1016万例文収録!

「年賀状」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 年賀状の意味・解説 > 年賀状に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

年賀状を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 221



例文

1年以内に不幸(親族の死去)のあった家からは年賀状を出さない風習があり、その場合に年内に「喪中であるので年賀のご挨拶を遠慮する」旨の葉書を出すことがある。例文帳に追加

It's a custom that a family that has experienced the death of a relative doesn't send a nengajo, but alternatively the family sends a postcard saying, "We refrain from New Year's greetings due to the mourning period" within the year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-ヨーロッパ、アメリカ合衆国、南アメリカ諸国などでは正月に年賀状を交換するのではなくクリスマス前にクリスマス・カードを交わすことが一般的であり、その中で新年のお祝いも述べておくことが多い。例文帳に追加

- In Europe, the United States and countries of South America, it's common to exchange Christmas cards before Christmas, and they include New Year's greetings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-正月(三が日は1日~3日)、新年、初夢、年賀状(1日が主)、新学期、初詣、七草粥、新年会、鏡開き(11日)、左義長例文帳に追加

New Year's Holidays (the first three days of the New Year from the 1st to the 3rd), New Year, Hatsuyume (the first dream in the New Year), Nengajo (New Year's card) (mainly on the first day), new semester, Hatsumode (the practice of visiting a shrine or temple at the beginning of the New Year), Nanakusagayu (seven-herb rice porridge), New Year's party, Kagamibiraki (the custom of cutting and eating a large, round rice cake, which had been offered to the gods at New Year's, on January 11) (the 11th day), and Sagicho (ritual bonfire of New Year's decorations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東日本大震災や福島第一原発事故の被災者に対する配慮から,多くの人がこれらの県内の住所に年賀状を送るのを控えたようだ。例文帳に追加

Many people seem to have refrained from sending New Year's postcards to addresses in those prefectures out of consideration for the victims of the Great East Japan Earthquake and the Fukushima No. 1 nuclear power plant accident.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

年賀はがきをデジタルデータ化しインターネットで年賀状作成者のコンピュータにダウンロードすることにより販売が成立することを特徴とする。例文帳に追加

The sales of a New Year's postcard to be digital data is formed by downloading the postcard from the New Year's card former's computer. - 特許庁


例文

その次に、受注サーバから印刷装置にこのプリントイメージデータと送付者A氏の宛名を年賀状に印刷するように指示される(ステップS44)。例文帳に追加

Printing of the print image data and the address of the person A that is a sender to a new year's card is instructed from the order receiving server to a printer (step S44). - 特許庁

コンピュータやワードプロセッサといった比較的高価な機器を用いることなく、使用者が簡単に年賀状やアルバム等を作成することができるようにした画像合成処理方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image composition processing method and device that a user can simply prepare New Year's card and an album or the like without the need for a comparatively expensive device such as a computer and a wordprocessor. - 特許庁

そして、受注サーバにおいて、A氏の宛名情報から宛て名書き用のレイアウトイメージデータが作成されるとともに(ステップS40)、年賀状返信用のプリントイメージデータが取得される(ステップS42)。例文帳に追加

In the order receiving server, layout image data for address writing are formed from the address information of the person A (step S40), and print image data for new year's card response are acquired (step S42). - 特許庁

したがって、アドレスデータを選択するという簡単な操作だけで、撮像した画像を用いた年賀状や暑中見舞い等の印刷指示を手軽に行うことができる。例文帳に追加

Thus, the print instruction for a New Year's card and a midsummer greeting postcard using the imaged image or the like can be readily issued by having only to make simple operations of selection of the address data. - 特許庁

例文

写真付き年賀状の如く印刷業者やD.P.E店に大量に印刷を依頼するのではなく、セルフサービスで任意にプリントできる写真付きポストカードの製作、販売システムを得る。例文帳に追加

To provide a production/sales system for a postcard with a photograph allowing arbitrary printing by self-service instead of a request of a lot of printing to a D.P.E store or a printer like a New Year's card with a photograph. - 特許庁

例文

郵便事業にとっては年賀状の通数が多い事と集中した期間に配達しなければならない(もちろん、一般の郵便物や郵便小包などもある)ので、通常の人員だけでなく学生を中心としたアルバイトなども動員して年末年始の作業をする。例文帳に追加

Given the huge amount of nengajo and the commitment of delivery within a short period (of course there are also common mail and parcels), not only the regular workers but also temporary workers who are mainly students, work in the postal service at the end of the year and the beginning of the new year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に希望すれば年末年始の休暇前にその時点までに届いた年賀状を受け取ることも可能であるが、郵便局に申請が必要である(企業などでは年明けの営業初日まで郵便局で預かってもらい、営業開始日以降に配達してもらうことも可能)。例文帳に追加

It's also possible to receive the nengajo, if it has arrived, before vacation as desired, but it requires an application to the post office (in the case of a corporation, it's possible to have the nengajo stored at the post office until the first business day and delivered no earlier than the first business day).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

WEBサーバにユーザ端末からアクセスして、年賀状等の各種送り状を作成することにより、様々な送り状を作成することができ、発送までの煩雑の作業を簡略化することができるWEBリアルタイム組版システムを提供する。例文帳に追加

To provide a Web real-time composition system that can create various letters by enabling a user terminal to access a Web server in creating various letters including New Year's cards, and can simplify complicated work to shipping. - 特許庁

日頃コンピュータに親しむ習慣をもたない人にも、切り抜き図柄や切り抜き文字列等を組み合わせる手法によって、微細インクジェットデジタル印刷機を年賀状、暑中見舞い状、クリスマスカードの如きポストカードの印刷に利用できるようにする。例文帳に追加

To enable even a person usually unfamiliar with a computer to use a fine ink jet digital printer for postcard printing such as a New Year's card, a card of midsummer greeting and a Christmas card by using a method for combining cutout patterns and cutout character strings. - 特許庁

顧客単位に委託された住所録のデータベースを管理する手段と、その住所録に基づいて年賀状の発送を自動的に行うシステムにおいて、顧客に対して、一定期日になるまでに発送するか否かの問い合わせを行う発送確認手段を備えた。例文帳に追加

This system automatically sending the New Year's card on the basis of both a means managing a database of an address book consigned in customer units and the address book has a sending confirmation means inquiring of a customer whether sending the New Year's card by a prescribed date or not. - 特許庁

年賀状、グリ−ティングカ−ド、はがき、手紙、その他の平面、あるいは立体対象物に多色の装飾絵文字を容易に形成することができ、教材や、一つの手芸としても楽しむことができる斬新な装飾絵文字の形成方法の提供。例文帳に追加

To provide an up-to-date decorative picture writing forming method for forming easily a multi-color decorative pattern picture writing on a New Year's card, a greeting card, a postcard, a letter, other planes or a solid object and enjoying the picture writing as a teaching material or a handicraft. - 特許庁

例えば年賀状の印刷などにおいては、はがきの上下端に配置されることが多い黒文字部分もカラー画像部分と同様に処理され、プロセスブラックにより印刷されるため、黒インクで印刷する場合に比べて黒文字の輪郭の滲みが目立つ。例文帳に追加

To solve a problem that blur at the contour of a black character is conspicuous as compared with a case printing with black ink because black character parts frequently located at the upper and lower ends of a postcard are processed similarly to color image parts when a New Year's card is printed and printed with process black. - 特許庁

この発明は不幸のあった場合に年賀状にかえて出す喪中はがき(欠礼はがき)に関し、従来の喪中はがきと比較して、文面から亡き故人を想い、思い出を偲ぶことのできる喪中はがきを提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a postcard giving notice of being in mourning which makes it possible to recall the deceased on the face of the postcard and to remember his memories therefrom, more sufficiently than conventional ones, in regard to the postcards giving notice of being in mourning (notice of refraining from sending greetings) which are sent instead of New Year's greeting cards in the case of a sad bereavement. - 特許庁

これは、喪中「欠礼」という言葉の示すとおり、「年賀の挨拶をお断りします」というよりは、「自分の家は今年は忌中なので年賀の挨拶ができなくて申し訳ありません」という意味だからである(昨今では喪中の家に年賀状を出すのは失礼という人もいる。一般的には寒中御見舞いのはがきを出すことが多い。)。例文帳に追加

As indicated by the phrase "refraining from greetings" due to mourning, the concept of sending the postcard is to say, "We are sorry we can't send a New Year's greeting due to the mourning period," as opposed to, "We won't accept a New Year's greeting from you," (while some people believe it's rude to send the nengajo to a mourning family, it's common to send a kanchuomimai [winter greeting card] instead).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年賀状や書中見舞やダイレクトメール等の印刷物について、差出人側の情報や内容物の印刷と共に、送付先をも含めた印刷を発注でき、また、ギフトを行うときに、複数の送付先を各個に入力することなしに、一括して発注することができる住所録サービスシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an address book service system capable of ordering the printing of not only information or contents at a sender side but also the sending destinations related with a printed matter such as a New, Year's card or a seasonal card in summer or a direct mail, and ordering the printing in a batch without respectively inputting the plural sending designations at the time of sending gifts. - 特許庁

例文

同社の橋浦隆一社長は、年賀状事業の実績を通じて蓄積した国内でのカード事業に関する同社のノウハウを活かすことで、クラスター活動を推進しようとする中で、巨大市場である米国のグリーティングカード市場に、ジャパニーズ・グラフィック・アートでデザインされた商品がほとんどないことに気付き、ここに着目すれば事業化ができると考えた。例文帳に追加

While making use of know-how accumulated in the domestic card business through his companys experience with New Year’s cards in promoting the cluster activities, President Ryuichi Hashiura noticed that there are almost no products designed with Japanese graphic arts in the massive U.S. greeting card market, and thought this would be a viable business idea.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS