1016万例文収録!

「武允」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 武允に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

武允の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

石井内蔵、中井太左衛門、島田帯刀、嶋安左衛門例文帳に追加

Kura no suke ISHII, Tazaemon NAKAI, Tatewaki SHIMADA and Yasuzaemaon TAKEJIMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一は、巻三の神天皇紀から巻十三の恭天皇・安康天皇紀までである。例文帳に追加

The first is from the section of Emperor Jinmu in the third volume to the section of Emperor Ingyo and Emperor Anko in the 13th volume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』の没年干支を正しいとすれば讃=仁徳、珍=反正、済=恭、興=安康、=雄略となる。例文帳に追加

Assuming that the Oriental zodiac recorded in "Kojiki" is correct, 'San'=Nintoku, 'Chin'=Hanzei, 'Sai'=Ingyo, "Ko"=Anko, and "Bu"=Yuryaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵国比企郡の代官で、藤原秀郷の流れを汲む一族である比企掃部の妻。例文帳に追加

Hiki no ama was a wife of Kamonnojo HIKI who was a daikan (local governor) of Hiki County in Musashi Province and whose family lineage stretched back to FUJIWARA no Hidesato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

恭天皇は玉田宿禰を呼び出し、装しているのを見つけ、これを誅した。例文帳に追加

The Emperor Ingyo summoned Tamada no sukune, and when finding that Tamada no sukune was armed, the Emperor killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

こうした政治的変動の中で公純も命を狙われており、1863年には家臣・滋賀右馬が公合体に反対する浪士達に殺害されている。例文帳に追加

In such political change, Kinito was also plotted to assassinate and his retainer Umanojo SHIGA (滋賀允) was killed by roshi (masterless samurai) who were against Kobu Gattai in 1863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』などの天皇系譜から「讃」→履中天皇、「珍」→反正天皇、「済」→恭天皇、「興」→安康天皇、「」→雄略天皇等の説がある。例文帳に追加

One theory assumes that, from imperial lineages in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and other sources, 'San' was Emperor Richu, 'Chin' Emperor Hanzei, 'Sai' Emperor Ingyo, 'Ko' Emperor Anko and 'Bu' Emperor Yuryaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木戸孝(きどたかよし、天保4年6月26日(旧暦)(1833年8月11日)-明治10年(1877年)5月26日)は、幕末~明治初期に活躍した日本の士・政治家。例文帳に追加

Takayoshi KIDO (August 11, 1833 - May 26, 1877) was a Japanese samurai and statesman who had a distinguished career from the end of the Edo period to the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、永禄12年((1569年))、田氏の被官・松宮玄蕃に攻められ沼田一族は近江へ退出し、熊川城は松宮氏の支城となった。例文帳に追加

However, he was attacked by Genbanojo MATSUMIYA, hikan (low-level bureaucrat) of the Takeda clan in 1569, and the Numata family escaped to Omi; as a result, Komogai-jo Castle became a subsidiary castle of the Matsumiya clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

頼朝の乳母・比企尼は、蔵国比企郡の代官となった夫の比企掃部と共に京から領地へ下った。例文帳に追加

Yoritomo's wet nurse, Hikinoama, moved from Kyoto to Hiki-gun, Musashi Province with her husband Kamonnojo HIKI who was appointed as "daikan" (governor) of the place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大島友之(おおしまとものじょう、文政9年6月23日(旧暦)(1826年7月27日)-明治15年(1882年)8月9日)は日本の士・対馬府中藩士・外交官。例文帳に追加

Tomonojo OSHIMA (July 27, 1826-August 9, 1882) was a samurai warrior, a feudal retainer and a diplomat of the Tsushimafuchu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大楽は、同志を糾合して再起を図ったものの、騒動は木戸孝(桂小五郎)により力鎮圧され、大楽はじめ130人あまりが処刑された。例文帳に追加

Although DAIRAKU tried to make a come back gathering comrades, DAIRAKU and other approximately one hundred thirty members were executed after Takayoshi KIDO (Kogoro KATSURA)'s troop suppressed the dispute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代後期以後は、実質上の最高職である左右馬頭に河内源氏の著名な者が相次いで任じられた事から馬寮の職は士の憧れの官職の一つとされた(平安時代末期格式など規定されていた実際の大・少の定員は計二十名であったと言う)。例文帳に追加

After the late Heian period, by reason that prominent samurai of Kawachi-Genji (Minamoto clan) was successively assigned to Sama no kami and Uma no kami which were substantially the highest post, the post of Meryo was regarded as one of the government posts longed for by samurai (it is said that the full number of Daijo (Senior Secretary) and Shojo (Junior Secretary) was 20 in total as regulated in the Kakushiki code (amendments and enforcement regulations (of the ritsuryo)) at the end of Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官位は、従四位下、検非違使、左衛門大尉、兵庫、左馬助、兵部丞、治部少輔、陸奥国守、伊予国守、蔵国守、鎮守府将軍。例文帳に追加

His official court rank was Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), and he held such positions as Kebiishi (officials with judicial and police powers), Saemon no daijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards, Tsuwamonogura (兵庫) no jo (manager of arsenal bureau), Sama no suke (Vice-minister of the Left Division of Bureau of Horses), Hyobu no sho (Secretary of the Ministry of Military), Jibushoyu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Civil Administration), Mutsu no kuni no Kami (Governor of Mutsu Province), Iyo no kuni no Kami (Governor of Iyo Province), Musashi no kuni no Kami (Governor of Musashi Province), and Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比企尼は蔵国比企郡の代官となった夫の掃部と共に京から領地へ下り、治承4年(1180年)の秋まで20年間頼朝に仕送りを続けた(『吾妻鏡』寿永元年10月17日[1182年11月14日]条)。例文帳に追加

Hiki no ama and her husband Kamonnojo, who was the local governor of Hiki County in Musashi Province, moved from the capital (Kyo) to the Hiki County, where she continued sending money to Yoritomo for two decades until the fall in 1180 (according to a passage, November 14, 1182, in "Azuma Kagami" [Mirror of the East].)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恭天皇は尾張連吾襲に調査を命じるが、玉田宿禰は当日酒宴を催していたこともあって、事件を隠蔽しようと尾張連吾襲を殺し、内宿禰の墓所に逃げ込んだ。例文帳に追加

Although the Emperor Ingyo ordered Owari Muraji no Aso (Aso of Owari Muraji group) to investigate the case, Tamada no sukune killed Owari Muraji no Aso to cover up the case because he had held a drinking party on that day, and fled into the graveyard of TAKENOUCHI no Sukune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に、この蔵伝記に附録するかたちで、「追加」として二祖・寺尾孫之信正、三祖・柴任三左衛門美矩、四祖・吉田太郎右衛門実連の略伝を加え、また「自記」として自伝が附録した。例文帳に追加

Whilst writing the Musashi biography, in the form of appendixes he appended the following brief biographies: #2. Magonojo TERAO Nobumasa, #3. Sanzaemon SHIBATO #4. Tarouemon YOSHIDA as well as his own 'autobiography.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大王」「男弟王」などの記述がある本鏡が作成された癸未年の解釈をめぐっては、383年、443年、503年、623年などの説があるが、このうち443年(恭天皇)、503年(烈天皇)が有力な説とされる。例文帳に追加

There are theories regarding the interpretation of the year of the Yin Water Sheep, in which the mirror with descriptions of 'okimi' and 'oto no kimi' was made, such as it was the year 383, 443, 503, or 623, but among these, the strongest theory is that it was the year 443 (Emperor Ingyo) or 503 (Emperor Buretsu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆賊となり表向き器の購入が不可能となっていた長州藩に変わって薩摩が器を購入するなどの経済的な連携を経た後、慶応2年(1866年)正月、京都薩摩藩邸内で木戸孝・西郷らが立ち会い、薩長同盟の密約が締結された。例文帳に追加

After some cooperative work, such as when Satsuma purchased weapons for the Choshu clan, who were officially regarded as a rebels and could not purchase them, both signed the secretive agreement to form an alliance at the Satsuma clan's residence in the presence of Takayoshi KIDO and Saigo in Kyoto in January 1866.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は朝廷権威に接近して権力の再構築を図る公合体政策を行うが、公家の岩倉具視や、薩摩藩の西郷隆盛(吉之助)、大久保利通、小松帯刀、長州藩の桂小五郎(木戸孝)、広沢真臣などの尊皇攘夷派らは、王政復古、力討幕路線を構想する。例文帳に追加

Bakufu approached the authority of the Imperial Court and conducted Kobu-gattai (公武合体policies targeting the re-establishment of their power, but the Sonno joi (尊王攘夷faction, including the court nobles Tomomi IWAKURA, Takamori SAIGO (Kichinosuke), Toshimichi OKUBO, Tatewaki KOMATSU of the Satsuma clan, Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) and Saneomi HIROSAWA of the Choshu clan, plotted the acceptance of restoration of imperial rule and tobaku by military power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その傍証として、ワケ号を負う履中・反正とは根本的に異質な名であることや、この2天皇から病気を理由に愚か者として軽蔑されていて、即位が円滑に行われなかったという所伝、当時の有力豪族たる蘇我・葛城氏の系譜に、内宿禰の子として若子宿禰という人物の存在が伝えられ、時代が重なること、さらには、倭王済(恭)と倭王珍(反正に比定される)の血縁関係を記さない『宋書』の問題などが挙げられる。例文帳に追加

Collateral evidences for that include: a fact that his name is fundamentally different from those of Richu and Hanzei which bear the title of wake (which means 'coming into being'); a legend that he was despised by these two Emperors as a fool because of his illness and his accession to the throne did not proceed smoothly; a story told in genealogies of Soga and Katsuragi clans which were the influential Gozoku of the time that there was reportedly a person known as WAKUGO no Sukune who was a son of TAKENOUCHI no Sukune at a period which overlaps that of Ingyo; and a problem in the "So-jo" (the Book of Song) that it does not describe any blood relationship between King Sai of Wa (Ingyo) and King Chin of Wa (identified with Hanzei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS