例文 (683件) |
特快の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 683件
特に気持ちが不快な、または不愉快な例文帳に追加
unpleasant or disgusting especially to the senses - 日本語WordNet
特別快速電車という電車例文帳に追加
an express train called a special express train - EDR日英対訳辞書
明快さまたは特異性が不足しているさま例文帳に追加
lacking clarity or distinctness - 日本語WordNet
持続的にささいな不快感に特に悩まされる例文帳に追加
troubled persistently especially with petty annoyances - 日本語WordNet
快く服従的で、従順である特性例文帳に追加
the trait of being agreeably submissive and manageable - 日本語WordNet
攻撃的に不快である特徴的な匂い例文帳に追加
a distinctive odor that is offensively unpleasant - 日本語WordNet
意見(特に不快なこと)の相互の表明例文帳に追加
a mutual expression of views (especially an unpleasant one) - 日本語WordNet
脱出することが難しく、特に不快で辛い状態例文帳に追加
a situation from which extrication is difficult especially an unpleasant or trying one - 日本語WordNet
特にバターに存在する不快な臭いを持つ脂肪酸例文帳に追加
an unpleasant smelling fatty acid found especially in butter - 日本語WordNet
これは、単純且つ明快ながら重要な特徴である。例文帳に追加
The important characteristic of the Japanese drum is its simplicity and lucidity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特記以外は「宇治快速」に統一して述べる。例文帳に追加
The details on the 'Uji Kaisoku' rapid are described below in an integrated manner, except for special remarks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アウトガス特性に優れた非Pb快削ステンレス鋼例文帳に追加
Pb-FREE FREE-CUTTING STAINLESS STEEL WITH EXCELLENT OUTGAS CHARACTERISTICS - 特許庁
磁気特性の優れた快削電磁鋼例文帳に追加
FREE-CUTTING ELECTROMAGNETIC STEEL HAVING EXCELLENT MAGNETIC PROPERTY - 特許庁
機械的特性に優れた機械構造用快削鋼例文帳に追加
FREE CUTTING STEEL FOR MACHINE STRUCTURE HAVING EXCELLENT MECHANICAL PROPERTY - 特許庁
不快な味を有する特定の化合物の不快な味を改善した内服用組成物、および不快な味を改善する方法を提供する。例文帳に追加
To provide a composition for oral administration that has a modified good smell obtained by improving the original unpleasant smell of a specific medicinal compound and a method for improving the unpleasant smell. - 特許庁
非常に禁欲な特性(特に世俗的な快楽を慎むこと)例文帳に追加
the trait of great self-denial (especially refraining from worldly pleasures) - 日本語WordNet
同様な例として、名鉄名古屋本線の「名鉄特急名鉄岐阜~豊橋間快速特急・特急(一部特別車)(豊橋駅〜名鉄岐阜駅間の系統)」や京成本線の「快速特急京成電鉄「快特(快速特急)」」がある。例文帳に追加
There are examples of similarity to the K-Limited Express, such as 'Meitetsu-tokkyu' (Nagoya Railroad's rapid limited express and limited express--some cars of a limited express train are those where seat reservation is required) running on Nagoya Main Line in the section between Meitetsu Gifu Station and Toyohashi Station, or the 'Kaisoku-tokkyu Keisei Dentetsu' (Keisei Electric Railway's rapid limited express) running on the Keisei Main Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2001年(平成13年)3月24日ダイヤ改正により、開業以来続いた列車体系を大幅に変更し、従来の特急を通勤特急に、快速急行を快速特急に改称、停車駅が快速特急より多く快速急行より少ない特急および行楽期の臨時特急を新設。例文帳に追加
March 24, 2001: With the timetable revision, the train operation system that had been practiced since the inauguration underwent the following drastic changes: the denomination of the conventional limited express was changed to the Commuter Limited Express and the rapid express to rapid limited express, respectively; and the limited express and special limited express, which operated in the tourist seasons with more stops than the rapid limited express but fewer stops than rapid express, were introduced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
快楽の追求と、特に運がものをいうゲームに夢中になっている例文帳に追加
preoccupied with the pursuit of pleasure and especially games of chance - 日本語WordNet
快楽以外の特別な目的はこれと言ってないで、ある活動に参加する例文帳に追加
be engaged in an activity, often for no particular purpose other than pleasure - 日本語WordNet
快適もしくはほっとした状態(特に苦痛が除かれて楽になった後の)例文帳に追加
the condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress) - 日本語WordNet
薬の使用によって遅れて現れる不愉快な結果(特にアルコール)例文帳に追加
disagreeable aftereffects from the use of drugs (especially alcohol) - 日本語WordNet
特別急行列車・列車種別通勤種別・快速急行例文帳に追加
Limited Express; by rolling stock type and commuter type; rapid express - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茨木市で快速特急を待避する列車もあった。例文帳に追加
There were trains that would stop at Ibarakishi Station and wait for a rapid limited express train to pass. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平日は特急・急行・快速を20分間隔で運転。例文帳に追加
Limited express, express, and rapid trains were operated with 20-minute intervals on weekdays. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アウトガス特性に優れたオーステナイト系快削ステンレス鋼例文帳に追加
AUSTENITIC FREE-CUTTING STAINLESS STEEL EXCELLENT IN OUT- GASSING CHARACTERISTIC - 特許庁
通気性、快適性を特徴とする桐の板の中敷きを附したサンダル。例文帳に追加
SANDAL HAVING INSOLE MADE OF PAULOWNIA WITH VENTILATION PROPERTY AND COMFORT AS CHARACTERISTICS - 特許庁
これにより、ビタミンB1に特有の不快臭を抑制することができる。例文帳に追加
Thereby, the characteristic unpleasant smell of the vitamin B1 can be controlled. - 特許庁
機械的特性及び切り屑分断性に優れた機械構造用快削鋼例文帳に追加
FREE CUTTING STEEL FOR MACHINE STRUCTURE HAVING EXCELLENT MECHANICAL PROPERTY AND PARTIBILITY OF CHIP - 特許庁
ヒハツ抽出物より生ずる特有の不快臭を改善した食品例文帳に追加
FOOD IMPROVED IN PECULIAR UNPLEASANT SMELL GENERATED FROM PIPER LONGUM EXTRACT - 特許庁
ユーザにとって、より快適な特性の出力音声を得る。例文帳に追加
To obtain an output sound of characteristics more comfortable to a user. - 特許庁
もっと明快な受け答えが必要だと 特に国営テレビですから例文帳に追加
I really need a more coherent response, especially - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
阪急6300系電車の特急・通勤特急・快速特急のみに設定。例文帳に追加
The introduction of the women-only cars was limited to the limited express, commuter limited express and rapid limited express trains of the Hankyu (Electric) Railway Series 6300. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
したがって、名鉄特急と本格的に競合しているのは、むしろ同区間の在来線を走行するJR東海の追加料金不要の快速電車(新快速・特別快速を含む)であるといえる。例文帳に追加
Therefore, it can be said that the trains that are actually in a competitive situation with the limited expresses of Meitetsu would be the Rapid trains (including New Rapid trains and Special Rapid trains), which require no extra charge, running in the same section on the regular railway line operated by JR Tokai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ガジュツ等の不快な風味が特に強い成分を含有する、不快な風味が抑制された経口摂取用組成物の提供。例文帳に追加
To provide a composition for oral ingestion which contains a component particularly having unpleasant flavor such as zedoary, and in which the unpleasant flavor is suppressed. - 特許庁
不快臭を放出する天然由来素材と、不快臭のマスキング成分として桑葉とを含むことを特徴とする組成物。例文帳に追加
The composition comprises a naturally derived material emitting unpleasant odor and mulberry leaves as the unpleasant odor-masking component. - 特許庁
苦味、しびれなどの不快な味を呈する特定の化合物に対し、プロラミンを併用することによって、不快な味が顕著に改善する。例文帳に追加
In this method for improving the unpleasant smell, prolamin is combined with a specific compound having unpleasant smell, for example, bitterness or numbness whereby the unpleasant smell is markedly improved. - 特許庁
ある特定の化合物の不快な味を改善した経口用組成物および不快な味を改善する方法を提供する。例文帳に追加
To obtain an oral dose composition having an improved unpleasant flavor of a certain specific compound and to provide a method for ameliorating an unpleasant flavor. - 特許庁
ある特定の成分の不快な味を改善した内服用医薬組成物および不快な味を改善する方法を提供する。例文帳に追加
To obtain a medicinal composition for internal use improved in harsh taste of a specific ingredient, and to provide a method for improving the harsh taste. - 特許庁
また、不快な味を有するドネペジル塩酸塩にアルギン酸並びにその塩を配合する事を特徴とする不快な味を隠蔽する方法。例文帳に追加
The method of concealing an unpleasant taste comprises incorporating alginic acid and a salt thereof into donepezil hydrochloride having an unpleasant taste. - 特許庁
車体内装材6bや窓ガラス61からの不快な輻射を無くしつつ車室内、特に窓際を快適な冷暖房状態とする。例文帳に追加
To put the inside of a cabin, particularly, the window side in a comfortable cooling-heating state, while eliminating uncomfortable radiation from a car body interior trim material 6b and window glass 61. - 特許庁
この混合音を聞いた者は、不快だった環境音とは異なる特定態様の混合音に対して不快感を与えにくくなる。例文帳に追加
A person who hears this mixture sound hardly feels unpleasant with respect to the mixture sound of a specific mode different from the unpleasant environmental sound. - 特許庁
従来のPb快削鋼に代わる環境問題に配慮した硫化物系快削鋼において、機械的強度の異方性が軽減されており、さらに転動疲労特性に優れた硫化物系快削鋼を提供する。例文帳に追加
To provide sulfide based free-cutting steel which has reduced anisotropy in mechanical strengths and excellent rolling fatigue properties as well in sulfide based, environment-friendly free-cutting steel which may replace the conventional Pb free-cutting steel. - 特許庁
揮発しやすく特有の不快臭をもつ重合開始剤を含んでなる硬化性組成物において、その不快臭を軽減することにより快適に用いることができ、また保存安定性に優れた硬化性組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a curable composition which can be used with comfort and is excellent in storage stability by reducing the peculiar unpleasant odor of a highly volatile polymerization initiator contained in the curable composition. - 特許庁
人には爽快感・快適と感じられるが動物忌避作用のある成分と、人・動物には不快と感じられる濃度の中鎖脂肪酸類を、使用時に人に不快感を与えないような臭いになるように配合して、前述のA.〜D.の特性を有する忌避性材質を提供する。例文帳に追加
A component repellent to animals while giving refreshing and comfortable feeling to human beings and aliphatic acids of medium chain length of a concentration giving discomfort to human beings and animals are formulated so that the odor may not give discomfort to human beings to provide the repellent material having the above A to D characteristics. - 特許庁
特急を通勤特急に、快速急行を快速特急に、急行を快速急行に、快速を急行に改称の上で南茨木にも停車させ、特急は停車駅を快速特急よりも多く快速急行よりも少なくして、各優等列車の停車駅を従来のほぼ2倍にし、特急を事実上それまでの急行と同等の列車にした(この点については2007年の淡路駅の追加停車でその様相がさらに色濃くなった)。例文帳に追加
The following points were changed: the denomination of limited express was changed to Commuter Limited Express, rapid express to rapid limited express, express to rapid express and rapid to express, respectively; express was made to stop at Minami-ibaraki Station; limited express would have more stops than rapid limited express but fewer stops than rapid express; each type of higher-category train would have nearly twice as many stops as before; limited express became practically the same grade as the former express (this characteristic became more clear when Awaji Station was designated as an additional stop in 2007). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記のほか、木津-奈良間では奈良線の全列車と片町線の一部の列車が乗り入れており、奈良線直通で京都-奈良間に奈良線みやこ路快速・快速列車・区間快速が、片町線方面には快速・区間快速が、また大阪環状線と並行する新今宮-天王寺間には阪和線・大阪環状線から南紀方面特別急行列車や関空快速、紀州路快速、快速などが直通運転されている。例文帳に追加
Between Kizu and Nara, all Nara Line trains and some Katamachi Line trains run through to the Yamatoji Line; between Kyoto and Nara, the Nara Line operates a through service for its Miyakoji rapid trains, its rapid trains, and its regional rapid trains and the Katamachi Line operates quarter rapid and regional rapid trains; and between Shin-Imamiya and Tennoji (which runs parallel to the Osaka Loop Line), Nanki-bound special express trains, Kanku rapid trains, Kishuji rapid trains, and rapid trains from the Hanwa Line and Osaka Loop Line run directly through to the Yamatoji Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (683件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |