1016万例文収録!

「抗告をすることができる裁判」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 抗告をすることができる裁判に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

抗告をすることができる裁判の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 134



例文

抗告をすることができる裁判例文帳に追加

Judicial Decision Subject to Appeal against Ruling  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 抗告裁判所は、決定で裁判の執行を停止することできる例文帳に追加

(2) The appellate court may suspend execution of a decision on a ruling.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(3) An immediate appeal may be filed against a judicial decision set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四百二十四条 抗告は、即時抗告を除いては、裁判の執行を停止する効力を有しない。但し、原裁判所は、決定で、抗告裁判があるまで執行を停止することできる例文帳に追加

Article 424 (1) A kokoku-appeal against a ruling, except an immediate appeal, has no effect to suspend execution of the decision; provided, however, that the ruling court may, on a ruling, suspend execution of its decision until a decision has been rendered on the appeal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 抗告裁判所は、抗告の趣意に含まれていない事項であつても、抗告の理由となる事由に関しては、職権で調査をすることできる例文帳に追加

(2) The court in charge of an appeal may, by the court's own authority, investigate any grounds for the appeal that are not included in the reasons for the appeal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第三百二十九条 受命裁判官又は受託裁判官の裁判に対して不服がある当事者は、受訴裁判所に異議の申立てをすることできる。ただし、その裁判が受訴裁判所の裁判であるとした場合に抗告することできるものであるときに限る。例文帳に追加

Article 329 (1) A party who disagrees with a judicial decision made by an authorized judge or commissioned judge may make an objection to the court in charge of the case; provided, however, that this shall apply only where an appeal against a ruling may be filed against the judicial decision if it is made by the court in charge of the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 強制競売の申立てを却下する裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(3) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision to dismiss a petition for compulsory auction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 配当要求を却下する裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(2) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision to dismiss a demand for liquidating distribution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の申立てを却下する裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(3) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision to dismiss the petition set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 配当要求を却下する裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(3) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision to dismiss a demand for liquidating distribution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

5 秘密保持命令の申立てを却下した裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(5) When the court dismisses a motion for a protective order, the party may lodge an immediate appeal against the decision.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 秘密保持命令の取消しの申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(3) An immediate appeal may be lodged against a decision on the motion for rescission of a protective order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の裁判に対しては、当事者及び証人は、即時抗告することできる例文帳に追加

(2) The party(ies) and the witness may file an immediate appeal against the judicial decision set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の異議の申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(4) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on the objection set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(3) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第一項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(5) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(4) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の規定による裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(4) Against the judicial decision set forth in the preceding paragraph, immediate appeal may be lodged.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 保護命令の申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

Article 16 (1) An immediate appeal against a ruling may be lodged against a judgment related to a petition for a protection order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 免責許可の申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(5) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on a petition for grant of discharge.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 第一項又は前項の申立てについての裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(6) An appeal against a disposition of execution may be filed against the judicial decision set forth in paragraph (1) or the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の申立てについての裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(4) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 強制管理の申立てについての裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(5) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on a petition for compulsory administration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の申立てについての裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(2) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の申立てについての裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(3) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 差押命令の申立てについての裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(5) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on a petition for an order of seizure.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第二項の申立てについての裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(4) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の許可の申立てについての裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(2) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the petition for the permission set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の申立てを却下した裁判及び前項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(4) An immediate appeal may be filed against an order dismissing without prejudice the petition set forth in paragraph (1) and a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条の十六 清算人の解任についての裁判及び前条の規定による裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

Article 10-16 An immediate appeal may be entered against a judicial decision on the dismissal of the liquidator and a judicial decision pursuant to the provision of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条の七 清算人の解任についての裁判及び前条の規定による裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

Article 42-7 An immediate appeal may be entered against a judicial decision on the dismissal of the liquidator and a judicial decision pursuant to the provision of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 抗告裁判所が保全命令を発した場合において、事件の記録が原裁判所に存するときは、その裁判所も、前項の規定による裁判することできる例文帳に追加

(2) Where a court in charge of an appeal has issued a temporary restraining order, if the record of the case exists at the court of prior instance, the latter court may also make a judicial decision under the provision of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 即時抗告があった場合において、保護命令の取消しの原因となることが明らかな事情があることにつき疎明があったときに限り、抗告裁判所は、申立てにより、即時抗告についての裁判が効力を生ずるまでの間、保護命令の効力の停止を命ずることできる。事件の記録が原裁判所に存する間は、原裁判所も、この処分を命ずることできる例文帳に追加

(3) In the case where an immediate appeal against a ruling has been lodged, and only when there is prima facie evidence showing that there are circumstances that will cause the revocation of the protection order, an appellate court may order, upon a petition, the suspension of the validity of the protection order until the judgment on the immediate appeal against a ruling has come into effect. The court that originally had jurisdiction over the case may also order such a disposition if the case records are still in its possession.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条 抗告は、執行を停止する効力を有しない。但し、原裁判所又は抗告裁判所は、決定をもつて、執行を停止することできる例文帳に追加

Article 34 No appeal shall have the effect of suspending execution; provided, however, that the court of prior or second instance may suspend the execution by a ruling.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第66条の規定に基づく抗告に関する特許裁判所の抗告部の決定に対する法律問題に基づく抗告は,抗告部がその決定において当該法律抗告の提起を許可している場合において,連邦司法裁判所に提起することできる。法律抗告は,中止の効果を有するものとする例文帳に追加

An appeal on a point of law from the decisions of the Board of Appeal of the Patent Court in respect of an appeal under Section 66 shall lie to the Federal Court of Justice if the Board of Appeal in its decision has given leave to appeal on the said point of law. An appeal on a point of law shall have suspensive effect.  - 特許庁

工業意匠争訟において裁判所の決定に対する抗告がなされる場合,当事者は,[2]の規定に基づく決定がなければ事件を審理するであろう州の高等裁判所で手続をとることを認められた弁護士により,抗告裁判所で代理されることできる例文帳に追加

Where an appeal is lodged against a decision of the court in industrial designs litigation, the parties may also be represented before the Court of Appeal by attorneys-at-law admitted to practice before the Provincial High Court that would have heard the appeal in the absence of a ruling under subsection (2).  - 特許庁

6 抗告裁判所は、執行抗告についての裁判が効力を生ずるまでの間、担保を立てさせ、若しくは立てさせないで原裁判の執行の停止若しくは民事執行の手続の全部若しくは一部の停止を命じ、又は担保を立てさせてこれらの続行を命ずることできる。事件の記録が原裁判所に存する間は、原裁判所も、これらの処分を命ずることできる例文帳に追加

(6) A court of appeal may, until the judicial decision on an appeal against a disposition of execution becomes effective, order a stay of execution of the judicial decision of prior instance or a stay of all or part of a civil execution procedure while requiring or not requiring provision of security or order continuation of such execution or procedure while requiring provision of security. While the record of the case still exists at the court of prior instance, the court of prior instance may order such dispositions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 抗告裁判所は、抗告状又は執行抗告の理由書に記載された理由に限り、調査する。ただし、原裁判に影響を及ぼすべき法令の違反又は事実の誤認の有無については、職権で調査することできる例文帳に追加

(7) An appellate court shall investigate only the reasons stated in the petition for appeal or the written statement of reasons for the appeal against a disposition of execution; provided however, that it may, by its own authority, investigate any violation of laws and regulations or the presence or absence of any error of fact that would affect the judicial decision of prior instance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百三十五条 抗告裁判所は、抗告について口頭弁論をしない場合には、抗告人その他の利害関係人を審尋することできる例文帳に追加

Article 335 The court in charge of an appeal against a ruling, if it does not hold oral argument on the appeal against a ruling, may interrogate the appellant and any other interested person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 即時抗告することできる旨の規定がある決定並びに第四百十九条及び第四百二十条の規定により抗告することできる決定で高等裁判所がしたものに対しては、その高等裁判所に異議の申立をすることできる例文帳に追加

(2) An objection may be filed against a high court ruling when there are provisions to the effect that an immediate appeal may be filed or when a kokoku-appeal may be filed pursuant to the provisions of Articles 419 and 420.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項に規定する続行の申立てを却下する裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(4) An immediate appeal may be filed against a judicial decision to dismiss without prejudice the petition for continuation prescribed in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十二条の三 抗告裁判所は、決定をするについて必要があるときは、事実の取調べをすることできる例文帳に追加

Article 32-3 (1) The court in charge of an appeal may examine the facts when it is necessary to make a ruling.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 民事執行の手続に関する裁判に対しては、特別の定めがある場合に限り、執行抗告することできる例文帳に追加

Article 10 (1) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision relating to a civil execution procedure, only in cases where there are special provisions allowing such filings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の申立てを却下する決定及び前項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(4) An immediate appeal may be filed against an order to dismiss without prejudice the petition set forth in paragraph (1) and a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の申立てを却下する裁判に対しては、法務大臣は、即時抗告することできる例文帳に追加

(4) The Minister of Justice may enter an immediate appeal against a judicial decision to dismiss the petition set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の執行異議の申立てを却下する裁判に対しては、執行抗告することできる例文帳に追加

(4) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision to dismiss the objection to a disposition of execution set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の規定による受託者の選任の裁判に対しては、受益者又は既に存する受託者は、即時抗告することできる例文帳に追加

(3) A beneficiary or the current trustee may file an immediate appeal against a judicial decision on the appointment of a trustee under the provisions of paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の規定による費用又は報酬の額を定める裁判に対しては、信託財産管理者は、即時抗告することできる例文帳に追加

(3) A trust property administrator may file an immediate appeal against a judicial decision determining the amount of expenses or remuneration under the provisions of paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 第四項の規定による費用又は報酬の額を定める裁判に対しては、第一項の新受託者は、即時抗告することできる例文帳に追加

(6) The new trustee set forth in paragraph (1) may file an immediate appeal against a judicial decision determining the amount of advance payment for expenses or remuneration under the provisions of paragraph (4).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 第一項の申立てを却下した決定及び前項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告することできる例文帳に追加

(4) An immediate appeal may be filed against an order to dismiss without prejudice the petition set forth in paragraph (1) and a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS