1016万例文収録!

「措置を講ずる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 措置を講ずるの意味・解説 > 措置を講ずるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

措置を講ずるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 689



例文

適切なときに適切な措置を講ずるべきです。例文帳に追加

You should take the appropriate measures at the appropriate time. - Tatoeba例文

適切なときに適切な措置を講ずるべきです。例文帳に追加

You should take the appropriate measures at the appropriate time.  - Tanaka Corpus

ニ 第六号ロに定める措置を講ずること。例文帳に追加

(d) To take measures set forth in (b) of item (vi).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 第六号ロに定める措置を講ずること。例文帳に追加

(a) To take measures set forth in (b) of item (vi).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

イ 第六号イに定める措置を講ずること。例文帳に追加

(a) To take measures set forth in (a) of item (vi).  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

四 はしごの転位防止のための措置を講ずること。例文帳に追加

(iv) To take measures to prevent displacement of the ladder.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国が速やかに所要の措置を講ずる例文帳に追加

The government will take the necessary measures.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

上記のほか、所要の経過措置を講ずる例文帳に追加

In addition to what is listed above, any necessary transitional measures are to be taken. - 厚生労働省

2 地方公共団体は、国が講ずる前項の措置に準じた措置を講ずるように努めなければならない。例文帳に追加

(2) Local governments shall endeavor to take measures equivalent to those taken by the State as set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 破砕された物等の飛散を防止するための措置を講ずること。例文帳に追加

(iv) To take measures to prevent broke substances, etc., from scattering.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

何か積極的な措置を講ずるべきであるという点で彼と意見が一致した.例文帳に追加

I agreed with him that some active measure should be adopted.  - 研究社 新英和中辞典

三 自動車その他の輸送施設に関し改善措置を講ずること。例文帳に追加

(iii) To take improvement measures for the vehicles and other transportation facilities;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

食品の安全性の確保のための措置を講ずるに当たっての基本的認識例文帳に追加

Basic Recognition in Taking Measures for Ensuring Food Safety  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十二 緊急の措置を講ずる必要が生じた燃料の欠乏例文帳に追加

(xii) Shortage of fuel requiring urgent measures  - 日本法令外国語訳データベースシステム

無期雇用への転換推進のための教育訓練等の措置を講ずる例文帳に追加

Implementing such measures as education and training for dispatched workers in order to promote their indefinite-term employment - 厚生労働省

一 脚部には、その沈下を防止するため、皿板を用いる等の措置を講ずること。例文帳に追加

(i) To take measures such as providing sill plates at the foot portion to prevent from settling.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 主材がアーチ作用を十分に行なうようにするため、くさびを打ち込む等の措置を講ずること。例文帳に追加

(b) To take measures such as driving wedges so that the main members display arch functions sufficiently.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不正利用発生時に迅速に対応措置を講ずることを可能としたカード利用環境を提供する。例文帳に追加

To provide a card use environment that enables quick countermeasures against unauthorized use. - 特許庁

ハ 高さが三・五メートルを超えるときは、前号イに定める措置を講ずること。例文帳に追加

(c) When the height exceeds 3.5 m, to take measures set forth in (a) of the preceding item.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 導管には、酸素用とアセチレン用との混同を防ぐための措置を講ずること。例文帳に追加

(iv) To take measures to distinguish supply lines for oxygen from those for acetylene.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 導管には、酸素用とガス用との混同を防止するための措置を講ずること。例文帳に追加

(vi) To take measures to distinguish supply lines for oxygen from those for gas.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 すべり止め装置の取付けその他転位を防止するために必要な措置を講ずること。例文帳に追加

(iv) To set slip-proof device or to take other measures to prevent the foot displacement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 はりわく及び持送りわくは、水平筋かいその他によつて横振れを防止する措置を講ずること。例文帳に追加

(vi) To take measures to prevent the beam frames and bracket frames from moving laterally with horizontal bracings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのため早急な保護措置を講ずるため、有形の民俗文化財にも登録制度を拡充した。例文帳に追加

Therefore, registration system is also introduced to tangible folk cultural properties for an immediate protection measure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイオードを用いることなく流電陽極方式において効果的な逆流防止措置を講ずる例文帳に追加

To take counterflow prevention measures effective in a galvanic anode system without using a diode. - 特許庁

本編区間、CM区間の誤認定発生時に、救済措置を講ずることができる記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a recorder that can take relief action on misrecognition of a main broadcast program block and a CM block. - 特許庁

○ 対象製品の収集・運搬や再商品化等を促進するための必要な措置を講ずること。例文帳に追加

Measures to promote collecting, transporting and recycling  - 経済産業省

六 前号の規定による記録に従い、検査等の業務について速やかに改善措置を講ずること。例文帳に追加

(vi) Taking improvement measures for the operation of inspections, etc. promptly in accordance with the records under the preceding item;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 前条第一項第一号及び第二号に掲げる措置を講ずること。例文帳に追加

(i) To take the measures listed in item (i) and (ii) of the paragraph (1) of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 土石流の発生の前兆となる現象を把握した場合に講ずる措置例文帳に追加

(iii) Measures to be taken in case of phenomena that precede a debris flow have been noted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 有害物、汚水等によつて水が汚染されないように、適当な汚染防止の措置を講ずること。例文帳に追加

(iii) To take appropriate measures to prevent water from being contaminated by harmful substances or waste fluid, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、本省においては、輸入時における検査の強化等の必要な措置を講ずる例文帳に追加

The MHLW shall take other required measures including the reinforcement of inspection upon importation. - 厚生労働省

⑦事実確認の結果にかかわらず、再発防止に向けた措置を講ずること。例文帳に追加

(g) Even though the fact of the occurrence of workplace sexual harassment has not been confirmed, taking measures for the prevention of any recurrence. - 厚生労働省

b.発災後の証券会社等の応急措置については、Ⅳ-3-1-7に基づき、適時、的確な措置を講ずることを要請する。例文帳に追加

b. Supervisors shall request the securities companies, etc., to take appropriate emergency measures based on IV-3-1-7 if the earthquake actually occurs.  - 金融庁

③ 被験者の病状に応じて必要な措置を講ずる能力を有する研究者を置き、かつ、当該措置を講ずるために必要な機能を有する施設を備えていること。例文帳に追加

3) The institution must have researchers with the ability to take measures as necessary for the management of patient symptoms, as well as the facilities and equipment necessary for such purposes. - 厚生労働省

2 国は、通常の労働者への転換を推進するため、前項各号に掲げる措置を講ずる事業主に対する援助等必要な措置を講ずるように努めるものとする。例文帳に追加

(2) In order to promote the transformation to ordinary workers, the national government shall endeavor to take such necessary measures as provide assistance to business operators taking the measures listed in the following items of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本省及び検疫所は、法違反が判明した際には、廃棄指導等の措置を講ずるとともに、違反事例の公表や輸入者への指導等、再発を防止するための措置を講ずる例文帳に追加

When a violation of the Act has been identified, the MHLW and quarantine stations shall give instructions on discarding relevant foods or other measures as well as measures to prevent recurrence of such violations including publishing examples of violations and providing guidance to importers. - 厚生労働省

法違反が判明した際には、廃棄指導等の措置を講ずるとともに、違反事例の公表や輸入者への指導等、再発を防止するための措置を講ずること。例文帳に追加

When a violation of the Act has been identified, instructions on discarding relevant foods or other measures shall be taken. In addition, measures to prevent recurrence of such violation shall be taken, including publishing examples of violations and giving guidance to importers. - 厚生労働省

(9)検疫所は、法違反が判明した際には、廃棄指導等の措置を講ずるとともに、輸入者への指導等、再発を防止するための措置を講ずる例文帳に追加

(9)When a violation of the Act has been identified, quarantine stations shall give instructions on discarding relevant foods or other measures as well as measures to prevent recurrence of such violations including providing guidance to importers. - 厚生労働省

(8)法違反が判明した際には、廃棄指導等の措置を講ずるとともに、違反事例の公表や輸入者への指導等、再発を防止するための措置を講ずること。例文帳に追加

(8) When a violation of the Act has been identified, instructions on discarding relevant foods or other measures shall be taken.In addition, measures to prevent recurrence of such violation shall be taken, including publishing examples of violations and giving guidance to importers. - 厚生労働省

2 関係行政機関は、前項の措置を講ずる場合において、同項の児童の保護のため必要があると認めるときは、その保護者に対し、相談、指導その他の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) The administrative organs shall endeavor to take measures such as consultation, guidance and other measures for the protector of the child when, taking the measures provided in the preceding paragraph, they find it necessary for protection of the child.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 原動機を止め、及び走行ブレーキをかける等の車両系建設機械の逸走を防止する措置を講ずること。例文帳に追加

(ii) To stop a prime mover and take measures such as setting the brake in order to prevent a vehicle type construction machine from breaking into a run.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 フランジ、バルブ、コック等の接合部には、ガスケットを使用し、接合面を相互に密接させる等の措置を講ずること。例文帳に追加

(i) For a joining portion of a flange, a valve, a cock, etc., to take measures of contacting at their joining surface tightly using a gaskets, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前三号に該当する措置を講ずることが著しく困難なときは、監視人を置き、作業を監視させること。例文帳に追加

(iv) When taking measures falling under the preceding three items are extremely difficult, place a watcher and have the said watcher oversee the work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 足場けた、スターラツプ、作業床等に控えを設ける等動揺又は転位を防止するための措置を講ずること。例文帳に追加

(viii) To take measures in order to prevent movement or displacement such as providing of stays to the scaffolding girders, stirrups, working floors, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 国は、資源の有効な利用を促進するために必要な資金の確保その他の措置を講ずるよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 6 (1) The State shall endeavor to take measures such as securing funds necessary to promote the Effective Utilization of Resources.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 任命権者に対し、職員の職務に係る倫理の保持を図るため監督上必要な措置を講ずるよう求めること。例文帳に追加

(ix) Requesting the appointers to take necessary measures for supervision to maintain ethics pertaining to the duties of officials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 国は、地方公共団体が実施する前項の施策を支援するため、情報の提供その他の必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) In order to support the measures taken by local governments set forth in the preceding paragraph, the National government shall provide information and take other necessary measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 防衛大臣は、前項の規定による報告を受けたときは、必要に応じ、関係機関への連絡その他の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(3) The Minister of Defense shall, when he/she has received a report under the provision of the preceding paragraph, inform relevant organizations and take other measures as necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 静穏に保つ必要がある水域施設には、波浪、水の流れ、風等による影響を防止するための措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) In the waterways and basins where it is necessary to maintain the calmness of the water area, measures shall be taken to mitigate the impact of waves, water currents, winds, and/or other actions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS