1016万例文収録!

「規定する」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 規定するの意味・解説 > 規定するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

規定するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45470



例文

ただし,同規定は第38条の規定には適用しないものとする例文帳に追加

That shall, however, not apply to the provision of section 38.  - 特許庁

67.238.2の規定は,67.1(b)の規定による新しい出願に準用する例文帳に追加

67.2. The provisions of Subsection 38.2 shall apply mutatis mutandis to a new application filed under Subsection 67.1(b). - 特許庁

包装材経路規定部は、包装材の搬送経路を規定する例文帳に追加

The packaging material path defining part defines a packaging material transferring path. - 特許庁

また、フレーム規定部34は、スロットの長さとして複数の値を規定する例文帳に追加

Also, the frame prescription section 34 prescribes a plurality of values as slot length. - 特許庁

例文

(c)本法を施行する又は発効するために規定することが必要な又は便宜な事項を規定するため例文帳に追加

(c) for prescribing matters necessary or convenient to be prescribed for carrying out or giving effect to this Act; - 特許庁


例文

更に,先使用者に関する規定を適用するものとする例文帳に追加

Additionally, the provisions governing prior use shall apply.  - 特許庁

9に規定する租税は、2(a)に規定する率を超えて課することができない。例文帳に追加

The tax referred to in paragraph 9 shall not be imposed at a rate in excess of the rate specified in subparagraph (a) of paragraph 2.  - 財務省

画素データは、画素期間を規定する合成ビデオクロック(402)に対する遷移位置を規定する例文帳に追加

Pixel data prescribles the transition position to a synthetic video clock (402) prescribing a pixel period. - 特許庁

(b)当該給付の定額部分については、次の(i)に規定する額に次の(ii)に規定する比率を乗じて決定する例文帳に追加

(b) the flat-rate portion of the benefit shall be determined by multiplying: - 厚生労働省

例文

第108条 特許に関する規定の準用 108.1第109条の規定に従うことを条件として,特許に関する規定は,実用新案に準用する例文帳に追加

Sec.108 Applicability of Provisions Relating to Patents 108.1. Subject to Section 109, the provisions governing patents shall apply, mutatis mutandis, to the registration of utility models. - 特許庁

例文

三 第一号に規定する者の代理人又は次条第三項に規定する補佐人例文帳に追加

(iii) agents of the persons prescribed in item 1 of this paragraph or the assistants prescribed in paragraph 3 of the next Article;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前条第三項の規定は、前項に規定する事項を定めた場合について準用する例文帳に追加

(3) The provision of paragraph (3) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to cases in which the matters prescribed in the preceding paragraph are provided.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前条第八項に規定する届出がされた場合 同項に規定する買受希望者例文帳に追加

(ii) Where the notification prescribed in paragraph (8) of the preceding Article has been made: The applicant for purchase prescribed in said paragraph  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の規定は、前項に規定する事項に変更が生じた場合について準用する例文帳に追加

(3) The provision of paragraph (1) shall apply mutatis mutandis where there is a change to any of the matters prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前条の規定は、前項に規定する一般統計調査の変更の承認について準用する例文帳に追加

(2) The provision of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to approval for changes in general statistical surveys specified in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第七条第二項の規定は、前条第一項の規定に違反する行為に準用する例文帳に追加

(2) The provisions of paragraph 2 of Article 7 shall apply mutatis mutandis to any act in violation of the provisions of paragraph 1 of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第七条第二項の規定は、前条の規定に違反する行為に準用する例文帳に追加

(2) The provisions of paragraph 2 of Article 7 shall apply mutatis mutandis to an act in violation of the provisions of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 次項に規定する事項を含む業務執行、会議及び投票に関する規定例文帳に追加

(vi) Provisions governing the management, meetings and voting, including the matters provided for in the next paragraph;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前条第五項の規定は、前項の規定を適用する場合について準用する例文帳に追加

(2) The provision of paragraph (5) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the cases where the provision of the preceding paragraph is applied.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十五条 鑑定については、勾引に関する規定を除いて、前章の規定を準用する例文帳に追加

Article 135 Except for the provisions concerning cutody, the provisions of the preceding Chapter shall apply mutatis mutandis to expert evaluations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項に規定する行政庁は、同項に規定する裁判所に対し、意見を述べることができる。例文帳に追加

(3) An administrative agency prescribed in the preceding paragraph may state its opinion to the court prescribed in the same paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前二条の規定は、前項に規定する事務を行う場合に準用する例文帳に追加

(2) The provisions of the preceding two Articles shall be applied mutatis mutandis to conducting the duties prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定は、同項に規定する者が次に掲げる場合に該当するときは、適用しない。例文帳に追加

(2) The provision of the preceding paragraph shall not apply where the person set forth in the said paragraph falls under the following items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前条の規定は、前二項の規定により優先権を主張する場合に準用する例文帳に追加

(3) Article 43 shall apply mutatis mutandis to the case where a priority claim is declared under paragraph (1) or (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 特許法第四条の規定は、第一項第一号に規定する期間に準用する例文帳に追加

(5) Article 4 of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to the period prescribed in paragraph (1)(i).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第七十六条及び第七十八条の規定は、前項に規定する場合について準用する例文帳に追加

(2) The provisions of Article 76 and Article 78 shall apply mutatis mutandis to the cases prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前条第五項の規定は、前項の規定により動物を収容する場合に準用する例文帳に追加

(3) The provisions of paragraph (5) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the case of taking away an animal pursuant to the provisions of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第五条第二項の規定は、前項に規定する判断の基準となるべき事項に準用する例文帳に追加

(2) The provision of Article 5. paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to the standards of judgment prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第35条,第36条及び第37条に規定する補正に関する更なる規定は大統領令で定める。例文帳に追加

Further provisions regarding the amendment as referred to in Articles 35, 36 and 37 shall be regulated by a Presidential Decree.  - 特許庁

(1)に規定する手数料支払の要件,期間,手続に関する更なる規定は,大統領令による。例文帳に追加

Further provisions regarding the requirements, time frame and procedure of payment of fees as referred to in paragraph (l) shall be regulated by Presidential Decree.  - 特許庁

第3条 2.の規定は,第3条 2.に規定する国際条約が発効する時点で有効となる。例文帳に追加

The provisions of paragraph 2 of Article 3 of this Law shall become effective from the moment the international treaty specified in paragraph 2 of Article 3 becomes effective. - 特許庁

国王は,本法で規定する手数料の額及び手数料納付のその他の条件を規定する例文帳に追加

The King shall stipulate the fees provided for in this Act and the further conditions for payment of the fees. - 特許庁

(3) 第81条(4)から(6)までの規定は,第83/B条から第83/G条までに規定する手続においても適用する例文帳に追加

(3) The provisions of Article 81(4) to (6) of this Act shall also apply in procedures provided for in Articles 83/B to 83/G. - 特許庁

証明標章は,本法に別段の規定がない限り,個別標章に関する規定に従うものとする例文帳に追加

Unless otherwise provided by this Law, certification marks shall be subject to the provisions on individual trademarks. - 特許庁

(b)本法に基づき規定することを許可される又は要求される事項を規定するため例文帳に追加

(b) for prescribing matters authorized or required by this Act to be prescribed; - 特許庁

[1]に規定する期間内に料金表に規定する手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

A fee as prescribed in the schedule of fees shall be paid within the time limit specified in subsection (1).  - 特許庁

本法と矛盾する規定又は本法に準拠すべき事項に関する規定はここに廃止される。例文帳に追加

Any provisions contrary to this Law or which concern matters governed by this Law are hereby repealed.  - 特許庁

動作用メモリ307は、携帯端末の動作を規定する複数の規定情報を記憶する例文帳に追加

An operation memory 307 stores a plurality of pieces of regulation information which regulate operation of a mobile terminal. - 特許庁

溝22を規定する規定壁24、25の内の一方の壁24の外面24aを平面状とする例文帳に追加

An outside face 24a of one wall 24 of groove providing walls 24 and 25 providing the groove 22 is planar. - 特許庁

② 第25 条第1 項に規定する財務諸表等及び同条第3 項に規定する半期財務諸表等例文帳に追加

(ii) Financial Statements set forth in Article 25(1) and Semi-annual Financial Statements set forth in Article 25(3);  - 経済産業省

第六条 カナダの法令による給付に関する規定カナダについては、次の規定を適用する例文帳に追加

Article 6 Provisions regarding Benefits under the Legislation of Canada The following provisions shall apply to Canada: - 厚生労働省

六 第二百三条の規定に違反して同条に規定する者に同条に規定する業務を委託せず、当該業務を行ったとき。例文帳に追加

(vi) when the person has, in violation of Article 203, failed to entrust the business prescribed in Article 203 to the person set forth in that Article and has instead carried out such business himself/herself;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第五十一条の規定は、前項の規定に基づく条例の規定による処分に対する不服について準用する例文帳に追加

(2) The provision of Article 51 shall apply mutatis mutandis to appeal on dispositions made pursuant to the provisions of ordinances based on the provision of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1レンズ間距離規定部24cと第2レンズ間距離規定部26cとが当接することで、対向するレンズ間の距離Dが規定される。例文帳に追加

By making the first inter-lens distance specifying area 24c and the second inter-lens distance specifying area 26c come into contact each other, a distance D between facing lenses are specified. - 特許庁

さらに、サーマルヘッドの温度上昇を規定する規定上昇温度を規定上昇温度記憶手段から取得する例文帳に追加

Then, a specified temperature rise for specifying the temperature rise of the thermal head is obtained from a specified temperature rise storage means. - 特許庁

この章の規定の適用を受ける問題に関して,本章と他の章の特別規定とが抵触する場合には,当該特別規定が優先する例文帳に追加

In case of conflict between this Chapter and the specific provisions of other Chapters in respect of issues covered by this Chapter, such specific provisions shall prevail. - 経済産業省

憲法は、言論の自由に対する権利を規定する例文帳に追加

The Constitution provides for the right to free speech  - 日本語WordNet

九 無資力者のためにする法律扶助に関する規定例文帳に追加

(ix) Rules pertaining to legal support to be provided to indigent persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

規定することで移植性に関する混乱を解決した。 sigaction (2)例文帳に追加

POSIX.1 solved the portability mess by specifying sigaction (2),  - JM

例文

26.1.17. この法律に規定する紛争を審理する例文帳に追加

26.1.17. review disputes as set forth in this Law; - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS