, thousands, ten thousands, millions of nayutas of kalpas since I in fact attained Buddhahood;" and the following continues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言(しんごん)、サンスクリットマントラ(mantra)とは、大毘盧遮那成仏神変加持経などの密教経典に来し、真の言葉という意。例文帳に追加

The term "shingon" or "Sanskrit mantra" refers to sacred utterances, derived from Mikkyo scriptures (Esoteric Buddhism scriptures) such as Daibirushana Jobutsu Jinbenkaji-kyo Sutra (Mahavairocana Sutra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「しかし、われはに成仏してより已来(このかた)、無量無辺百千万億那他劫なり」例文帳に追加

But it has been muryomuhen hyakusenman no kunayutako (my lifespan should be limited, even to the extent of hundred thousand kotis of nayutas of kalpas, may I not attain perfect Enlightenment) since I became Buddha.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法華経における釈迦成道は「われはに成仏してより已来(このかた)、無量無辺百千万億那他劫なり」と説いている。例文帳に追加

In the Lotus Sutra, Siddhartha's enlightenment is described as follows: 'It has been muryomuhen hyakusenman no kunayutako since I became Buddha.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永寺は他宗の問題である事を理に宗派に任せる(事上の容認)姿勢を見せたのに対して、増上寺は激怒した。例文帳に追加

Kanei-ji Temple practically approved the proposal, saying that since it was another sect's matter, they entrusted it to the other sect, while Zojo-ji Temple was infuriated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落窪が家で虐待されていたことを理に右近の少将を別の女性と縁談させようとするが、帯刀の説得によって断念する。例文帳に追加

Because Ochikubo was ill-treated at home, she tried to make Ukon no Shosho marry another lady, but was persuaded by Tatewaki to give up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原田はさらに『真清探當證』(ますみたんとうしょう)・『伊未自来記』(いみじ・ゆらいき)・『肯搆泉達録』(かんかんせんだつろく)の三書をあげている。例文帳に追加

Additionally, Minoru HARADA mentioned three books: "Masumi Tantosho," "Imiji Yuraiki" and "Kankansen Datsuroku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むろん、こうした態を嫌い、芸妓は客の自にならぬものという気概を貫きとおし、一生涯旦那を持たない名妓も多くいた。例文帳に追加

Many of the talented and/or beautiful geigi, however, opted for never having danna in their life time that undoubtedly had distaste for such a reality and showed their spirit in not being at customers' disposal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし藩主においては、隠居して後も権を握っていた例は少なく、また隠居したのも病気を理にという例が少なくない。例文帳に追加

However, in case of the lords of domains, a few of them retained the real power after inkyo, and there are many cases where the reason of the inkyo was illness  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琉球の沖縄本島で空手が発展した理として、従来言及されてきたのが、二度にわたって施された禁武政策である。例文帳に追加

Traditionally, the kinmu seisaku (a ban on weapons), which was implemented twice, has been cited as the reason that karate prospered in Okinawa's main island during the Ryukyu Kingdom era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

際、例えば12月に子供が生まれ、翌年2月に「2歳だ」という理でキャラメルが配給されることなどはよくあった。例文帳に追加

For example, when a child was born in December and in February next year the child receives candy through the distribution system because the child was regarded as two years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前の来どおりならば、同量ずつ混ぜる事になるが、際にはそのように調合されることはない。例文帳に追加

The name is derived from mixing equal amounts of those seasonings, but in fact it is never made like that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この口には、御師が農民に伊勢参拝の勧誘活動を行っていた事も理になっていたようだ。例文帳に追加

This justification was used, partly because onshi conducted activities to invite peasants to join in on a pilgrimage to Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この風習ができた理として、そもそも歌舞伎興行で最初の数日は際には公開尾舞台稽古だったことがあげられる。例文帳に追加

The reason of this custom is that practically the first few days were for open rehearsals in the kabuki performances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関白の語は、中国前漢の宣帝(漢)が、上奏はすべて力者霍光が「関(あずか)り白(もう)す」ようにした故事に来する。例文帳に追加

The word Kampaku has its origins in the tradition followed in early Han China where all reports to Emperor Xuan were entrusted to the powerful statesman Huo Guang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS