1016万例文収録!

「湖立」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 湖立に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

湖立の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

は気晴らしに役例文帳に追加

The lake serves recreation  - 日本語WordNet

東県自然公園例文帳に追加

Koto Prefectural Natural Park  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から霧がちこめてきた。例文帳に追加

The fog was rising from the lake. - Tatoeba例文

や海で孤している岩例文帳に追加

an {isolated} rock in the sea or a lake - EDR日英対訳辞書

例文

彼女は岸にっていた例文帳に追加

She was standing on the margin of the lake. - Eゲイト英和辞典


例文

風が面にさざ波をてた例文帳に追加

The wind rippled the surface of the lake. - Eゲイト英和辞典

から霧がちこめてきた。例文帳に追加

The fog was rising from the lake.  - Tanaka Corpus

滋賀県琵琶文化館例文帳に追加

Museum of Shiga Prefecture, Biwako Bunkakan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別荘は水の岸につ、河の岸に例文帳に追加

The villa stands on the shore of the lakeon the bank of the river.  - 斎藤和英大辞典

例文

微風が起こって面が波った.例文帳に追加

A breeze sprang up, disturbing the surface of the lake.  - 研究社 新英和中辞典

例文

水が岸辺でぴちゃぴちゃ低い音をてていた.例文帳に追加

The lake lapped with low sounds against the shore.  - 研究社 新英和中辞典

風が吹いて面にさざなみがった.例文帳に追加

A gentle breeze rippled [A puff of wind ruffled] the surface of the lake.  - 研究社 新和英中辞典

私達のっているところから琵琶が見えた。例文帳に追加

Lake Biwa could be seen from where we were standing. - Tatoeba例文

城は美しいに面してっている。例文帳に追加

The castle stands facing a beautiful lake. - Tatoeba例文

私たちがっている場所から琵琶が見えた。例文帳に追加

Lake Biwa could be seen from where we were standing. - Tatoeba例文

山、、川、森林のあるコロラド州の国公園例文帳に追加

a national park in Colorado having mountains and lakes and streams and forests  - 日本語WordNet

早朝のそよ風が面にさざ波をてていた。例文帳に追加

The early morning breeze rippled the lake's surface. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

城は美しいに面してっている。例文帳に追加

The castle stands facing a beautiful lake.  - Tanaka Corpus

私達のっているところから琵琶が見えた。例文帳に追加

Lake Biwa could be seen from where we were standing.  - Tanaka Corpus

私たちがっている場所から琵琶が見えた。例文帳に追加

Lake Biwa could be seen from where we were standing.  - Tanaka Corpus

木造吉祥天像(琵琶文化館寄託)例文帳に追加

A wooden standing statue of Laksmi, Buddhist deity (deposited in the Museum of Cultural Art, Shiga)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋賀県芸術劇場びわホール例文帳に追加

Biwako Hall Center for the Performing Arts, Shiga  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山の面にはさざ波一つたず, あたりはひっそりと静まり返っていた.例文帳に追加

There was not a ripple to be seen on the surface of the lake, and the surroundings were as silent as the grave.  - 研究社 新和英中辞典

平野部の残丘であるため標高の割には目ち、琵琶をはさんだ西からでも望める。例文帳に追加

Being a monadnock, the mountain stands prominently in the region despite its relatively low altitude and can be viewed from across Lake Biwa from the west bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このは渡り鳥が経路の途中にち寄る場所として役っている。例文帳に追加

This lake serves as a stop on the flyway for migrating birds.  - Weblio英語基本例文集

山と火山と温泉があるカリフォルニアの国公園例文帳に追加

a national park in California having mountains and volcanic lakes and hot springs  - 日本語WordNet

ダムを生かした観光振興計画もてられた。例文帳に追加

The sightseeing business was also planned to be promoted effectively by using the lake created by the dam.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、畔を埋めて、八幡山周囲に八幡堀を開削した。例文帳に追加

In the development project, the lakeside area was reclaimed, and Hachiman-bori Canal was dug around Mt. Hachiman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-「ビアンカ」「滋賀県びわフローティングスクール」などが使用。例文帳に追加

It is used by 'Bianca,' 'Shiga Prefecture Lake Biwa Floating School' and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペイトはバンフ国公園にある人気の観光名所だ。例文帳に追加

Peyto Lake is a popular tourist attraction in Banff National Park.  - 浜島書店 Catch a Wave

沼内で発生するヘドロをその沼内で処理し、その沼中に造成する人工島の埋用に利用するために、ヘドロを天日乾燥し、そのヘドロを利用して人工島を造成する。例文帳に追加

Sludge generated in a marsh or a lake is treated in the marsh and dried in the sun to make use of it for preparation of an artificial island to be developed in the marsh or the lake and a revetment 1 is constructed with a stone fence at the periphery of the developed zone of the artificial island. - 特許庁

オレゴン州の国公園で、米国で最も深いが死火山の噴火口の中にある例文帳に追加

a national park in Oregon having the deepest lake in the United States in the crater of an extinct volcano  - 日本語WordNet

セカイヤオスギ木、アルペン、氷河を有するカリフォルニアの国公園例文帳に追加

a national park in California that has giant sequoia trees and alpine lakes and glaciers  - 日本語WordNet

氷河、アルペン、細流、沼を特徴としている山地形を有するワシントンの国公園例文帳に追加

a national park in Washington having mountain terrain featuring glaciers and alpine lakes and streams and swamps  - 日本語WordNet

989年(永祚(日本)元年)10月26日円融天皇の命により広沢畔に遍照寺を建した。例文帳に追加

On December 2, 989, he established Hensho-ji Temple by Hirosawa-ko Lake under the order from Emperor Enyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西春景・銭塘観潮図(東京国博物館)六曲一双重要文化財例文帳に追加

Saiko Shunkei Sento Kancho-zu (a pair of six fold screens) (Tokyo National Museum) Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年、「近江ミッション」を「近江兄弟社」と改称、また「畔プレス社」を設する。例文帳に追加

In 1934, he renamed the "Omi Brotherhood Co., Ltd." to "Omi Mission" and founded the "Kohan Press Company."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長い期間自したためその中には琵琶にのみ生息する固有種も数多く確認されている。例文帳に追加

Among them, there are many species indigenous to Lake Biwa because the area has been independent for such a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋賀県琵琶文化館(しがけんりつびわこぶんかかん)は、滋賀県大津市にある博物館。例文帳に追加

Biwako Bunkakan is located in Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琵琶文化館は1948年に開館した滋賀県産業文化館を前身とする。例文帳に追加

The forerunner of Biwako Bunkakan was Shiga Prefecture Industrial and Cultural Center, which opened in1948.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月抄などの江戸時代の版本に収録されている「年」も基本的には一条兼良の作った年である。例文帳に追加

The 'Toshidate' that were recorded in Edo period publications such as 'Kogetsusho' (The Tale of Genji Moon on the Lake Commentary) are also, basically, Kanera ICHIJO's chronology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

考古資料は滋賀県安土城考古博物館に、淡水水族館は滋賀県琵琶博物館に移された。例文帳に追加

Archaeological documents were moved to Shiga Prefectural Azuchi Castle Archaeological Museum and the freshwater aquarium was moved to Lake Biwa Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護岸1から海洋または沼側に向けて、現地盤上に砂質土からなる浚渫土砂を埋て埋部3を形成する。例文帳に追加

Dredging earth and sand composed of sandy soil are reclaimed on the present ground toward the ocean or lake/marsh side from a revetment 1 to form a reclaimed part 3. - 特許庁

軟弱地盤である海や沼の埋て後の地盤沈下を抑制できる埋て工法を提供する。例文帳に追加

To provide a reclamation method capable of suppressing ground subsidence after reclamation of the sea and lakes which are soft grounds. - 特許庁

また天正元年(1573年)には琵琶畔の佐和山において、丹羽長秀の指揮のもと、長さ三十間(約55m)幅7間(約13m)櫓百挺て、軸櫓に矢倉を設けた大船が建造された例が存在する(信長公記より)。例文帳に追加

There exists another example that a large ship, which was about 55m in length, about 13m in width, and equipped with 100 oars and watchtowers at the bow and the stern, was built in Sawayama, the lake side of Biwako Lake in 1573 on the order of Nagahide NIWA (from Shincho-koki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飲食店、衣料品店、雑貨販売店など約200店舗が出店し、岸の地を生かして琵琶汽船のクルーズ船も寄航する。例文帳に追加

The mall is host to approximately 200 shops, including eateries, clothing shops, sundry goods stores and the like, and taking advantage of the site's location on the shore of Lake Biwa, the Biwa Kisen steamboat also stops here, giving visitors the chance to take a cruise on Lake Biwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

得られた造粒品は、底や池底などに投入・埋め戻して底や池底などのヘドロ層を置換或いは被覆するために用いたり、排水処理剤や土壌改良材や埋めて材として使用できる。例文帳に追加

The obtained granules can be used for the substitution or covering for a sludge layer in a lake bottom, a pond bottom or the like by charging and refilling to the lake bottom, pond bottom or the like, or is usable as a waste water treatment agent, a soil conditioner and a landfill material. - 特許庁

や川に向かって射る場合はブリキ製の大きめのものを竿に固定し、ボート上に高くてて上向きに狙う。例文帳に追加

A little bigger mato made of tinplate is settled on a pole and it is held up high on a boat when players shoot arrows toward a lake or a river, and so they should aim upward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

志賀郡の一職支配を任せられ、琵琶の水運・漁業を統轄するなど、かなり独した権限を持っていた様子であった。例文帳に追加

He was entrusted with full control of Shiga County and seemed to have such considerably independent powers as exercising general control over water transport and fishery of Lake Biwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

柴田勝家は清洲会議以後豊臣秀吉との対を深め、天正11年(1583年)ついに両者は近江国余呉畔で対陣する。例文帳に追加

As Katsuie SHIBATA deepened its confrontation against Hideyoshi TOYOTOMI after the Kiyosu conference, the two finally faced each other by the Lake Yogo of Omi Province in 1583.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS