1016万例文収録!

「日以降」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日以降の意味・解説 > 日以降に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日以降の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1228



例文

境内には、清戦争以降の戦争における西院地区の戦没者を祀る招魂碑が建てられている。例文帳に追加

A monument to invocate the spirits of those from the Saiin region who died in conflicts following the Sino-Japanese War stands within the precinct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に入り正保4年(1647年)に幣帛使の発遣が復活して以降、今まで途切れることなく発遣が行われている。例文帳に追加

Since the dispatch of the Heihakushi started again in 1647 in Edo period, the dispatch has continued until now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇陵では、天智天皇陵に範を取ったといわれる上円下方式が採用され、以降、今に至っている。例文帳に追加

The Mausoleum of Emperor Meiji adopted the style of a dome-shaped mound on a square base which was modeled after Mausoleum of Emperor Tenchi and continued after that to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこれ以降中華人民共和国国内の反が強まったとの見地から、行なうべきでなかったとの批判が強い。例文帳に追加

Furthermore, from the standpoint that anti-Japanese sentiment in China became stronger after the visit, lots of people criticized the visit, saying that it should not have been carried out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1947年(昭和22年)10月14の旧11宮家皇籍離脱以降、王妃の身位に該当する皇族は存在しない。例文帳に追加

Since the secession from the Imperial Family of eleven of old Miyake (a house of an imperial prince) on October 14, 1947, there exists no Imperial Fmily who correspond to the Imperial Family standing of Princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

少なくとも平安時代中期以降本の冠の形状は基本的に身分や年齢による大きな差異はない。例文帳に追加

Shapes of Japanese Court caps have had no remarkable differences between ages or ranks since the middle of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1974年以降から国会(本)の場においても議論が重ねられ、1981年からは借地料方式が導入されることとなった。例文帳に追加

From 1974, this problem was also discussed repeatedly in the Japanese diet as well, and the method of paying rent on a land lease was decided to be introduced from 1981.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この歌集は記的なもので、1073年(延久5年)5月で終わっていることから、これ以降に没したとみられている。例文帳に追加

As this anthology is something like a diary and ended in May, 1073, it is assumed that she died after that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降は『晩春(映画)』『麦秋(1951年の映画)』『東京物語』などの名作を立て続けに発表し、本映画界の重鎮となる。例文帳に追加

Later, he made classics such as "Banshun" (Late Spring), "Bakushu" (Early Summer), "Tokyo Monogatari" (Tokyo Story) and became a heavy hitter in the Japanese movie scene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寧波の乱以降明貿易の主体は大内氏に移っていたが、形式上は室町幕府の正式な使節であった。例文帳に追加

Although the Ouchi clan actually managed the trade between Japan and the Ming Dynasty in China after the Neiha war, it was formally an official envoy of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以降、侍従・近衛府・備後介・近衛府などを経て、正平(本)4年/貞和5年(1349年)に従三位となり公卿に列する。例文帳に追加

Later, he was awarded Jusanmi (Junior Third Rank) in 1349, becoming a kugyo, after assuming jiju (chamberlain), a post at Konoefu (the headquarters of the inner palace guards), Bingo no suke (an assistant governor of Bingo Province) and another post at Konoefu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは近代以降、民俗学が明らかにした本の伝統的な他界観に非常に近いものであるといえる。例文帳に追加

This is very close to Japanese traditional view of different worlds shown by the folklore after the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、青根温泉には吉村以降の入浴記が残されている(現在は青根温泉、湯元不亡閣の館内に展示)。例文帳に追加

The Aone-onsen Hot spring has a bathing diary since Yoshimura's era (currently, it is displayed in the building of Fubokaku, Yumoto [source of hot spring] of the Aone-onsen Hot spring).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)4月22付の昇定下代による伊崎立場の猟場米請取状以降、消息を絶っている。例文帳に追加

He was never heard of again after猟場請取 of 立場 by 下代 dated on May 24, 1582.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらには厩戸皇子よりかなり後の時代、もしくは本書紀成立以降に制作されたとする説があるものもあり、異説、反論もある。例文帳に追加

Some persons argue that these sources were created in the ages quite after the days of Umayado no Miko or after "Nihonshoki" was compiled, and other persons advance different views and counterarguments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村田は明治10年以降、賊軍の将として遇されたが、大正5年(1916年)4月11に正五位を追贈されて名誉回復した。例文帳に追加

After 1877, Murata was treated as a leader of a rebel army; however, on April 11, 1916, he redeemed his honor when a posthumous degree of Shogoi (Senior Fifth Rank) was conferred on him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清戦争以降は山縣有朋の知遇をも得て、1899年(明治32年)枢密顧問官となり枢密院でも大きな影響力をもった。例文帳に追加

After the Sino-Japanese War, he also gained favor with Aritomo YAMAGATA and became greatly influential when he became councilor for the Privy Council in 1899.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1331年の元弘の乱以降、後醍醐天皇に対して忠勤を励み、南北朝分裂後も一貫して南朝(本)側に仕えた。例文帳に追加

After the Genko War in 1331, he showed loyalty to Emperor Godaigo and after the split of the the Northern and Southern Courts, he consistently worked for the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年月不明ながら海外への渡航を志願、許されて除隊し、以降の消息は不明。例文帳に追加

Although the date is not known, he is said to have made application to board a ship bound for another country, which was accepted and he left the shinsengumi; nothing more is known about what became of him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生没年は不詳だが、承安(本)元年(1171年)ごろに生れ、建長三年(1251年)以降に亡くなったと推測される。例文帳に追加

Though her years of birth and death were unknown, it is guessed that she was born around 1171 and died after 1251.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1986年(昭和61年)以降、自坊の浄蓮寺より、自筆の地図、スケッチや、記などを含む多くの新出資料が発見された。例文帳に追加

Also, after 1986, a lot of information and materials including his hand drawn maps, sketches, and diaries were newly found in Joren-ji Temple, where he was born and raised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正五位上は大宝元年(701年)以降の位階で、そのままに信じてよいならこの時点まで向は存命だったことになる。例文帳に追加

Shogoinojo is a Court rank after 701 so Himuke was still alive at this point in time, if it is reliable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、1869年以降のいわゆる「書契問題」が原因で、新政府が樹立された本と朝鮮との間には国交が結ばれていなかった。例文帳に追加

At that time the new government of Japan had no diplomatic relations with Joseon because of the so-called 'Sovereign Message Problem' after 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

震災以降も、長引く消費不況や西本旅客鉄道などとの激しい競合、少子化などの影響により輸送人員は減少。例文帳に追加

However, given the influence of the prolonged consumer recession, being intensified competition with West Japan Railway Company (JR West) and the declining birthrate, the number of passengers has subsequently decreased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電化は国有化後全く顧みられず、1920年代以降に発展した現在の近畿本鉄道の路線網に機能をとって代わられた。例文帳に追加

The electrification plan did not proceed after the nationalization, but instead the line network of the current Kintetsu Corporation took place, which had been in development since 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平の22時以降の下りに関しては準急がなくなるために樟葉発着を中心に比較的多く運転される。例文帳に追加

On weekdays from 22:00 or later, since there is no service of outbound sub-express trains, several section express trains, mainly arriving at and departing from Kuzuha Station, are operated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の朝ラッシュ時と夕方以降に運行され、2007年3月のダイヤ改正前までは最も停車駅の少ない列車であった。例文帳に追加

This type was operated during the morning rush hours and in the evenings or later on weekdays, and until March 2007, when the timetable was revised, this was the train that made the fewest stops among all types.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本では1953年以降、欧米からの新技術移入や国内メーカーの技術開発に伴い、電車の高性能化の動きが始まった。例文帳に追加

In Japan in 1953 and later, the activities to advance the performance of electric train-cars started corresponding to the introduction of new technologies from Europe and the United States and also corresponding to technology development by domestic manufacturers concerned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代以降本国内における大きな地震災害の多発により、高速鉄道の地震に対する脆弱性が指摘される様になった。例文帳に追加

In the 1990s and later, many big earthquakes occurred in Japan, and vulnerability of high-speed railway lines to earthquakes was pointed out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廃止日以降も車両基地への回送線としてや、重複区間であるため一部区間では線路が残っている(いた)場合はその旨注記した。例文帳に追加

Even after the day of abolishment, if there was deadhead line to the train car depot or some railway tracks of overlapped sections, it was informed accordingly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000年7月1改正以降は八幡田辺線では2系統合わせて昼間時30分間隔のダイヤから同40分間隔に大減便を行った。例文帳に追加

After the revision on July 1, 2000, a large number of buses operating both routes on the Yawata Tanabe Route, were decreased by changing the 30 minute interval during daytime operations to a 40 minute interval.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降、六角氏や京極氏と分かれながら、佐々木一族は戦国時代_(本)に至るまで近江国を支配した。例文帳に追加

Afterwards the Sasaki clan, dividing into the Rokkaku clan and the Kyogoku clan, governed Omi Province until the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世以降は特に蓮宗・法華宗(法華神道)で重視され、法華経守護の神(護法善神)とされた。例文帳に追加

In medieval times, and after, it was especially valued in the Nichiren school of Buddhism and in the Hokke sect in Buddhism (Hokke Shinto), and was seen as the Hokekyo shugo no kami (Gohozenshin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実証主義的な国学は明治の小中村清矩らの手によって近代以降本文学研究や国語学、民俗学の基礎となった。例文帳に追加

Kokugaku, which stressed positivism became the basis of modern Japanese Literature, National Language, and Ethnology studies because of the work of Kiyonori KONAKAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この流れは戦国時代(本)以降は潜むが公家の間では政として、あるいは神社神道として残っていった。例文帳に追加

This sort of decision-making model fell out of vogue and lay dormant starting in Japan's Warring States period, but remained in use among the court nobility and among Shrine Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独神であり、すぐに身を隠したとあるだけで事績は書かれておらず、これ以降本神話には登場しない。例文帳に追加

It is a hitorigami (god without gender) who is described as having gone into hiding immediately, with no comment on the circumstances, and does not appear in Japanese mythology thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次大戦以降も、神社本庁被包括の神社については、例祭を変更する場合は神社本庁の承認を受ける必要がある。例文帳に追加

Even after World War II, shrines administered by Jinja-Honcho (The Association of Shinto Shrines) need to require approval from the Jinja-Honcho to change the date of reisai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの本国民が仏教と神道の習慣と信仰を両立させているのに対し、明治以降の皇室は神道色がかなり強い。例文帳に追加

While many Japanese people practice and have belief in Buddhism and Shinto at the same time, since the Meiji period the Imperial Court has been more inclined to Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降は皇国史観によって本神話の記述が神聖視され、神話研究はそれ以前よりも後退することとなった。例文帳に追加

After the Meiji period, descriptions in Japanese mythology were considered as the divine truth due to Kokoku shikan, and the study of mythology regressed even further.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小和田哲男は堀と同様の解釈をとりながら、5月4日以降に将軍任官を考えたのではないかとの見解を示している。例文帳に追加

Tetsuo OWADA with the same interpretation as Hori's presented that Nobunaga probably thought of accepting the title of the Shogun after May 4 (old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃の本列島人は縄文式土器を作り、早期以降定住化が進んでおもに竪穴式住居に住んだ。例文帳に追加

During this period, people in the Japanese islands made Jomon-style earthenware, and increasingly more people came to live in fixed places, mostly in pit dwellings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本史の時代区分としての「戦国時代」という術語が一般でも広く使われるようになるのは、明治以降である。例文帳に追加

General use of the term "Sengoku Period" as a section in the history of Japan was commenced only in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは、本では少なくとも7万年前以降の最終氷期には黄砂が飛来していたと考えられている。例文帳に追加

It is considered that kosa fell in Japan in the last glacial period at least 70 thousand years ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本三代実録』に続くもので、宇多天皇の877年以降、近衛天皇(在位1141年-1155年)までを扱う。例文帳に追加

The book continues on "Nihon Sandai Jitsuroku" (Veritable Records of Three Reigns of Japan), and it covers from the time of Emperor Uda (from 877) to the time of Emperor Konoe (reigned: 1141-1155).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降には西川産業など企業として発展し、今の大企業の中にも近江商人の系譜を引くものは多い。例文帳に追加

Many of the large-scale companies today, such as Nishikawa Sangyo which developed as a business enterprise after the Meiji period, have their origin as Omi shonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1928年4月17には東京帝大が新人会に解散命令を出し、以降各帝国大学社研に解散命令が下された。例文帳に追加

Since April 17, 1928 when Tokyo Imperial University ordered Shinjin-kai (a student movement organization established at Tokyo Imperial University) to dismiss it, the Shaken of each Imperial University was ordered to be dismissed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(本)以降、土地を与えられ自立する下人が現れるなど身分環境に変動が起こってくる。例文帳に追加

Since the period of the Northern and Southern Courts (in Japan), their circumstances of social statuses had begun to change and, for example, some of the genin became independent based on the lands they were given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今谷明は、足利義満が明に「本国王」に冊封されたことを重視して、以降の義満の御教書を「国王御教書」と呼んでいる。例文帳に追加

In emphasis of the fact that Yoshimitsu ASHIKAGA was conferred the title of 'King of Japan' by the Emperor of Ming, Akira IMATANI called Yoshimitsu's Migyosho 'Migyosho of a King.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春又は秋の東北の季節風に乗って大陸へ渡り、5月以降、西南西の季節風に乗り、本へ帰国した。例文帳に追加

Ships left for the Asian continent in Spring or Autumn using a northeast seasonal winds and returned to Japan after May using a west-southwest seasonal winds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寛治7年(1093年)以降、春社の神霊を移した神木(榊)を奉じて上洛する「神木動座」もたびたび行われた。例文帳に追加

Also, after 1093, 'shinboku-doza,' in which shinboku [sacred tree] to which the divine spirit shifted, was brought and presented to the capital, was often held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS