1016万例文収録!

「総演」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 総演に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

総演の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 409



例文

スター.例文帳に追加

an all‐star cast  - 研究社 新英和中辞典

(芝居で)幕を全部ずる例文帳に追加

to perform an entire theatrical play  - EDR日英対訳辞書

人気俳優がすること例文帳に追加

a performance by actors who are all popular  - EDR日英対訳辞書

俳優などがすること例文帳に追加

the action of all the actors coming on stage simultaneously  - EDR日英対訳辞書

例文

大衆的な芸の例文帳に追加

a general term for popular entertainment  - EDR日英対訳辞書


例文

第42回アジア開発銀行年次例文帳に追加

The Forty-Second Annual Meeting of Governors of the Board of the Asian Development Bank  - 財務省

第43回アジア開発銀行年次例文帳に追加

The Forty-Third Annual Meeting of the Board of Governors of the Asian Development Bank  - 財務省

第35回アジア開発銀行年次会 日本国例文帳に追加

Statement by H. E. Masajuro Shiokawa Minister of Finance of Japan At the Thirty-Fifth Annual Meeting of The Asian Development Bank  - 財務省

算した圧P0は、算部10内の記憶手段に記憶される。例文帳に追加

The calculated total pressure P0 is stored in a storage means in the total pressure arithmetic part 10. - 特許庁

例文

一曲の能の中で,狂言方の役者がじる技の例文帳に追加

all of the roles performed by a player of "Kyogen", in a "Noh" play  - EDR日英対訳辞書

例文

音楽を奏するための道具の例文帳に追加

any of various devices or contrivances that can be used to produce musical tones or sounds  - 日本語WordNet

放送や劇などで,本番直前に行う稽古例文帳に追加

broadcast or theatrical play rehearsal  - EDR日英対訳辞書

歌舞伎の幹部級の役者がすること例文帳に追加

the condition of the principal actors of an acting company appearing together in a performance  - EDR日英対訳辞書

1909年11月 台湾督府より台湾習林を移管例文帳に追加

In November, 1909, Taiwan Experimental Forest Station was given by Taiwan Government General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1912年12月 朝鮮督府より朝鮮習林を貸与例文帳に追加

In December, 1912, Korean Experimental Forest Station was leased from Korean Government General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空調システムの合効率算装置および方法例文帳に追加

AIR CONDITIONING SYSTEM OVERALL EFFICIENCY CALCULATING DEVICE AND METHOD - 特許庁

英国科学協会ベルファースト会での例文帳に追加

The Belfast Address (1874)  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

理は生涯一の説をした。例文帳に追加

"that the Prime Minister has made the greatest speech of his life.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

第53回(平成10年)IMF・世銀年次会における宮澤大蔵大臣例文帳に追加

Statement by the Hon. Kiichi Miyazawa Minister of Finance of Japan at the Fifty-Third Joint Annual Discussion  - 財務省

第44回アジア開発銀行年次会における野田財務大臣例文帳に追加

Statement by Mr. Yoshihiko NODA, Minister of Finance of Japan, at the Forty-Fourth Annual Meeting of the Board of Governors of the Asian Development Bank  - 財務省

第45回アジア開発銀行(ADB)年次会における安住大臣例文帳に追加

Statement by Mr. Jun AZUMI, Minister of Finance of Japan, at the Forty-Fifth Annual Meeting of the Board of Governors of the Asian Development Bank  - 財務省

第52回米州開発銀行・第26回米州投資公社年次例文帳に追加

Statement by Rintaro Tamaki,Vice Minister of Finance for International Affairs, Ministry of Finance of Japan  - 財務省

算手段22は更に各消費量を計して計消費量を推定する。例文帳に追加

The operation means 22 also estimates total consumption amount with totaling each consumption amount. - 特許庁

算手段22は更に各消費量を計して計消費量を推定する。例文帳に追加

The calculating means 22 further estimates total consumption by summing up each consumption. - 特許庁

得点が算され(S11)、算された得点に基づいて、配信対象曲を並べ替えて配信する(S13)。例文帳に追加

The total points are computed (S11), and according to the computed total points, the delivery object music pieces are rearranged and delivered (S13). - 特許庁

しかし、個人合では、彼は美しい技で金メダルを獲得しました。例文帳に追加

However, he earned a gold medal with his beautiful performance in the individual all-around.  - Weblio Email例文集

変更または削除せずに奏されなければならない譜のパート例文帳に追加

a part of the score that must be performed without change or omission  - 日本語WordNet

歌舞伎において,新しい役者を加えて一座がする11月の興行例文帳に追加

an annual kabuki performance with an all-star cast  - EDR日英対訳辞書

オペラやオーケストラの上前に行う,仕上げの稽古例文帳に追加

the final general rehearsal before a performance of an opera or an orchestra  - EDR日英対訳辞書

体的には上方の目は落とし噺が中心である。例文帳に追加

On the whole, however, Kamigata's repertoire mainly consists of 'otoshi banashi' or humorous stories with final punch lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、5段すべてを神楽地で奏する「神楽」もある。例文帳に追加

However, there also exist "So-kagura" (Comprehensive kagura) in which all five sections are played in a kagura tune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奏が終わると,彼は,立ちの聴衆から拍手喝(かっ)采(さい)を受けた。例文帳に追加

After the performance, he received a standing ovation from the audience.  - 浜島書店 Catch a Wave

複数個の算術算結果の和を高速に算出する。例文帳に追加

To calculate the total sum of a plurality of arithmetic operation results at high speed. - 特許庁

浮動小数点データの算処理方法及びコンピュータシステム例文帳に追加

PROCESSING METHOD AND COMPUTER SYSTEM FOR SUM COMPUTATION OF FLOATING POINT DATA - 特許庁

第171 回国会における麻生理大臣施政方針説より抜粋例文帳に追加

an excerpt from the policy speech by Prime Minister Taro Aso at the 171st Diet session - 経済産業省

到達時間の順方向の和ΣT_1iと逆方向の和ΣT_2iを算部9で求め、両和に基づいて流速・流量を算する。例文帳に追加

This flow rate measurement period T_Q is repeated at a regular time interval, and the maximum value [T_1i]max of the total arrival time in the forward direction in each period T_Q is stored. - 特許庁

前記2つの開口面積を加算した値をスロットル弁の目標開口面積として算手段36が算し、この目標開口面積に基づいてスロットル弁目標開度を算手段37が算する。例文帳に追加

A computing means 37 computes a desired total opening area of the throttle valve by adding the above-mentioned two opening areas to each other and a computing means 36 computes a desired opening degree of the throttle opening valve from the desired total opening area. - 特許庁

また、所定期間内に放送された全ての番組について、出者毎の回数を番組情報データから求め、回数が多い順に出者各々の氏名を配列して表示する。例文帳に追加

Further, the program searching apparatus obtains the number of appearance times of each cast on the programs from the program information data as to all the programs broadcast within a prescribed period and arranges and displays the names of each cast in the order of the greater number of total appearance times of each cast on the programs. - 特許庁

主として大阪・京都を中心に発展してきた歌舞伎の型、技法、出、技法、目、劇壇などを称して言う。例文帳に追加

Kamigata Kabuki is the collective name for forms, technique, direction, performing method, program, theatrical world and other aspects of Kabuki that have been developed centered on Osaka and Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

算プロセス数を変えて、最短の総演算時間となる条件での、算割付を算出する。例文帳に追加

In a method for allocating the operation allocation, the number of operation processes is changed to calculate the operation allocation while the total operation time becomes the shortest. - 特許庁

差分計値算手段5は、指定された矩形領域について、前記組み合わせ画素記憶手段における組み合わせ画素の差分の絶対値を、各エッジ方向について計した差分計値をエッジ方向毎に算する。例文帳に追加

Difference sum value arithmetic means 5 computes, for each edge direction, difference sum values obtained by summing up absolute values of differences of combination pixels of combined pixel storage means in the respective edge directions with respect to a specified rectangular region. - 特許庁

差分計値算手段5は、指定された矩形領域について、組み合わせ画素記憶手段における組み合わせ画素の差分の絶対値を、各エッジ方向について計した差分計値をエッジ方向毎に算する。例文帳に追加

Difference sum value computing means 5 computes a difference sum value for which absolute values of differences of combination pixels in combination pixel storage means are summed up for respective edge directions for a specified rectangular region for each edge direction. - 特許庁

そして、先読み出の実行に際して、先読み出の対象とする全図柄変動ゲームの変動時間を合算した変動時間を算出し、その変動時間の間、先読み出を実行させる。例文帳に追加

Then, when executing the read-ahead performance, the total variation time in which the variation times of the entire symbol variation games to be the object of the read-ahead performance are totaled is calculated, and the read-ahead performance is executed during the total variation time. - 特許庁

そして、得られた大きさ指数、高周波純音指数、広帯域雑音指数に基づいて、合音質指数算部7で合音質指数を算し、算結果表示部8に表示する。例文帳に追加

According to the obtained loudness index, high frequency pure sound index and broad band noise index, a total tone quality index is computed by a total tone quality index computing part 7 to display the result on an arithmetic result display part 8. - 特許庁

算部15は、差分算部14から供給される、所定の調整量における各画素の輝度値の差分を用いて、輝度値の差分の全画素についての和を算する。例文帳に追加

A total sum arithmetic operating section 15 uses the differential of the luminance values between the pixels, supplied from the differential arithmetic operating section 14, in the predetermined adjustment amount to arithmetically operate a total sum for all the pixels for the differential of the luminance values. - 特許庁

加算器60は、各乗算器58−1〜58−5で算された積の和を算することで歪補償係数A_l,kとべき乗数|x(n−k)|^lとの畳み込み和を複数通りのlの値に関してそれぞれ算し、さらに、各lの値毎に算された畳み込み和の和を算する。例文帳に追加

An adder 60 calculates the total of the products calculated by the respective multipliers 58-1 to 58-5 to calculate convolutional sums of the distortion compensation coefficients A_1,k and power multipliers |x(n-k)|^1 for a plurality of values of "l", and further to calculate the total of the convolutional sums calculated for each of the values of "l". - 特許庁

トナー量算部107でCMYKのトナー量が算出され、透明トナーの許容量が算出される。例文帳に追加

The total amount of toners of CMYK is calculated in a total toner amount computing section 107, and the tolerance of the transparent toner is calculated. - 特許庁

例文

第2算回路14は、第1シフタ13から出力された各シフト値を合計して和を算出する。例文帳に追加

A second total sum arithmetic circuit 14 sums shift values outputted from the first shifter 13 to calculate the total sum. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS