直経の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4261件
彼は若い自分から経営責任に直接、さらされた。例文帳に追加
He had exposure to management responsibility. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼らはすでに経営危機に直面している。例文帳に追加
They are already facing a managerial crisis. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
世界経済は手詰まり状態に直面するだろう。例文帳に追加
The world economy will face impasse. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私はほとんど経験と直感に頼った。例文帳に追加
I relied heavily on experience and intuition. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
日本は経済の建て直しをはからなければならない。例文帳に追加
Japan has to reconstruct its economy. - Tanaka Corpus
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。例文帳に追加
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. - Tanaka Corpus
多くのホストは経路アドレスを無視して直接 hostcに送る。例文帳に追加
Many hosts disregard route-addrs and send directly to hostc. - JM
三日経っても直らない場合は、以降休演例文帳に追加
If the cancellation extends longer than three days, the initial actor is to be off. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義経はすこぶる恐怖し、直ぐに立って馬を引いた。例文帳に追加
Yoshitsune felt extremely ashamed and he immediately stood up to pull the horse. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養子に、弟の参議・勧修寺経直。例文帳に追加
His younger brother, Sangi (councilor) Tsunenao KAJUJI, was also his adopted son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧幕時代の経歴と直接の関係はない。例文帳に追加
It is not directly related to his former career in bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JR東西線を経て片町線と直通運転開始。例文帳に追加
The operation that connected the line with the Katamachi Line through the JR Tozai Line began. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おおさか東線経由の直通快速用の車両。例文帳に追加
Cars from this series are used for direct rapid trains via the Osaka Higashi Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直講 3名のち2名 728年新設の明経道の教官例文帳に追加
3 and later 2 Chokko: Myogyodo instructors introduced in 728 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世界経済は急激な変化に直面しています。例文帳に追加
The world economy is experiencing a period of rapid change. - 財務省
世界経済は大きなリスクと課題に直面しています。例文帳に追加
Today the world economy is faced with major risks and challenges. - 財務省
これが、今世界経済が直面している政策課題です。例文帳に追加
These are the policy challenges that the global economy is currently facing. - 財務省
両国経済は好機と課題に直面している。例文帳に追加
Both two economies are facing the opportunities and challenges. - 財務省
3.対日直接投資を通じた経済活性化の事例例文帳に追加
3. Examples of economic revitalization through inward FDI into Japan - 経済産業省
第3-3-18図 直面している経営上の課題例文帳に追加
Fig. 3-3-18 Challenges currently faced by businesses - 経済産業省
①経営資源の産業間移動の硬直化例文帳に追加
(a) Loss of flexibility in the movement of management resources among industries - 経済産業省
②新興国・アジア経済圏向け直接投資の拡大例文帳に追加
(B) Expansion of direct investment to emerging nations and Asian economic zone - 経済産業省
Rポジションは第2の経路35に配置され、第2の経路35は第1の経路34の他端側から第1の経路34と略直交して延びる。例文帳に追加
The R-position is located in a second path 35, which extends from the other end side of the first path 34 approximately perpendicular to the first path 34. - 特許庁
彼は経験豊かだったのですぐにその百貨店を健全経営へと立て直した.例文帳に追加
He was so experienced that he soon restored the department store to healthy profitability. - 研究社 新和英中辞典
女性の月経周期の中で、最も受精が起こりにくい期間(通常月経の直後)例文帳に追加
that time during a woman's menstrual cycle during which conception is least likely to occur (usually immediately before of after menstruation) - 日本語WordNet
痛みを遮断するため薬を神経、神経の周辺または脊椎に直接注入する方法。例文帳に追加
a procedure in which medicine is injected directly into or around a nerve or into the spine to block pain. - PDQ®がん用語辞書 英語版
直接投資の受入れがその受入国の経済成長に寄与する経路は複数ある。例文帳に追加
There are multiple routes by which the receipt of direct investment contributes to economic growth in the recipient country. - 経済産業省
我が国の経済は足元で持ち直してきているものの、デフレという難題に直面しています。例文帳に追加
The Japanese economy has been recovering, yet dealing with a tough challenge, that posed by deflation. - 財務省
これにより、ハンドリング経路の殆どは、前記一直線に沿う方向、及び垂直方向になる。例文帳に追加
In this way, most handling passages are directed along one straight line and in a vertical direction. - 特許庁
1990年に発足したメージャー政権は、イギリス経済の建て直しという課題に直面していた。例文帳に追加
When the Major administration came into government in 1990, the key challenge was to rebuild the British economy, which had begun to deteriorate again. - 経済産業省
経路領域10は、複数の第1経路部10aと一つの最終経路部10dとを、直接または中間経路部を経てトーナメント状に連結してなり、等価な複数の経路を形成している。例文帳に追加
A path region 10 is constituted by coupling the first plural paths 10a and one final path 10d in tournament form directly or through a middle path, thereby forming equivalent plural paths. - 特許庁
送信アンテナ16および受信アンテナ17の間には直接波の直線経路31および反射波の反射経路32が規定される。例文帳に追加
A straight line path 31 of direct waves and a reflection path 32 of reflected waves are defined between the transmitting antenna 16 and the receiving antenna 17. - 特許庁
私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。例文帳に追加
We are faced with rapid changes in the economy and politics. - Weblio Email例文集
支払い時期については、経理部に直接電話で確認していただけますか?メールで書く場合 例文帳に追加
As for the timing of payment, please contact our Accounting Department directly. - Weblio Email例文集
経験豊かな実業家のもうかる取引かどうかをかぎ分ける直感.例文帳に追加
an experienced businessperson's instinct for a good deal - 研究社 新英和中辞典
日本の経済もここ数年は立ち直ることがむずかしいだろう.例文帳に追加
It will be difficult for the Japanese economy to pick up [rally] for some years ahead. - 研究社 新和英中辞典
来年前半になっても経済の立ち直りはむずかしいだろう.例文帳に追加
There is unlikely to be a recovery in the economy even in the first half of next year. - 研究社 新和英中辞典
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。例文帳に追加
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. - Tatoeba例文
経済はまだ金融危機から完全に立ち直ってはいません。例文帳に追加
The economy still hasn't completely recovered from the financial crisis. - Tatoeba例文
バレーボールで,レシーブを経ずに直接返球を打つスパイク例文帳に追加
a volleyball attack in which the ball is hit directly without being received - EDR日英対訳辞書
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。例文帳に追加
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. - Tanaka Corpus
四 証人が直接経験しなかつた事実についての尋問例文帳に追加
(iv) questions on facts of which the witness has no direct experience. - 日本法令外国語訳データベースシステム
対内直接投資等に関する政令の一部改正に伴う経過措置例文帳に追加
Transitional Measures Accompanying the Partial Revision of the Cabinet Order on Inward Direct Investment, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |