1016万例文収録!

「港湾施設」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 港湾施設の意味・解説 > 港湾施設に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

港湾施設の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 156



例文

港湾施設.例文帳に追加

port facilities  - 研究社 新英和中辞典

港湾施設を築造する例文帳に追加

to build harbor facilities  - EDR日英対訳辞書

港湾施設の貸付け等例文帳に追加

Lease of Port Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

浮体式港湾施設例文帳に追加

FLOATING HARBOR FACILITY - 特許庁

例文

浮体式港湾施設例文帳に追加

FLOATING BODY TYPE HARBOR FACILITY - 特許庁


例文

第九章 その他の港湾施設例文帳に追加

Chapter IX Other Port Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

港湾施設の復元模型例文帳に追加

Miniature model of the port facility  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

港湾施設の出入管理システム例文帳に追加

PASSAGE MANAGEMENT SYSTEM FOR HARBOR FACILITIES - 特許庁

三 重要港湾における港湾公害防止施設又は港湾環境整備施設 十分の五例文帳に追加

(iii) port pollution control facilities or facilities for the improvement of the port and harbor environment of a Major Port: one half (1/2) of the cost  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十の二 港湾管理施設 港湾管理事務所、港湾管理用資材倉庫その他の港湾の管理のための施設(第十四号に掲げる施設を除く。)例文帳に追加

x)-2 Port management facilities: Port administration offices, warehouses to store port management related materials and other facilities necessary for port management (excluding those facilities specified in item (xiv)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十一 港湾施設用地 前各号の施設の敷地例文帳に追加

(xi) Land for port facilities: Land for the facilities specified in each of the preceding items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十四 港湾管理用移動施設 清掃船、通船その他の港湾の管理のための移動施設例文帳に追加

(xiv) Mobile facilities for port management: boats for waste recovery, traffic boats and other mobile facilities necessary for port management  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 港湾公害防止施設又は港湾環境整備施設の建設又は改良の港湾工事については十分の五以内例文帳に追加

(iv) Up to a half (1/2) of the cost of Port and Harbor Works for the construction or improvement of port pollution control facilities or facilities for the improvement of the port and harbor environment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

港湾施設の技術上の基準を定める省令例文帳に追加

Ministerial Ordinance for the Technical Standards for Port and Harbor Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その他の港湾施設に関し必要な事項例文帳に追加

Necessary Items concerning Other Port Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国が負担し又は補助した港湾施設の譲渡等例文帳に追加

Transfer of Port Facility Established with the National Funds or Subsidies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

港湾施設に関する技術上の基準等例文帳に追加

Technical Standards for Port Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また難波堀江の途中にも港湾施設が建設された。例文帳に追加

A port facility was also constructed within Naniwa no Horie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の工作物と効用を兼ねる港湾施設港湾工事の施行及び費用の負担例文帳に追加

Execution of Port and Harbor Works for Port Facilities Undertaken Concurrently with Other Structures and the Sharing of Cost  - 日本法令外国語訳データベースシステム

円形港湾で近世の港湾施設がよく残されているのが特徴。例文帳に追加

Tomonoura is a circular harbor, which is characterized by having the well-conserved harbor facilities of the Japanese early modern period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 港湾の開発、利用及び保全並びに港湾に隣接する地域の保全のため必要な港湾施設(第十一号の三に掲げる施設以外の廃棄物処理施設を除く。)の建設及び改良に関する港湾工事をすること。例文帳に追加

(iii) to execute the Port and Harbor Works for the construction and improvement of Port Facilities (excluding waste disposal facilities other than those listed in item (xi)-3) necessary for the development, utilization and preservation of the port and for preserving the area adjacent to the Port Area  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九の三 港湾環境整備施設 海浜、緑地、広場、植栽、休憩所その他の港湾の環境の整備のための施設例文帳に追加

(ix)-3 Facilities for the improvement of the port and harbor environment: Beaches, green areas, open spaces, planting, resting areas and other facilities designed for the improvement of the port and harbor environment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 港湾厚生施設 船舶乗組員及び港湾における労働者の休泊所、診療所その他の福利厚生施設例文帳に追加

(x) Port welfare facilities: Resting areas and temporary living quarters, clinics and other welfare and recreational facilities for ship's crew and harbor workers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 国土交通大臣は、港湾広域防災区域を定めようとするときは、あらかじめ、港湾広域防災施設が設置されている港湾港湾管理者に協議し、その同意を得るものとする。例文帳に追加

(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when intending to designate the wide area disaster management zone of a port, consult with and obtain the consent of the Port Management Body of the port where the Port Facility for Wide Area Disaster Management is located in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。例文帳に追加

The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. - Tatoeba例文

港湾内物体のレーダー画像を船舶に送信する陸上施設例文帳に追加

ground facilities for transmitting a radar image of something in a bay to ships  - EDR日英対訳辞書

近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。例文帳に追加

The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.  - Tanaka Corpus

第九章 その他の港湾施設(第四十九条―第五十三条)例文帳に追加

Chapter IX Other Port Facilities (Articles 49 to 53)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国土交通大臣による港湾広域防災施設の管理等例文帳に追加

Management of Port Facilities for Wide Area Disaster Management by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定用途港湾施設の建設等に係る資金の貸付け例文帳に追加

Loan for the Construction and Improvement of Port Facilities with Specific Uses  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、中世以降の港湾施設については渡辺津を参照のこと。例文帳に追加

For port facilities in the medieval period and later, refer to Watanabe no tsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 この法律で「港湾施設」とは、港湾区域及び臨港地区内における第一号から第十一号までに掲げる施設並びに港湾の利用又は管理に必要な第十二号から第十四号までに掲げる施設をいう。例文帳に追加

(5) In this Act, "Port Facility" means the facilities located within a Port Area or Waterfront Area specified in item (i) through item (xi) and the facilities necessary for the utilization or management of a port specified in item (xii) through item (xiv):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 重要港湾が前号の拠点としての機能を発揮するために必要な港湾公害防止施設港湾環境整備施設、廃棄物埋立護岸又は海洋性廃棄物処理施設のうち国土交通省令で定める大規模なものの港湾工事例文帳に追加

(ii) Large scale Port and Harbor Works specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism among port pollution control facilities, facilities for the improvement of the port and harbor environment, dikes for a waste dumping area or maritime waste disposal facilities necessary for a Major Port to function as a hub of a transport network specified in the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 前項第一号から第十一号までに掲げる施設で、港湾区域及び臨港地区内にないものについても、国土交通大臣が港湾管理者の申請によって認定したものは、港湾施設とみなす。例文帳に追加

(6) Those facilities specified in item (i) through item (xi) of the preceding paragraph and located outside the Port Area or Waterfront Area, when authorized by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism upon application by the Port Management Body, shall also be regarded as a Port Facility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の特定用途港湾施設は、次に掲げる港湾施設で、第三条の三第九項の規定により公示された港湾計画においてその建設又は改良に関する計画が定められたものをいう。例文帳に追加

(2) The port facility with specific uses set forth in the preceding paragraph shall be Port Facilities for which a construction plan or an improvement plan has been established in the Port Plan made public pursuant to the provisions of Article 3-3 paragraph (9) and listed as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 重要港湾における臨港交通施設の建設又は改良の港湾工事については十分の五以内例文帳に追加

(ii) Up to a half (1/2) of the cost of Port and Harbor Works for the construction or improvement of port transport facilities in Major Ports  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ダム、湖沼、河川、港湾等の水際施設並びに陸上施設に用いられる衝撃軽減装置例文帳に追加

SHOCK REDUCING DEVICE FOR BEACH FACILITY SUCH AS DAM, LAKE, RIVER AND PORT AND LAND FACILITY - 特許庁

2 前項の規定により港湾管理者が管理することとなった港湾施設については、港湾管理者においてその管理の費用を負担する。この場合において、当該施設の使用料及び賃貸料は、港湾管理者の収入とする。例文帳に追加

(2) The Port Management Body shall bear the cost of management for the Port Facility which has been placed under its management pursuant to the provisions of the preceding paragraph. In this case, the charges and rent derived from the said Port Facility shall be the income of the Port Management Body.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十三条の二 港湾施設で他の工作物と効用を兼ねるものの港湾工事の施行及び費用の負担については、港湾管理者と当該工作物の管理者とが、協議して定めるものとする。例文帳に追加

Article 43-2 Execution of Port and Harbor Works for Port Facilities undertaken concurrently with other structures and the sharing of the cost shall be determined by consultation between the Port Management Body and the administrator of the said structure.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 地方港湾における水域施設、外郭施設、係留施設又は臨港交通施設の建設又は改良の港湾工事については十分の四以内例文帳に追加

(iii) Up to four tenths (4/10) of the cost of Port and Harbor Works for the construction or improvement of waterways and basins, protective facilities for harbors, mooring facilities or port transport facilities in Minor Ports  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 この法律で「港湾工事」とは、港湾施設を建設し、改良し、維持し、又は復旧する工事及びこれらの工事以外の工事で港湾における汚でいその他公害の原因となる物質のたい積の排除、汚濁水の浄化、漂流物の除去その他の港湾の保全のために行うものをいう。例文帳に追加

(7) In this Act, "Port and Harbor Works" means construction, improvement, maintenance or rehabilitation of a Port Facility and other works necessary for the removal of deposits of wastes and other polluting materials in ports, the purification of contaminated seawater, the removal of floating materials and other works for the preservation of ports.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 港湾区域及び港務局の管理する港湾施設を良好な状態に維持すること(港湾区域内における漂流物、廃船その他船舶航行に支障を及ぼすおそれがある物の除去及び港湾区域内の水域の清掃その他の汚染の防除を含む。)。例文帳に追加

ii) to maintain the Port Area and Port Facilities under the management of the port authority in good operating condition (including the removal of floating materials, abandoned ships and other materials which may hinder the navigation of ships in the Port Area, cleaning water areas and preventing pollution within the Port Area  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十五条 港湾管理者以外の者で当該港湾において港湾の利用に必要な施設又は役務の提供に対し料金を徴収しようとするものは、料率を定め、港湾管理者に料率を記載した書面を提出しなければならない。例文帳に追加

Article 45 (1) Any party other than the Port Management Body who intends to collect charges for facilities and services it provides in the port shall prepare the tariff and submit a statement showing the rates to the said Port Management Body.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 水域施設、外郭施設、係留施設又は臨港交通施設(前項第四号に掲げる港湾工事に係るものに限る。) 十分の五例文帳に追加

(vi) waterways and basins, protective facilities for harbor or port transport facilities (limited to the Port and Harbor Works listed in item (iv) of the preceding paragraph): one half (1/2) of the cost  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 現に当該港湾において港湾施設を管理する地方公共団体、従来当該港湾において港湾施設の設置若しくは維持管理の費用を負担した地方公共団体又は予定港湾区域を地先水面とする地域を区域とする地方公共団体(以下「関係地方公共団体」という。)は、単独で又は共同して、定款を定め、港務局を設立することができる。例文帳に追加

Article 4 (1) The local government which actually manages port and harbor facilities in a port or the local government which has borne the cost of construction, or maintenance and management of facilities in the said port or the local public government whose water area is scheduled to be designated as a Port Area (hereinafter referred to as the "relevant local government") may establish a port authority independently or jointly with other local governments after preparing the Articles of Incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 港務局が管理する上屋、荷役機械等の港湾施設を使用して港湾運営に必要な役務を提供する者に対し、貨物の移動を円滑に行い又は港湾施設の有効な利用を図るため当該施設の使用を規制すること。例文帳に追加

(x) to impose regulations regarding the use of Port Facilities on those who render services necessary for the port operation using transit shed, cargo handling equipment and other Port Facilities managed by the Port Authority in order to ensure the smooth flow of cargo traffic and effective use of the said Port Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

セメント・木材・鉄材を使って道路・河川・港湾のような公共施設を作る工事例文帳に追加

the construction of public works using cement, lumber, or iron and steel  - EDR日英対訳辞書

一 道路、鉄道、港湾、空港、河川、公園、水道、下水道、工業用水道等の公共施設例文帳に追加

(i) Public facility such as roads, railways, ports and harbors, airports, rivers, parks, water services, sewage systems, and industrial water supplies;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 重要港湾における廃棄物埋立護岸又は海洋性廃棄物処理施設 三分の二例文帳に追加

(iv) dikes for waste disposal areas or marine waste treatment facilities of a Major Port: two thirds (2/3) of the cost  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

特定国際コンテナ埠頭を構成する港湾施設の建設等に係る資金の貸付け例文帳に追加

Loan for the Construction and Improvement of the Port Facility Forming a Designated International Container Wharf  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS