例文 (188件) |
小説にするの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 188件
これがその小説に登場する女性たちである.例文帳に追加
These are the female characters in the novel. - 研究社 新和英中辞典
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。例文帳に追加
It is impossible for children to read through the novel at a sitting. - Tatoeba例文
この小説は理解するには難しい。例文帳に追加
It is difficult to understand this novel. - Tatoeba例文
A・コナン・ドイルの小説に登場する架空の探偵例文帳に追加
a fictitious detective in stories by A. Conan Doyle - 日本語WordNet
小説や戯曲において,人物の性格を描写すること例文帳に追加
the act of describing a person's personality - EDR日英対訳辞書
鉄道に関するトリックを用いた推理小説例文帳に追加
a mystery novel with the solution based on a railway - EDR日英対訳辞書
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。例文帳に追加
It is impossible for children to read through the novel at a sitting. - Tanaka Corpus
この小説は理解するには難しい。例文帳に追加
It is difficult to understand this novel. - Tanaka Corpus
同社は12月中旬にその小説を出版する予定だ。例文帳に追加
The company plans to publish the novel in mid-December. - 浜島書店 Catch a Wave
ベストセラー小説の日本語への翻訳をする例文帳に追加
do a Japanese translation of the best‐selling novel - Eゲイト英和辞典
彼の小説はキリスト教に対する偏見に満ち満ちている.例文帳に追加
His novel is saturated with prejudice toward Christianity. - 研究社 新英和中辞典
彼は新作小説を発表するたびに有名になっていく.例文帳に追加
He goes from strength to strength with each new novel. - 研究社 新英和中辞典
そのゲットーでの生活に関する小説は真実に迫っていた例文帳に追加
the novel about ghetto life was true to life - 日本語WordNet
(通常、児童物語に出てくる)小説においてのみ存在する動物例文帳に追加
animals that exist only in fiction (usually in children's stories) - 日本語WordNet
サミュエル・バトラー(1872)が書いた、架空の国に関する風刺小説例文帳に追加
a satirical novel written by Samuel Butler (1872) describing a fictitious land - 日本語WordNet
その批評家は、私の新しい小説について批判するような口調で評した。例文帳に追加
The critic has written criticizingly of my new novel. - Weblio英語基本例文集
彼は風儀を害するとて子どもに小説を読ませない例文帳に追加
He does not allow his children to read novels, lest they should corrupt their morals. - 斎藤和英大辞典
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。例文帳に追加
To sum up, we can say that his new novel is disappointing. - Tatoeba例文
彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。例文帳に追加
The translation of the French novel took him more than three months. - Tatoeba例文
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。例文帳に追加
Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information. - Tatoeba例文
アメリカの小説家がその頂点に達する典型的な歳は30歳である例文帳に追加
the modal age at which American novelists reach their peak is 30 - 日本語WordNet
マーク・トウェインの小説に登場するいたずら好きな少年例文帳に追加
a mischievous boy in a novel by Mark Twain - 日本語WordNet
ハリエット・ビーチャー・ストーが書いた小説に登場する黒人の奴隷例文帳に追加
a servile black character in a novel by Harriet Beecher Stowe - 日本語WordNet
神仏を同体とする宗教思想の影響により生まれた小説例文帳に追加
a novel based on the religious thought in which Buddha is a noumenon and a god is his manifestation - EDR日英対訳辞書
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。例文帳に追加
To sum up, we can say that his new novel is disappointing. - Tanaka Corpus
彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。例文帳に追加
The translation of the French novel took him more than three months. - Tanaka Corpus
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。例文帳に追加
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information. - Tanaka Corpus
寺町通の南東角には、小説「檸檬(小説)」で知られる梶井基次郎が、レモンを買い求めた果物屋が現存する。例文帳に追加
At the southeast corner with Teramachi-dori Street, there is a fruit shop that Motojiro KAJII, a novelist known for his work titled 'Remon (Lemon),' visited in order to buy lemons. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夢枕獏の小説『陰陽師(小説)』(漫画版『陰陽師(漫画)』(岡野玲子))における主人公安倍晴明のパートナーとして博雅が登場する。例文帳に追加
In a novel by Baku YUMEMAKURA "Onmyoji " (The Sorcerer) and Manga comic version "Onmyoji" by Reiko OKANO, Hiromasa appears as the partner of the main character, ABE no Seimei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
技術的に高度な社会(1937年に生まれる)の人生に関する悲観的な小説の米国の作家例文帳に追加
United States writer of pessimistic novels about life in a technologically advanced society (born in 1937) - 日本語WordNet
この映画を撮影する際,ロン・ハワード監督はこの世界的に有名な小説に忠実に従った。例文帳に追加
Director Ron Howard has faithfully followed the world-famous novel in shooting this movie. - 浜島書店 Catch a Wave
一九は熱い石の上でこんにゃくを調理する方法を小説に使ったと手紙に書いている。例文帳に追加
In his letter, Ikku writes that in his novel he used a recipe for cooking konnyaku on a hot stone. - 浜島書店 Catch a Wave
日本における自然主義文学、また私小説の出発点に位置する作品である。例文帳に追加
This work has been regarded as the pioneer of Japanese naturalist literature and "I" novel genre found in Japanese literally works, which is often based on the author's own life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山﨑さんは小説で取り上げる話題について入念に調査することで知られている。例文帳に追加
Yamasaki was known for her careful research of the topics she addressed in her novels. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (188件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |