1153万例文収録!

「葉命」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 葉命に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

葉命の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 186



例文

出陣をずる言例文帳に追加

the order to go into battle  - EDR日英対訳辞書

令する例文帳に追加

to order by words  - EDR日英対訳辞書

神社(訶具土例文帳に追加

Akiba-jinja Shrine (Kagutsuchi no mikoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が言です -よし例文帳に追加

My word and my life. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

我が言です例文帳に追加

My word and my life. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

我が言です -よし例文帳に追加

My word, and my life. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

だ リーゼル例文帳に追加

Words are life, liesel. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

目上の人の話した言,例文帳に追加

the words or orders of one's superiors  - EDR日英対訳辞書

母は皇后日酢媛例文帳に追加

Her mother was Empress Hibasu Hime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

我が言です -よし例文帳に追加

My word and my life. good. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

あたしは運って言が好き例文帳に追加

I love the word fate. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

俺は運って言が嫌いだ例文帳に追加

I love the word fate. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

君は運って言をどう思う例文帳に追加

What do you think of the word fate? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

俺は 運って言が嫌いだ例文帳に追加

I hate the word fate. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

僕は運って言が嫌いだ例文帳に追加

I hate the word fate. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

山上の垂訓でのイエスの言に基づく例文帳に追加

a command based on Jesus' words in the Sermon on the Mount  - 日本語WordNet

官職に任されたものを指す侮蔑的な言例文帳に追加

a disparaging term for an appointee  - 日本語WordNet

コンピューターにおいて,指示令を表す言例文帳に追加

an instruction made to a computer  - EDR日英対訳辞書

神社(祭神:火乃焼速尾例文帳に追加

Akiba-jinja Shrine (enshrined deity: Hinoyagiihayao no mikoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石川郎女・内婦に関する万例文帳に追加

Manyoshu poems regarding Ishikawa no Iratsume and Uchimyobu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神号は武振彦で、青神社に祭られる。例文帳に追加

He was given the god title as Takefuruhikonomikoto, and enshrined at the Aoba-jinjya Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(なお、現在の千県浦安市はこれから名された)例文帳に追加

(Urayasu City present and located in Chiba Prefecture was named after this.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘は垂仁天皇皇后の日酢媛(ひばすひめ)。例文帳に追加

His daughter was Hibasu hime, an empress consort of Emperor Suinin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類取扱装置における作業令の実行例文帳に追加

EXECUTION OF WORK INSTRUCTION IN PAPER SHEET HANDLING DEVICE - 特許庁

けれど運なんて言は チープだなんて例文帳に追加

But don't say that fate is a cheap word - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

けれど運なんて言は チープだなんて例文帳に追加

But i've never once found the word fate - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

次にの木を 青々とした例文帳に追加

And next to it is the tree of life with fresh leaves. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「救」などという言を 使い始めてしまいました例文帳に追加

And we started using expressions like lifesaving. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「降伏」と言う言を使わずに 降伏をじたのです例文帳に追加

E did so by ordering them to surrender without ever using the word surrender. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

さん お父さんは ご存なんですか?例文帳に追加

Inabasan. is your father still living? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

を救ってもらって 感謝の言も無いわ例文帳に追加

I don't know how to thank you for saving my life. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

植物の生の始まり(すなわち、子)、またはの発育の初期段階で衰弱したかほとんど発育しなかった例文帳に追加

a reduced or scarcely developed leaf at the start of a plant's life (i.e., cotyledons) or in the early stages of leaf development  - 日本語WordNet

論理題の変数を縛りつける言(`いくつか`、`すべて`、または、`ない`など)例文帳に追加

a word (such as `some' or `all' or `no') that binds the variables in a logical proposition  - 日本語WordNet

天治元年(1124年)、白河院のにより『金和歌集』を撰集。例文帳に追加

In 1124, he compiled "Kinyo wakashu" under the order of Shirakawain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集巻第2 107~109番(石川内婦との相聞歌)例文帳に追加

Nos. 107 to 109, Volume 2 of Manyoshu (love poems exchanged with ISHIKAWA no Uchimyobu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内田魯庵は「桐一」の発表が革的なものであったとした。例文帳に追加

Roan UCHIDA regarded publishing 'Kiri Hitoha' as revolutionary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集に、石川内婦に贈った歌が一首残されている。例文帳に追加

The poem which he sent to ISHIKAWA no Uchimyobu is found in "Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酢媛(ひばすひめのみこと)は、伝説上(記紀)の皇族。例文帳に追加

Hibasuhime no mikoto was a member of the Imperial family, who appears in the legend ("Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki (Chronicles of Japan)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は1年間岡山県警のために働くよう任された。例文帳に追加

She has been appointed to work for the Okayama Prefectural Police for a one-year period.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして、該突然変異細胞株を間系幹細胞H01株と名した。例文帳に追加

Further, the mutant cell line was named "mesenchymal stem cell line H-01"  - 特許庁

重要な革は 人間が自身の 体の仕組みを 情報の言例文帳に追加

A key revolution is that we're understanding our own biology - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あの時 どんな言をかけられれば その患者のを救えたのか...。例文帳に追加

What could he have said at that time to save that patient's life... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたは皇帝に再検討をじられた なのに彼の言を認めない例文帳に追加

You were ordered to this review by the emperor, and yet you reject his word. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私はただ、法がじた言を話しているに過ぎないのです。例文帳に追加

I speak only those things which the law directs I shall speak.  - Melville Davisson Post『罪体』

「行きなさい。そして,神殿で立ち,このの言をすべて民に語りなさい」。例文帳に追加

Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life.”  - 電網聖書『使徒行伝 5:20』

1455年(康正元年)下総国で起きた本家にあたる千氏の内紛を収めるため、征夷大将軍足利義政のにより、嫡流の千胤賢の遺児千実胤と千自胤を支援し関東を転戦した。例文帳に追加

In 1455, internal strife within the Chiba clan, the head family of the To clan, broke out in Shimotsuke Province, and as ordered by Yoshimasa ASHIKAGA, the Barbarian-subduing General, Tsuneyori supported the bereaved children of Tanekata Chiba, Sanetaka and Yoritaka, and fought in the Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類の磁気情報を非接触で正しく検出することができ、検出素子の寿が長く、紙類の正確な真偽判定を行うことができる紙類鑑別装置及び紙類鑑別方法を提供する。例文帳に追加

To provide a paper sheet discrimination device and a paper sheet discrimination method capable of accurately detecting magnetic information of a paper sheet without contact, and performing accurate authenticity determination of the paper sheet with an extended life of a detecting element. - 特許庁

13歳にして万集研究に志し、寛元4年(1246年)、鎌倉将軍藤原頼経のにより万集諸本の校合に着手する。例文帳に追加

From the age of 13 he set his mind on the study of the Manyoshu, and in 1246 began examining and comparing several types of Manyoshu by order of the Kamakura shogun FUJIWARA no Yoritsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義実は定包の妻玉梓の助を一度は考えるが、金碗八郎に諌められてその言を翻し、玉梓は呪詛の言を残して斬首された。例文帳に追加

Yoshizane considered sparing Tamazusa, Sadakane's wife, but went back on his word after being reproached by Hachiro KANAMARI, and so Tamazusa was decapitated with curses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このようなときは「石は流れる、木のは沈む、牛は嘶く、馬は吼える」などと逆の言を言うと、が助かるという。例文帳に追加

When people were in such a situation, they believed that saying things the other way around, such as the following, would save their lives: "Stones flow, leaves sink, cows whisper, and horses bark."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS