例文 (558件) |
朝作の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 558件
各地には定朝作と伝えられている仏像が残る。例文帳に追加
Buddhist statues ascribed to Jocho remain in existence around the country. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本、朝鮮半島、ベトナムなどで作られている。例文帳に追加
It is made in Japan, the Korean Peninsula and Vietnam. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宋(王朝)以後盛んに制作されるようになった。例文帳に追加
The production became active during the ages of Sung (dynasty). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏師定朝の確証ある唯一の遺作。例文帳に追加
The only authenticated extant piece by Buddhist sculptor Jocho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作曲の奥山朝恭は岡山師範学校の教師。例文帳に追加
The composer, Tomoyasu OKUYAMA, was a teacher of Okayama normal school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1908年(明治41年)、処女作となる『或る朝』を発表。例文帳に追加
He published "One Morning," his first work, in 1908. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏物語:王朝物語の最高傑作。例文帳に追加
The Tale of Genji: The masterpiece of Japanese imperial tales. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狭義には宋(王朝)、元(王朝)、明時代の美術作品を指す場合もある。例文帳に追加
In a narrow sense, it sometimes refers to the art products during the Sung (dynasty), the Yuan (dynasty) and the Ming periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
船尾には,朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の工作船に特徴的な観音開きの扉がある。例文帳に追加
At the stern, there are double doors characteristic of North Korean spy ships. - 浜島書店 Catch a Wave
20世紀初頭まで続いた李氏朝鮮では、各国王一代の編年記録(実録)が編纂されつづけ、『朝鮮王朝実録』と呼ばれているが、紀伝体による李氏朝鮮王朝の正史は作られていない。例文帳に追加
During the era of the Joseon dynasty, which lasted until the beginning of the twentieth century, the chronological accounts (veritable records) of each king's reign continued to be compiled into what is called the "Veritable Records of the Joseon Dynasty", but no official history in the biographical annal format was ever created for the Joseon dynasty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本が範とした中国においては、正史はある王朝が倒れた後に、新たな王朝が前代の王朝の歴史をまとめるという形で作られている。例文帳に追加
In China, which Japan took as a model, the official history of a dynasty was compiled after it had fallen by the succeeding dynasty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝鮮王朝により10枚製作され、それぞれ一から十まで通し番号が入っており、左符を朝鮮側、右符を日本側が保管した。例文帳に追加
Ten sets of tallies were prepared by the Yi-Dynasty with serial numbers from one to ten, and the left halves were kept by the Yi-Dynasty and the right halves were kept by the Japan side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『実朝』(原作:高浜虚子)、『水底の感』(原作:夏目漱石)例文帳に追加
"Sanetomo" (great general Sanetomo) (original book was written by Kyoshi TAKAHAMA), "Minasoko no Kan" (yearning for the bottom of water) (original book was written by Soseki NATSUME). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在はアニメを除いて継続中の作品は全てテレビ朝日制作である。例文帳に追加
Today, all ongoing programs except for animation are made by TV Asahi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
著作として『国史後抄』『柱下類林』があり、また作品が『本朝続文粋』『本朝無題詩』などに収められている。例文帳に追加
Included in his works were "The Kokushi Kosho" and "The Chukaruirin," in addition to books such as "Honcho Zoku Monzui" (Literary Essence of Our Court, Continued) and "Honcho Mudaishi" (An anthology of Chinese verses). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年7月、忠国ら南朝方は伊作へ侵攻、伊作家島津久長の率いる北朝(日本)方と交戦するも勝敗は決しなかった。例文帳に追加
In August of the same year, the Southern Court including Tadakuni invaded Izaku to fight against the Northern Court let by Hisanaga SHIMAZU of the Izaku family, but it was indecisive. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その日は私は朝から炎天下で作業してい熱中症になった。例文帳に追加
I got heatstroke that day because I was working under the blazing sun. - Weblio Email例文集
彼はその日の朝から炎天下で作業していて熱中症になった。例文帳に追加
He was working from morning that day under the blazing sun and had a heatstroke. - Weblio Email例文集
僕の母は毎朝早く起きて僕のお弁当を作ってくれます。例文帳に追加
My mom gets up early every morning and makes a bento lunch for me. - Weblio Email例文集
お母さんは朝早くから美味しいお弁当を作ってくれます。例文帳に追加
My mom makes me a delicious bento lunch early in the morning. - Weblio Email例文集
私が朝食を作る間に、あなたはシャワーを浴びてください。例文帳に追加
Please take a shower while I make breakfast. - Weblio Email例文集
わたしが起きた時、わたしの姉は朝食を作っていました。例文帳に追加
When I woke up, my older sister was making breakfast. - Weblio Email例文集
母は私たちにたっぷりした朝食を作ってくれた.例文帳に追加
My mother prepared us a substantial breakfast.=My mother prepared a substantial breakfast for us. - 研究社 新英和中辞典
作曲家はその曲の中で朝のすがすがしさをよく捕らえている.例文帳に追加
The composer has caught the freshness of morning in that piece of music. - 研究社 新和英中辞典
浄瑠璃や歌舞伎において,王朝時代を扱った作品例文帳に追加
a 'joruri' (ballad drama) or a kabuki which deals with the 'Heian' period of Japan - EDR日英対訳辞書
大和朝廷時代において,屯倉の耕作に従事した農民例文帳に追加
in the time of Yamato Imperial Court, farmers engaged in the cultivation of government-run fields - EDR日英対訳辞書
私は朝食、昼食、夕食を作り、食器の片付けもした。例文帳に追加
I cooked breakfast, lunch and dinner and cleared the table, too. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
平等院像(京都府宇治市)(定朝作、鳳凰堂安置)例文帳に追加
Statue at Byodo-in Temple (Uji City, Kyoto Prefecture) (made by Jocho, placed at Hoo-do) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金(王朝)の時代には、1147年-1173年にかけての時期に、「金版」が作られる。例文帳に追加
During the Jin period, the 'Jin edition' was produced from 1147 to 1173. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、「古今集」の2首は子の朝康の作ともいわれる。例文帳に追加
However, two of his poems in "Kokinshu" were said to be composed by his son, Asayasu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史伝の作品としては「頼朝」「平将門」「蒲生氏郷」などがある。例文帳に追加
The former include 'Yoritomo,' 'TAIRA no Masakado' and 'Ujisato GAMO.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元々、編暦作業は朝廷の陰陽寮の所轄であった。例文帳に追加
The job of making a calendar was originally done by Onmyoryo (Bureau of Divination) of the Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に李氏朝鮮磁器や青華磁器の製作も行っている。例文帳に追加
He also produced the Korean Yi Dynasty porcelain and Seika jiki (ware). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝説では、朝比奈三郎は船形山を作るために松島湾を掘った。例文帳に追加
In the legend, Saburo ASAHINA digged Matsushima Bay to create Mt. Funagata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この不利な点を補うため,朝青龍は動くのに素早い動作をする。例文帳に追加
To make up for this disadvantage, he uses quick motions to make his moves. - 浜島書店 Catch a Wave
めぐみさんは1977年,13歳のときに北朝鮮の工作員によって拉致された。例文帳に追加
Megumi was abducted by North Korean agents in 1977 when she was 13 years old. - 浜島書店 Catch a Wave
この日の朝には,約1万5000人の来場者が列を作って開園を待った。例文帳に追加
That morning about 15,000 visitors waited in line for the park to open. - 浜島書店 Catch a Wave
マイカリスは3人分の朝食を作り、みんなで一緒に食べた。例文帳に追加
so he cooked breakfast for three, which he and the other man ate together. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
例文 (558件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |