1016万例文収録!

「日以降」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日以降の意味・解説 > 日以降に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日以降の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1228



例文

正中(本)2年(1325年)以降の消息は不明。例文帳に追加

His whereabouts after 1325 are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1622年)以降本で作成されたと推定。例文帳に追加

It is assumed that it was made after 1622 in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1976年4月13日以降は市田に立ち寄りを開始。例文帳に追加

After April 13, 1976, buses began stopping at Ichida.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件以降本の政党政治は弱体化。例文帳に追加

After this affair, the party government in Japan was weakening.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この、通洞はそれ以降の操業を停止した。例文帳に追加

On this day, subsequent operations of Tsudo had stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、この頃以降本は、大陸からは倭と呼ばれた。例文帳に追加

The continent had called Japan 'Wa' from this period onwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下、本における江戸時代以降の歴史について触れる。例文帳に追加

Hereafter, Japanese history after the Edo period is mentioned  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が電話で当日以降の予約状況を確認します例文帳に追加

He will call to check the availability from that day.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

"補助事業の開始 : 交付決定日以降例文帳に追加

Commencement of the Subsidy ProjectAny day after the grant notification. - 経済産業省

例文

ヘッダには「1922年7月5日以降の運行予定」とある。例文帳に追加

and headed "This schedule in effect July 5th, 1922."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

午後5時以降に確定したご注文は翌営業の扱いとなります。メールで書く場合 例文帳に追加

Any orders being confirmed after 5 p.m. will be processed on the next working day.  - Weblio Email例文集

"A:4月1日以降に製造された「特定容器包装」および同日以降に輸入された商品に付された容器包装に罰則の適用があります。"例文帳に追加

A: The penalty article is applied to the containers and packaging manufactured on and after April 1, or to the containers and packaging accompanied with articles imported on and after April 1. - 経済産業省

蓮正宗では蓮-興-以降の歴代大石寺住職のみに伝わるとしている。例文帳に追加

The Nichiren Shoshu sect asserts that only the chief priests of Taiseki-ji Temple inherited after Nichiren-Nikko-Nichimoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月12の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます例文帳に追加

On August 12th, I will have time if it is before 8 o'clock or after 5 o'clock.  - Weblio Email例文集

8月15の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます例文帳に追加

On August 15th, I will have time if it is before 8:00 AM or after 3:00PM.  - Weblio Email例文集

もしお電話いただけるのでしたなら、20日以降にお電話下さい。例文帳に追加

If it is possible for you to call me, please call me after the 20th.  - Weblio Email例文集

私は4月6日以降であれば私はあなたと会うことができます。例文帳に追加

I can meet you after April 6th. - Weblio Email例文集

私たちがそれを提供できるのは8月19日以降になります。例文帳に追加

We will be able to provide that from August 19th on.  - Weblio Email例文集

私達は8月19日以降にそれを提供することができるでしょう。例文帳に追加

We will probably be able to provide that after August 19th.  - Weblio Email例文集

2002年以降本の企業は適格年金を設立することができなくなった。例文帳に追加

Companies in Japan have not been able to establish qualified pension plans since 2002. - Weblio英語基本例文集

由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。例文帳に追加

It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. - Tatoeba例文

7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。例文帳に追加

We'll pay you on demand any day after July 10th. - Tatoeba例文

1639年以降本は外国料理に対して門戸を閉ざした。例文帳に追加

After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. - Tatoeba例文

9月11日以降、彼らはすでに防護策を増強していた。例文帳に追加

They had already increased protective measures after Sept. 11. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。例文帳に追加

If Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts...  - Tanaka Corpus

7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。例文帳に追加

We'll pay you on demand any day after July 10th.  - Tanaka Corpus

1639年以降本は外国料理に対して門戸を閉ざした。例文帳に追加

After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.  - Tanaka Corpus

「七回忌」以降の法要は、本で独自に付加されたものである。例文帳に追加

Hoyo of shichikaiki (the sixth anniversary of one's death) and after were added originally in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以降、10月6の鎌倉入りまでは資料は何に求めたのだろうか。例文帳に追加

It is unknown what source materials were referred to after the date to October 6, when Yoritomo entered Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1992年以降、海外での本関連イベントに多数出演する。例文帳に追加

From 1992, he has appeared in many events abroad related to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の空手流派は本土に伝来して以降のものである。例文帳に追加

Today's karate organizations were set up after karate was introduced to the Japanese mainland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治改暦以降は新暦の11月15に行われるようになった。例文帳に追加

After the revision of the calendar during the Meiji period, the ritual was practiced on November 15 of the new calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六段以降は全本剣道連盟が一括に主催して行う。例文帳に追加

The examinations for the Rokudan and higher levels are jointly held exclusively by the All Japan Kendo Federation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在ではほとんどの地方で元日以降に食べるのが普通である。例文帳に追加

Today, however, they're commonly eaten on and after New Year's Day in nearly every region of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代以降に靴が普及するまで、本で広く使用されていた。例文帳に追加

Zori were worn widely in Japan until shoes became widespread following the Meiji Restoration in the mid-nineteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降になって本料理に使われるようになった食材例文帳に追加

Foodstuffs that have come to be used in the Meiji period and later  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸軍で本式の剣術が復活するのは以降のことだった。例文帳に追加

Japanese Kenjutsu was revived in the Army long afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降は、役者はセリフが入っていなくてはならない。例文帳に追加

From the fourth day on, actors must have speeches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本には室町時代に伝えられ、江戸時代中期以降盛んになった。例文帳に追加

Bunjinga was introduced to Japan during the Muromachi period, and flourished from the mid-Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代以降本化した建築様式を和様と呼ぶ。例文帳に追加

After the Heian period, these Japanized architectural styles became referred to as 'wa-yo'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王政復古(本)以降、皇太子以外の者が摂政となった例はない。例文帳に追加

Only crown princes became Sessho after the Restoration of Imperial Rule in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院号授与され、以降は恭礼門院となる。例文帳に追加

She was given the Ingo (a title of respect given to close female relatives of the emperor or a woman of comparable standing) on the same day, and was called Kyoraimonin thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降光東照宮の相殿にも祀られている。例文帳に追加

After Meiji period, it is also deities in aidono (enshrinement of two or more deities in one building of a shrine) of Nikko Toshogu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新以降もこの系統は源を今的な意味の姓としている。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, they continued to use MINAMOTO as their 'sei'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1890年以降は銀行行政に携わり国立銀行(本)処分に関与した。例文帳に追加

He worked for banking administration from the 1890s and took care of national banks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降累進して、延慶(本)2年(1309年)に従三位となり、公卿に列する。例文帳に追加

After that, he was promoted successively, and in 1309, he was appointed as Jusanmi (Junior Third Rank) to rank with Kugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、以上の言い回しは2007年6月16日以降の放送のもの。例文帳に追加

The phrase cited above is the announcement as of June 16, 2007 and thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

放出-木津間では3月15日以降もロングシート車のみが運用される。例文帳に追加

Only long seat cars were used between Hanaten and Kizu even after March 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代以降本国内ではほとんど使用されていない。例文帳に追加

After the Meiji period, ryo as the weight unit has rarely been used in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本では1965年の条約締結以降に無効になったと考えている。例文帳に追加

In Japan it has been considered to become invalid after the conclusion of the treaty of 1965.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS