1016万例文収録!

「渡水」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 渡水に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

渡水の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 929



例文

例文帳に追加

to cross a lake  - 斎藤和英大辞典

馬という方法でる馬例文帳に追加

a horse that crosses a river  - EDR日英対訳辞書

し船などで上をる場所例文帳に追加

an unbridged place where traffic crosses a river  - EDR日英対訳辞書

常世邊に 雲立ちる 江の 浦嶋の子が 言持ち例文帳に追加

Clouds drift away to the land of the dead with Mizunoeno Urashima's message.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

すかぎりの面, 大海原.例文帳に追加

a watery wilderness=a wilderness of waters  - 研究社 新英和中辞典


例文

船が止まった例文帳に追加

The flood has stopped the ferry.  - 斎藤和英大辞典

は差ししいくらあるか例文帳に追加

What is the diameter of the lake?  - 斎藤和英大辞典

は差ししいくらあるか例文帳に追加

How large across is the lake?  - 斎藤和英大辞典

域の上を)るまたは行く例文帳に追加

traverse or travel on (a body of water)  - 日本語WordNet

例文

面にたちる霧例文帳に追加

mist on the surface of a body of water  - EDR日英対訳辞書

例文

陸を歩いたりったりする例文帳に追加

to walk through water or on land  - EDR日英対訳辞書

夫は大海原をさっと見した例文帳に追加

The sailor's eyes swept the open sea. - Eゲイト英和辞典

良瀬遊地のヨシ焼き例文帳に追加

Yoshiyaki (reed burning) in the Watarase retarding basin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

または海で歩いてり、泳ぎ、潜る鳥類例文帳に追加

wading and swimming and diving birds of either fresh or salt water  - 日本語WordNet

彼は望遠鏡で平線を見した.例文帳に追加

He swept the horizon with a telescope.  - 研究社 新英和中辞典

川はかさが減っていて, 歩いてれた.例文帳に追加

The river was [had fallen] so low that we could wade through it.  - 研究社 新和英中辞典

を見すと向こう側に山が見える例文帳に追加

If you look out across the lake, you sea a mountain at the farther end.  - 斎藤和英大辞典

のために私は川をることができなかった。例文帳に追加

The flood prevented me from crossing the river. - Tatoeba例文

す限り以外何もなかった。例文帳に追加

There was nothing but water as far as the eye could see. - Tatoeba例文

時に川をることを禁止すること例文帳に追加

the act of prohibiting people from crossing a river when the tide is coming in  - EDR日英対訳辞書

面にいかだや小舟を並べ,その上に板をした橋例文帳に追加

a bridge supported by boats or rafts  - EDR日英対訳辞書

地上にかけしてを導くようにしたとい例文帳に追加

a conduit that is constructed to transport water over land  - EDR日英対訳辞書

のために私は川をることができなかった。例文帳に追加

The flood prevented me from crossing the river.  - Tanaka Corpus

す限り以外何もなかった。例文帳に追加

There was nothing but water as far as the eye could see.  - Tanaka Corpus

城明けしと慶喜の戸退去例文帳に追加

The surrender of the Castle and Yoshinobu's expulsion to Mito  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パレット遠心脱装置におけるパレットの受し装置例文帳に追加

PALLET DELIVERING DEVICE IN PALLET CENTRIFUGAL DEHYDRATION DEVICE - 特許庁

外部り通路用雨浸入防止装置例文帳に追加

RAINWATER NONINSTUSION APPARATUS FOR EXTERNAL CONNECTING PASSAGE - 特許庁

平二次元免震床へのり床例文帳に追加

CONNECTING FLOOR FOR HORIZONTALLY TWO-DIMENSIONAL BASE ISOLATED FLOOR - 特許庁

この時川は増しとてもれそうになかったが則祐が先陣を切り押しり敵を蹴散らした。例文帳に追加

The river was swollen and looked uncrossable; however, Norisuke led the troop across the river and defeated the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元徳2年(1330年)、後醍醐天皇の岩清行幸の際には橋を務めている。例文帳に追加

In 1330, on the occasion of the Emperor Godaigo's imperial visit to Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, he played a role of hashiwatashi (橋渡).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仕切壁へ架けす通性板材の架し構造、濾床室及び浄化槽例文帳に追加

STRUCTURE FOR BRIDGING WATER-PASSAGE PLATE OVER PARTITION WALL, FILTER BED CHAMBER AND SEPTIC TANK - 特許庁

12月18日香下げしお取りで汲まれた若狭井のが信者に分け与えられる。例文帳に追加

December 18: Kozui Sagewatashi: The water collected from Wakasa-i (Wakasa Well) at Omizutori (Water-Drawing Festival) is distributed to the believers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その看護婦は彼にガラス容器を手して, 「お小を」と言った.例文帳に追加

The nurse handed him a glass receptacle and said: ‘Pass water, please.'  - 研究社 新和英中辞典

私は清の舞台から飛び降りる気持ちで南米にります。例文帳に追加

I am going to take a big chance by migrating to South America. - Tatoeba例文

微生物から鯨にるまで中で活発に泳ぐ動物集団例文帳に追加

the aggregate of actively swimming animals in a body of water ranging from microscopic organisms to whales  - 日本語WordNet

食物を探して小石をひっくり返すチドリ科の辺にすむり鳥例文帳に追加

migratory shorebirds of the plover family that turn over stones in searching for food  - 日本語WordNet

日本建築で,柱と柱の間の上部に平にしてある横木例文帳に追加

in a Japanese building, a crosspiece bridging the tops of pillars  - EDR日英対訳辞書

私は清の舞台から飛び降りる気持ちで南米にります。例文帳に追加

I am going to take a big chance by migrating to South America.  - Tanaka Corpus

平線を見せる海岸や、山の山頂、展望台などである。例文帳に追加

They are the beaches where we can look over the horizon, summits of mountains, observatories and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さそふあるにはあらで浮草の流れてる身こそやすけれ例文帳に追加

Although being invited by some water, a grass contents with just floating from here to there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府立植物園(鴨川(淀川系)をり約1km)例文帳に追加

The Kyoto Botanical Garden (about one km away, across the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月橋:夜はミニ力発電の電力でライトアップされている。例文帳に追加

Togetsu-kyo Bridge: Lighted up at night with electricity by small-scale hydroelectric power generation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保津川は月橋から桂川(淀川系)となる。例文帳に追加

The Hozu-gawa River ends at the Togetsu-kyo Bridge where it flows into the Katsura-gawa River (the Yodo-gawa river system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、海中の没、遭難が頻発したと推定している。例文帳に追加

Therefore, it is estimated that boats were often sunken or went missing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩軍は増のため官軍による河はないと油断していた。例文帳に追加

The Satsuma army assumed that the government army would not cross that swollen river, and remained unguarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堤防の竣工以後、良瀬川では大規模な洪はない。例文帳に追加

After the completion of the banks, any bad flood of Watarase-gawa River has not struck the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

待矢場両堰はその後も良瀬川からの直接取を続けた。例文帳に追加

Therefore, the Union of Machi-Yaba Ryozeki kept drawing water directly from Watarase-gawa River after the works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍者がそれを履いて面を歩くようにったとされている。例文帳に追加

With this Mizugumo, it is assumed that Ninja walked on the surface of water as if walking on the ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沸騰型原子炉の過沸騰遷移監視システムおよび監視方法例文帳に追加

TRANSIENT BOILING TRANSITION MONITORING SYSTEM FOR BOILING WATER NUCLEAR REACTOR AND MONITORING METHOD - 特許庁

例文

洗浄室内の隅々にまでを行きらせて洗浄性能を高める。例文帳に追加

To increase the washing performance by making water reach every corner in a washing chamber. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS