1153万例文収録!

「歿」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

歿を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

1925年1月10日歿例文帳に追加

January 10, 1925 - Died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治32年(1899年)歿例文帳に追加

He died in 1899.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保11年(1841年)歿例文帳に追加

He died in 1841.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1858年歿、享年80。例文帳に追加

Beian died in 1858, aged 80.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

享和元年(1801年)歿例文帳に追加

He passed away in 1801.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文政3年(1820年)玉堂歿例文帳に追加

In 1820, Gyokudo died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911年(明治44年)歿、79才。例文帳に追加

In 1911, he died at the age of 79.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年(1862年)歿、享年78。例文帳に追加

In 1862, he died at the age of 78.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘化3年5月歿、享年68。例文帳に追加

In June 1846, he died at the age of 68.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-(12月19日)歿、贈左大臣正一位。例文帳に追加

(December 19) died and was posthumously conferred to sadaijin and Shoichii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

建久3年、後白河法皇が歿した。例文帳に追加

In 1192, Cloistered Emperor Goshirakawa passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂完成は、歿後の寛政10年(1798年)。例文帳に追加

The Hondo was completed in 1798 after he had died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1885年(明治18年)、下京区の病院で3月19日に歿す。例文帳に追加

1885: He passed away in a hospital at Shimogyo Ward on March 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前国一乗谷にて天文19年(1550年)に76才で歿例文帳に追加

He died in Ichijodani, Echizen Province in 1550 at the age of 76.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽柴下総守息女、慶長10年(1605年)3月1日歿例文帳に追加

Daughter of Governor Hashiba of Shimousa Province, passed away on March 1, 1605.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文6年(1666年)に良忠が歿するとともに仕官を退く。例文帳に追加

In 1666, when Yoshitada deceased, he resigned the office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、これは今雄宿禰が歿するかなり以前であるので、当社に今雄宿禰が祀られたのはその歿後とみられる。例文帳に追加

However, as that was a long time ago before IMAO no Sukune died, it is believed that IMAO no Sukune was enshrined after he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂宮盛仁親王の歿後再び空主となった。例文帳に追加

After Katsuranomiya Imperial Prince Takehito died, again there was no one to succeed the family for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歿後、覚如により本願寺第二世に位置づけられる。例文帳に追加

After his death, he was given, by Kakunyo, a position of the second chief priest at Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦5年(1755年)からは、宝暦暦表示とする(歿年月日を除く)。例文帳に追加

They are described with Horeki calendar from 1755.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この妻も2年足らずのうち19歳の若さで歿してしまう。例文帳に追加

The second wife, however, died young at the age of 19 less than two years after the marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配流されてその地で歿した崇徳天皇・淳仁天皇を祀る。例文帳に追加

It enshrines the spirits of the Emperor Sutoku and the Emperor Junnin who both died in exile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20歳のとき文麗が歿したので北山寒巌につき北宗画を修めた。例文帳に追加

Since Bunrei died when Buncho was 20 years old, he studied under Kangan KITAYAMA and pursued Hokuso painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇徳上皇は保元の乱に敗れて讃岐国に流され、その地で歿した。例文帳に追加

After being defeated in the Hogen Disturbance, Retired Emperor Sutoku was exiled to Sanuki Province where he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香川景樹から桂園流の歌を学び、景樹の歿後は千種有功に師事。例文帳に追加

She learnt poetry of the Keien house from Kageki KAGAWA, and was apprenticed under Arikoto CHIGUSA after Kageki passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴明歿後千年となる平成17年(2005年)には安倍晴明千年祭が行われた。例文帳に追加

The millennium commemoration for Seimei ABE was held in 2005, when a thousand years had passed since his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月水石神社には、イワナガヒメが歿したとされる磐座が祀られている。例文帳に追加

Iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock), on which Iwanaga-hime is believed to have died, is enshrined in Gassuiseki-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政5年2月(1858年)、飛騨国分寺にて80歳の賀宴が催されたが、その年の11月に歿した。例文帳に追加

In February 1858 Ittei celebrated his 80th birthday at Hida Provincial Monastery; however, passed away in January of the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、歿後20年目、朝廷は道真の左遷を撤回して官位を復し、正二位を贈った。例文帳に追加

20 years after his death, the Imperial Court revoked his demotion, restored his official rank and conferred upon him Shonii (Senior Second Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1873年には、同様に配流先で歿した崇徳天皇を祀る白峯神宮に合祀された。例文帳に追加

In 1873, Emperor Junnin was enshrined in Shiramine Jingu shrine sacred to the memory of Emperor Sutoku who died in the place of exile like Emperor Junnin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日付は、『御文(御文章)』との整合を保つ為、旧暦表示(性歿年月日を除く)とした。例文帳に追加

In order to be consistent with "Ofumi (Gobunsho)" the lunar calendar is used (except for the dates of birth and death).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日付は、文献との整合を保つ為、旧暦(宣明暦)表示(生歿年月日を除く)とする。例文帳に追加

The following dates are for consistency with literature written in the old calendar (Senmyo Calendar; except for birth and death dates).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『蜻蛉日記』には、師氏が宇治に別荘を有していたものの、歿後荒廃してしまったと記す。例文帳に追加

"Kagero Nikki" (The Gossamer Years) describes that Morouji had a villa in Uji but it ran down after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、江戸目白台の藩邸に到着するとすぐに病(傷寒)を得て、数日後に歿した。例文帳に追加

However, as soon as he arrived to the hantei (residence maintained by a daimyo in Edo) in Mejirodai, Edo, he fell ill (Severe Febrile Diseases) and died a few days later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養父親吉の移封に従い甲斐国甲府、慶長4年(1599年)大坂に移るも翌年歿例文帳に追加

He move to the Kofu Domain, Kai Province and in 1599 to Osaka with his father in law, Chikayoshi who was transferred to other domain, but died in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

位階と勲等は従四位下勲五等だったこと、723年(養老7年)7月6日に歿したことなどである。例文帳に追加

His court official rank and order were Jushiige and Kungoto (the Fifth Order of Merit), respectively and he died on July 6, 723.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政12年(1829年)この年定信が歿し、67歳になった文晁は御絵師の待遇を得て剃髪した。例文帳に追加

Sadanobu died in 1829, and Buncho, who was 67 years old then, appointed as Goeshi (a painter for Shogun) and shaved his head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年(文久2年)に姉の桂宮淑子内親王が継ぎ、1881年(明治14年)に歿して桂宮は断絶した。例文帳に追加

In 1862 older sister, Katsuranomiya Imperial Princess Sumiko succeeded to the family, but after she died in 1881, Katsuranomiya discontinued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒住宗忠は嘉永3年(1850年)に歿し、安永3年(1856年)に朝廷から「宗忠大明神」の神号が与えられた。例文帳に追加

Munetada KUROZUMI passed away in 1850, and was granted the deity name 'Munetada Daimyojin' by the imperial court in 1856.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この説の場合、本書の編纂は長暦3年(1039年)に経頼が歿したため、未完成のまま中断したとしている。例文帳に追加

According to this theory, it is said that the compilation of this book was stopped before its completion, because Tsuneyori died in 1039.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日付は、文献との整合を保つ為、旧暦(宣明暦)表示(生歿年月日を除く)とした。例文帳に追加

Dates are expressed under the Senmyo calendar (a variation of the old lunar calendar, that was created in ancient China), except for the dates of his birth and death, in order to ensure consistency with descriptions in the concerned documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同地に伝わる伝承によると、晩年彼女は東海道を下る旅に出て、ここで病を得て歿したとされている。例文帳に追加

According to the tradition there, in her later years she attempted a journey down the Tokaido but fell ill and passed away there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年月日は、暦の正確性・著作との整合を保つ為、旧暦表示(性歿年月日を除く)とした。例文帳に追加

All the dates and years below are according to the Japanese lunar calendar, in order to show the accurate date and be able to identify the dates when the books are written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、園人はまだ散位であり任官していなかったが、父歿から3年後の779年(宝亀10年)、従五位下に初めて叙せられた。例文帳に追加

At that time Sonohito was Sani (courtier without post), but he was conferred to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) in 779 which was three years after his father's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜3年(903年)、菅原道真が無実の罪で配流された大宰府で歿した後、都では落雷などの災害が相次いだ。例文帳に追加

After SUGAWARA no Michizane passed away in 903 in Dazaifu where he was wrongly exiled, a succession of accidents occurred in the capital Kyoto such as lightening strikes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長保4年(1002年)11月に編纂が完了したが、允亮の歿年と考えられる寛弘5年(1008年)頃まで追記がなされている。例文帳に追加

The compilation was finished in December, 1002, and was followed by occasional addition until nearly 1008, which is thought to be the year of Tadasuke's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヤマトタケルが歿した能褒野の地とされる三重県北部には、ヤマトタケルの墓とされる古墳(白鳥陵)がいくつかあった。例文帳に追加

There were several burial mounds which were believed to be the tomb of Yamato Takeru (the Hakuchoryo burial mounds) in the north of Mie Prefecture, which is where Nobono is thought to have been, where Yamato Takeru died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養父の歿後家業を継ぐ一方、学問を堀越開山・置賜晰斎・西島蘭渓・中村六右衛門・亀田鶯谷・伊能穎則らより受ける。例文帳に追加

After his adoptive father's death, while he succeeded to the family business, he learned under Kaizan HORIKOSHI, Sekisai OKITAMA (置), Rankei NISHIJIMA, Rokuuemon NAKAMURA, Okoku KAMEDA, Hidenori INO, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今雄宿禰は垂仁天皇の皇子・意知別命の後裔と伝えられ、仁寿元年(851年)に雄琴荘を拝領し、元慶8年(884年)に歿した。例文帳に追加

It is said that IMAO no Sukune was a descendent of Ochiwake no mikoto, the prince of Emperor Suinin, and he was bestowed Ogoto manor in 851 and died in 884.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9代・京極宮公仁親王の歿後、一旦空主となるが、光格天皇の皇子・桂宮盛仁親王が継承して桂宮に改称した。例文帳に追加

After the ninth Kyogokunomiya Imperial Prince Kinhito died, there was no one to succeed the family for a while, so, Emperor Kokaku's Prince, Katsuranomiya Imperial Prince Takehito succeeded and was renamed Katsuranomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS