昨夜の海老で腹をこわした.例文帳に追加
The lobster last night upset me. - 研究社 新和英中辞典
海老上がりという鉄棒の技例文帳に追加
in physical exercise, a horizontal bar technique called shrimp rising - EDR日英対訳辞書
飾り海老という,正月の飾り例文帳に追加
a lobster decoration used as a New Year's decoration - EDR日英対訳辞書
藻海老という甲殻類動物例文帳に追加
a crustacean called 'moebi' - EDR日英対訳辞書
海老(えび)は水を切ってからフライパンに入れて下さい.例文帳に追加
Drain the water off the shrimps before dropping them into the frying pan. - 研究社 新和英中辞典
海老固めというレスリングの技例文帳に追加
a technique of wrestling called a {log hook and three-quarter nelson} - EDR日英対訳辞書
歌舞伎において,海老反りという型例文帳に追加
in a kabuki play, a posture used to show that a character is overwhelmed - EDR日英対訳辞書
海老折りという,江戸時代の男の髪型例文帳に追加
in Japan's Edo period, a men's hairstyle in which the back of the hair resembled a prawn, called 'ebiori' - EDR日英対訳辞書
海老尻髪という,江戸時代の男の髪型例文帳に追加
in the Edo period, a hairstyle for men in which the back of the head resembles a lobster - EDR日英対訳辞書
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。例文帳に追加
We glutted ourselves with lobsters and other seafood. - Tanaka Corpus
2人が海老蔵さんのプロポーズの言葉について尋ねられたとき,海老蔵さんは当惑した様子で「何と言ったかわからない。」と話した。例文帳に追加
When the couple was asked about Ebizo’s proposal, he looked embarrassed and said, “I’m not sure what I said.” - 浜島書店 Catch a Wave
海老フライの尻尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。例文帳に追加
It often becomes a debate if you should eat the tail of a prawn or leave it. - Weblio Email例文集
東京の青梅付近から産出する海老茶地の黄縞の綿織り物例文帳に追加
brownish-crimson cotton fabrics with yellow stripes, produced around Oume, Tokyo - EDR日英対訳辞書
講道館杯で,海老沼選手は5試合すべてに一本勝ちした。例文帳に追加
At the Kodokan Cup, Ebinuma won all five of his matches by ippon. - 浜島書店 Catch a Wave
海老蔵さんは「温かい愛情あふれる家庭にしたい。」と話した。例文帳に追加
Ebizo said, “I want to make a warm and loving home.” - 浜島書店 Catch a Wave
毎年3月10日,海老名さんは空襲の犠牲者を追悼するため,東京都の慰霊碑を訪れていた。例文帳に追加
Every year on March 10, Ebina visited a monument in Tokyo to mourn the air-raid victims. - 浜島書店 Catch a Wave
そこで,海老名さんは,人々にその悲劇を思い出してもらうため,像を建てることを決めた。例文帳に追加
So Ebina decided to erect a statue to remind people of the tragedy. - 浜島書店 Catch a Wave
海老名さんは,「私たちは,このような苦しい経験をくり返してはいけない。」と語った。例文帳に追加
Ebina said, "We must not allow such a painful experience to be repeated." - 浜島書店 Catch a Wave
海老沼選手は今回優勝したことで,世界選手権で3大会連続の金メダル獲得となった。例文帳に追加
Ebinuma's victory gave him his third consecutive world championship gold medal. - 浜島書店 Catch a Wave
海老沼選手は,選手が対戦相手の脚をつかもうとするのを禁止する最近の柔道ルールの変更に悩まされていた。例文帳に追加
Ebinuma has suffered from a recent change in judo rules that prohibits a wrestler from trying to grab an opponent’s leg. - 浜島書店 Catch a Wave
小林さんは海老蔵さんを見て,「彼は私に『来世も再来世も一緒にいよう。』と言いました。」と満面の笑みで語った。例文帳に追加
Kobayashi looked at Ebizo and said with a big smile, “He said to me, ‘Let’s stay together in the next life and the life after that.’” - 浜島書店 Catch a Wave
アテネ・北京両五輪の金メダリストである内柴選手を破った後,海老沼選手は「内柴さんは自分のあこがれの人なので,今でも勝利の実感がわかない。」と話した。例文帳に追加
After beating Uchishiba, a gold medalist at both the Athens and Beijing Olympics, Ebinuma said, “Mr. Uchishiba is my hero and I still can’t believe I won.” - 浜島書店 Catch a Wave
海老で鯛を釣る例文帳に追加
Throw out a sprat to catch a mackerel. - 英語ことわざ教訓辞典
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |