例文 (999件) |
望数の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7354件
この地位には多数の望み手がある例文帳に追加
There are many applicants for the position. - 斎藤和英大辞典
受信部51は、供給希望数と、調達希望数とを受信する。例文帳に追加
The receiving part 51 receives a wanted supply number and a wanted procurement number. - 特許庁
発注部53は、判断が発注可であった場合であって、供給希望数が調達希望数より小であった場合には調達希望数を発注数と決定し、供給希望数が調達希望数以上の場合には供給希望数を発注数と決定して、発注数を送信する。例文帳に追加
If the decision shows that the order is acceptable, the ordering part 53 decides that the wanted procurement number is an ordering number if the wanted supply number is smaller than the wanted procurement number, or that the wanted supply number is an ordering number if the wanted supply number is equal to or larger than the wanted procurement number, before transmitting the ordering number. - 特許庁
調達希望数と供給希望数とを把握し、調達希望数と供給希望数に基づいて容易に発注数を決定できる商品発注装置を提供する。例文帳に追加
To provide a merchandise ordering device that can grasp a wanted procurement number and a wanted supply number and easily decide an ordering number according to the wanted procurement number and the wanted supply number. - 特許庁
この数日、ずっと将来に全く希望が持てません。例文帳に追加
It's all been a bit doom and gloom over the last few days. - Weblio Email例文集
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。例文帳に追加
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. - Tatoeba例文
普通であるか望ましい数または量より少ない株例文帳に追加
stock with less than the usual or desirable number or quantity - 日本語WordNet
土曜日、数百名の観光客が展望台から避難した。例文帳に追加
Saturday hundreds of visitors were evacuated from an observatory. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
数値的に扱うと、望む結果は得られないだろう。例文帳に追加
numeric will not do what you expect. - JM
望の誕生により,宮古馬の数は25頭に達した。例文帳に追加
With the birth of Nozomi, the number of Miyako horses has reached 25. - 浜島書店 Catch a Wave
出荷1週間前、数回程度の投与が望ましい。例文帳に追加
It is desirable to give several times one week before shipping. - 特許庁
複数の文字のうちから所望の文字を容易に選択する。例文帳に追加
To select a desired character from a plurality of characters easily. - 特許庁
複数の文字のうちから所望の文字を容易に選択する。例文帳に追加
To easily select a desired character from a plurality of characters. - 特許庁
そして、坩堝の回転数を一定にするのが望ましい。例文帳に追加
Furthermore, the number of revolutions of the crucible is preferably kept constant. - 特許庁
所望の機能を有する関数を効率的に検索する。例文帳に追加
To efficiently retrieve a function having a desired function. - 特許庁
そして、光部品10は、全体として所望の熱膨張係数を有し、所望の温度特性を有する。例文帳に追加
The optical part 10 has a desired coefficient of thermal expansion and desired temperature characteristics as a whole. - 特許庁
複数の記録媒体のうちの所望の記録媒体に所望の画像を自動的に記録させる。例文帳に追加
To automatically record a desired image on a desired recording medium in a plurality of recording media. - 特許庁
販売希望者側の販売条件および/または購入希望者側の購入希望条件が複数表示されることが好ましい。例文帳に追加
It is desirable that plural sale conditions on the sale requester side and/or plural purchase request conditions on the purchase requester side are displayed. - 特許庁
購入希望者側の購入希望条件のうちの購入希望数の累計が併せて表示されることができる。例文帳に追加
The total number of purchase requests of purchase request conditions on the purchase requester side is displayed together. - 特許庁
クーポン管理サーバ20は、会員に対して、希望の商品、希望ポイント数、購入希望日の入力を促す。例文帳に追加
The server 20 urges the member to input a required commodity, the required number of points and a required purchase date. - 特許庁
不足部品数計算手段12は、増産を希望する製品種類と増産希望数から、不足する部品数を計算する。例文帳に追加
An insufficient component number computing means 12 computes the number of insufficient components from kinds of products whose production increase is desired and the number of desired production increase. - 特許庁
顧客50は「お客様取引希望数」欄73に古物品の分類説明を参照して希望数およびその合計数を記入する。例文帳に追加
The customer 50 enters the desired number of items and the total number thereof in the column 73, referring to an explanation on the classification of the secondhand articles. - 特許庁
信号発振器2は、所望の周波数の信号を出力するために、所望の周波数と所定の関係を有する周波数の信号を発振する。例文帳に追加
A signal oscillator 2 oscillates the signal of a frequency, having a prescribed relation at a desired frequency so as to output the signal of the desired frequency. - 特許庁
送受信部1は外部のデータキャリアBへ所望の周波数で所望の信号を送信するとともに外部のデータキャリアから所望の周波数で送信される所望の信号に対する応答信号を受信する。例文帳に追加
A transmitter-receiver unit 1 transmits a desired signal in a desired frequency to an external data carrier B, and receives a response signal for the desired signal to be transmitted in a desired frequency from the external data carrier. - 特許庁
各周波数群の所望周波数帯域は互いに異なる周波数帯域である。例文帳に追加
The desired frequency band of each frequency group is different one from each other. - 特許庁
妨害波受信アンテナ2の信号を受信可能な周波数帯は、希望波信号の希望周波数に近接するように構成されており、妨害波受信アンテナ2は、希望周波数に近接する妨害周波数のみを受信する。例文帳に追加
The disturbance wave receiving antenna 2 is configured to have a signal receivable frequency band close to a desired frequency of the desired wave signal, and the disturbance wave receiving antenna 2 receives only a disturbance frequency close to the desired frequency. - 特許庁
乗車希望車種、乗車希望地点、乗車希望時刻、降車希望地点、降車希望時刻、乗車希望人数、特殊要求に関する情報を含むデマンドは、端末装置2又は操作端末部13から入力される。例文帳に追加
The demand including information on the desired kind of a vehicle, a desired place and the desired time to board, a desired place and a desired time for getting off the vehicle, the desired number of persons to board and a special request is inputted from a terminal device 2 or an operation terminal part 13. - 特許庁
それら溝26、28は、所望条数の右雌ねじのねじ溝26と、所望条数の左雌ねじのねじ溝28とから構成される。例文帳に追加
The grooves 26, 28 consist of a desired number of screw grooves 26 in a right female screw and a desired number of screw grooves 28 in a left female screw, respectively. - 特許庁
所望の電流経路は、ブレードと導電性パッドをディスク上に所望の巻数と相数で適切に配置することにより供給される。例文帳に追加
A desired current path is obtained, by disposing the desired number of windings and phases of blades and conductive pads properly on the disc. - 特許庁
一枚の用紙に複数の画像を所望のサイズ又は所望の枚数でプリントすることを目的とする。例文帳に追加
To provide an image processing device that can print out a plurality of desired number of images with a desired size on one print paper sheet. - 特許庁
雇用者の大多数が組合をもはや承認されなくすることを望んでいる。例文帳に追加
The majority of the employees want to decertify the union. - Weblio英語基本例文集
したがって、これらの関数を呼び出す際にはコピーを渡すのが望ましい。例文帳に追加
so it may be desirable to pass a copy when calling one of these functions. - JM
希望者多数の場合は彼が日程の調整を行います例文帳に追加
If there are too many applicants, he will adjust the schedule. - 京大-NICT 日英中基本文データ
第1段落にいう余白は,次の数値を超えないことが望ましい。例文帳に追加
The recommended maximum for the margins quoted above is as follows: - 特許庁
当該化合物におけるアルキル基の炭素数は4〜12であることが望ましい。例文帳に追加
Preferably, the alkyl group in the compound has 4-12 carbons. - 特許庁
所望であれば複数のカプセルが異なる薬剤を含有してもよい。例文帳に追加
When desired, plural capsules may include different medici medicines. - 特許庁
所望の周波数および位相差を有する多相クロック信号を得る。例文帳に追加
To obtain a polyphase clock signals which have desired frequencies and phase differences. - 特許庁
複数の取引に対応する領収書を顧客が望むときに発行する。例文帳に追加
To issue receipts corresponding to a plurality of transactions when they are needed by customer. - 特許庁
所望のアンテナ指向特性および周波数特性の広帯域化を実現する。例文帳に追加
To provide desired antenna directional characteristics and broadband frequency characteristics. - 特許庁
複数のチップ2を所望するグループにグループ2−1,2−2分けする。例文帳に追加
A plurality of chips 2 are classified into desired groups 2-1 and 2-2. - 特許庁
ズーム・レンズの望遠側で空間を複数画像に分けて撮影する。例文帳に追加
A space is photographed into a plurality of images using the telescope side of a zoom lens. - 特許庁
複数の情報の中から所望する情報を抽出するのを容易にする。例文帳に追加
To facilitate the extraction of desired information from multiple pieces of information. - 特許庁
ユーザは表示された周波数情報から希望するサービスを選択する。例文帳に追加
A user selects the desired information from the displayed frequency information. - 特許庁
複数の装置の中から所望の装置を認証できるようにする。例文帳に追加
To authenticate a desired apparatus from among a plurality of apparatuses. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |