1016万例文収録!

「理解しあう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 理解しあうの意味・解説 > 理解しあうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

理解しあうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

お互いに理解しあうことは大切なことです。例文帳に追加

To understand each other is important. - Tatoeba例文

お互いに理解しあうことは大切なことです。例文帳に追加

Understanding one another is important. - Tatoeba例文

お互いに理解しあうことは大切なことです。例文帳に追加

To understand each other is important.  - Tanaka Corpus

私たちはお互いを理解し合うことができました。例文帳に追加

We were able to understand each other.  - Weblio Email例文集

例文

お互いを理解し合うようにしようではありませんか。例文帳に追加

Let's try to understand one another. - Tatoeba例文


例文

お互いを理解し合うようにしようではありませんか。例文帳に追加

Let's try to understand one another.  - Tanaka Corpus

私たちはその専門性をお互いに理解し合う。例文帳に追加

We both understand that expertise.  - Weblio Email例文集

私たちはお互い理解し合うことができる。例文帳に追加

We can understand each other.  - Weblio Email例文集

相互理解を深めるためにもっと話し合うべきです.例文帳に追加

We should talk more to deepen our mutual understanding.  - 研究社 新和英中辞典

例文

隣人や家族でさえも理解し合うことができないのだ。例文帳に追加

Neighbors and even families cannot understand each other.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

その出来事は二つの異なる文化が理解し合うための橋渡しの役をした.例文帳に追加

The incident helped the two different cultures understand each other.  - 研究社 新和英中辞典

私は、あなたと理解し合うことができ、とても嬉しく思います。例文帳に追加

I am very happy that we could understand each other.  - Weblio Email例文集

フィリアス・フォッグはアウダが考えていることを理解した。例文帳に追加

Phileas Fogg understood what was passing in Aouda's mind,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

manレイアウトを理解したところで、いくつかのコマンドについてみてみましょう。例文帳に追加

Now that we understand the man layout, we can begin to look it over for commands. - Gentoo Linux

印刷システムを構成する各機器の設置場所を直感的に理解でき、しかも、それら各機器の状態や機器間を結ぶ通信路についても直感的に理解できるレイアウト表示システム、レイアウト表示装置、およびレイアウト表示プログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a layout display system by which an installation location of each of the devices which constitute a print system is intuitively understood, and also a status of each of the devices and a communication path which connects between these devices are intuitively understood, and also to provide a layout display device and a layout display program. - 特許庁

印刷システムを構成する各機器の設置場所を直感的に理解でき、しかも、どれがデフォルトプリンタなのかを直感的に理解できるレイアウト表示システム、レイアウト表示装置、およびレイアウト表示プログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a layout display system by which an installation location of each of the devices which constitute a print system is intuitively understood, and also which is a default printer is intuitively understood, and also to provide a layout display device and a layout display program. - 特許庁

特定の人のみが理解し合うことができ、視覚的に捉えた全体的な印象で相手にメッセージを伝達することができるようにする。例文帳に追加

To enable only particular persons to understand one another and to transmit a message to the opposite party with visually grasped total impression. - 特許庁

オフィスレイアウトに関する専門知識のない一般ユーザが容易にオフィスレイアウトを行うことが可能で、また自らがレイアウトしオフィスの実態を直感的かつより正確に理解する。例文帳に追加

To enable a general user with expert knowledge about office layout to easily perform the office layout and to perform the layout for himself/herself to intuitively and more exactly understand an actual state of an office. - 特許庁

上気道エアウェイの挿入の際に生じるトラブルを的確に再現して、術者に適切な挿入方法を理解させ、技量を向上させることができる、簡易で実用的な上気道エアウェイ挿入練習装置を提供する。例文帳に追加

To provide a simple and practicable upper respiratory airway insertion practicing device enabling an operator to understand a proper method of inserting an upper respiratory airway and improve skill by accurately reproducing troubles caused when the upper respiratory air way is inserted. - 特許庁

文書のレイアウトを維持しながら、文書中の単語及び連語に対する訳語等の補足説明を追加して、文書をより理解し易くする文書画像生成装置、文書画像生成方法及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus, a method and a computer program for creating document images, making it easier to understand a document by adding additional explanations such as translation words to words and collocations in the document while maintaining the layout of the document. - 特許庁

レイアウト情報により構造化された文書をテキスト音声合成で読み上げる際に、対象文書をその包含関係等に従って階層化して、聞き手が文書構造を認識することを助け、文書内容の理解を支援する。例文帳に追加

To support the understanding of document contents by hierarchizing an objective document according to its inclusive relation, etc., and helping a hearer to recognize a document structure when the document structured with layout information is read aloud by text voice synthesis. - 特許庁

また文書画像101の保存レベルが設定されると、レイアウト解析データ107及び保存レベルを基に文書画像を解析した結果を示す文書画像理解データ111を生成して記憶する。例文帳に追加

When a storage level of the document image 101 is set, document image understanding data 111 denoting a result of analyzing the document image on the basis of the layout analysis data 107 of the document image and the storage level are generated and stored. - 特許庁

電子ペーパ等の構造化文書を理解できる表示装置の側で文書データをレイアウト変更し、表示装置の表示画面に最適な状態で画像を表示させることができる文書構造化処理装置、例文帳に追加

To provide a document structural processing method capable of changing a layout of document data at the side of a display device which understands structural documents of electronic papers and the like and displaying images on the surface screen of the display device at the best suitable condition. - 特許庁

現在の NetBeans IDE の GUI ビルダーは、理解しやすく簡単に利用できる単純レイアウト規則によって、「フリーデザイン」方式をサポートするように拡張されました。例文帳に追加

It does this by extending the current NetBeans IDEGUI Builder to support a straightforward "Free Design" paradigm with simplelayout rules that are easy to understand and use.  - NetBeans

読み順とは紙文書のように、想定された用紙にレイアウトされた文書を読む際にその文書全体の意味を理解するのに適切と思われる順序のことである。例文帳に追加

It seems proper to read in the reading order in order to understand the meaning of the whole document when reading the document laid out on an assumed sheet such as a paper document. - 特許庁

印刷ページの仕上がり状態を表示する際に、ユーザーがページのレイアウトを容易に理解でき、かつ、そのために多大な時間を費やすのを回避し得るプレビュー画像の生成手法を提供する。例文帳に追加

To provide a preview image generating method for enabling a user to easily understand the layout of pages and therefore for avoiding spending a large amount of time when displaying the finished state of print pages. - 特許庁

ユーザは、このコマンド画像一覧画面64の表示内容からレイアウト合成の実行シーケンスの内容を一目で容易に把握し理解することができる。例文帳に追加

The user can easily comprehends and understand, at a glance, the content of the execution sequence for synthesizing the layout from the displayed content of the command list image plane 64. - 特許庁

操作者は、計算をしないでも計算結果のアウトラインを理解することができ、無駄な時間やリソースを使うことなく最適な計算結果を得ることができる。例文帳に追加

It is possible for the operator to understand the outline of the calculation results without performing calculation, and to obtain the optimal calculation result without using any useless time or resource. - 特許庁

流し込まれるデータによってコンテナのレイアウトを動的に変更する装置において、レイアウトが変更される前後の変化を明示することにより、レイアウトがどのように変化したかを理解できるようにし、ユーザによるレイアウト修正の利便性を向上させる。例文帳に追加

To improve convenience of layout correction by a user by enabling the user to understand how layout is changed by demonstrating clearly the change before and after changing the layout in a device which changes the layout of a container dynamically with inflow data. - 特許庁

流し込まれるコンテンツデータによってコンテナのレイアウトが変更された場合、レイアウトが変更される前の基準サイズのコンテナを明示することにより、レイアウトがどのように変化したかをユーザが理解できるようにし、レイアウト修正時のユーザの利便性を向上させることを可能とする。例文帳に追加

When layout of the container is changed by inflow content data, the improvement of user's convenience in correcting the layout is made possible through enabling the user to understand how the layout is changed by demonstrating clearly the container of a reference size before the layout is changed. - 特許庁

バリアブルプリントシステムにおいて、テンプレート作成にかかる手間を大幅に低減し、ユーザにとってもっとも理解しにくく、かつコントロールの難しい「レイアウト変動のための設定」を、簡単に把握可能にしながら、レイアウト変動の効果を減じない手段を提供する。例文帳に追加

To provide a variable print system for sharply reducing any labor for template creation, and for easily grasping "setting for layout variation" which is the most difficult for a user to understand and control, and for preventing the effects of layout variation from being deteriorated. - 特許庁

文書画像101を入力し、その文書画像から二値画像データ105を作成し、その二値画像データ105から、その文書画像に含まれる画像の属性に応じたレイアウト解析データ107を生成し、その文書画像のレイアウト解析データ107を基に文書画像を解析した結果を示す文書画像理解データ111を生成して記憶する。例文帳に追加

The image processor receives a document image 101, generates binary image data 105 from its document image, generates layout analysis data 107 in response to the attribute of an image included in the document image, generates and stores document image understanding data 111 denoting a result of analyzing the document image on the basis of the layout analysis data 107 of the document image. - 特許庁

これは日本中の中小企業が期待し、また困っていることに対しての対応ですから、是非党派を超えて、日本の経済が国会の状況で悪化するということのないように、是非ともここは、各党色々ご苦労されておりますけれども是非きちっと、特に年末に間に合うようにやっていただきたいというのが、先週の委員会でも私何回か申し上げましたけれども、是非その辺をご理解いただきたいなと。例文帳に追加

As the bill is intended to meet the expectations of SMEs across Japan and support struggling SMEs, I hope that all parties will cooperate to prevent a parliamentary gridlock from aggravating Japan’s economic condition, by enacting this bill in time for the end of the year, as I said several times at committee meetings last week.  - 金融庁

被制御機器から入力装置のレイアウト情報と有効なキーイベントとそのイベントを視覚的に理解しやすいキー表示情報を取得し、制御装置の入力装置のキーに対応付けた操作パネルを表示し、ユーザーにその操作パネルに基づく入力操作を促すことで、遠隔操作を実現する。例文帳に追加

Remote control is provided by obtaining the layout information, effective key events, and key display information visually understandable the event of an input device from the apparatus to be controlled, by displaying an operation panel corresponding to the key of the input device of the control device, and by prompting the user to conduct an input operation based on the operation panel. - 特許庁

例文

IMF(国際通貨基金)辺りを中心に挙がっていますけれども、国際協調はきちんとやっていかなければならないですけれども、それぞれの国には、またそれぞれの事情があることも事実ですから、それぞれの国がそういう立場で国際協調をちゃんとやるという中で、他国についてお互いに理解し合うということも大事だと思いますね。例文帳に追加

Such calls have been coming mainly from the International Monetary Fund (IMF) and, indeed, we must properly engage in international harmonization. However, given that there are circumstances unique to each country, it is also important that among the countries there is mutual understanding of each other’s unique circumstances when they work for international collaboration.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS