1016万例文収録!

「話のとぎれ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 話のとぎれに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

話のとぎれの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

話のとぎれ.例文帳に追加

a break in (a) conversation  - 研究社 新英和中辞典

気まずい会話のとぎれ例文帳に追加

an awkward gap in the conversation - Eゲイト英和辞典

彼らのとぎれとぎれに聞えてきた.例文帳に追加

I could hear snatches of their conversation.  - 研究社 新和英中辞典

その会はちょっととぎれた.例文帳に追加

There was a lull in the conversation.  - 研究社 新英和中辞典

例文

途切れ途切れになったの断片例文帳に追加

disconnected fragments of a story  - 日本語WordNet


例文

私たちに悲しいをしているうちに彼女の声はとぎれとぎれになった例文帳に追加

Her voice broke as she told us the sad story. - Eゲイト英和辞典

とぎれたのに乗じて彼は口を開いた.例文帳に追加

The pause gave him an opening to speak.  - 研究社 新英和中辞典

というのも彼が入った後、が途切れてしまったからだ。例文帳に追加

for his entry had been followed by a pause of talk.  - James Joyce『二人の色男』

さて、フィリアス・フォッグとサー・フランシス・クロマーティは、列車の中でとぎれとぎれになりがちな会をしていた。例文帳に追加

Phileas Fogg and Sir Francis Cromarty exchanged a few words from time to time,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

を途切れさせることなく音声通中のユーザにコンテンツを提供する。例文帳に追加

To provide content to the user during voice telephone call without causing interrupting of the conversation. - 特許庁

例文

今度は題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。例文帳に追加

This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. - Tatoeba例文

今度は題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。例文帳に追加

This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.  - Tanaka Corpus

ハンズフリー状態の通においてエコーやハウリングを防ぎながら音声を途切れさせずに双方向の通を可能とする通装置を得る。例文帳に追加

To provide a speaking device capable of making a two-way communication without breaking speech while preventing occurrence of echo and howling in speaking in a handsfree state. - 特許庁

ハンドオーバー時に発生する音声の途切れを解消し、通品質の高い無線LAN電通信方法および無線LAN電端末装置を得ること。例文帳に追加

To provide a wireless LAN telephone communication method of high telephone conversation quality by eliminating break of voice occurring during handover. - 特許庁

開始直後の音声通による声の頭切れや通中の音切れを防止し、通直後から双方向の同時通を行うことができる拡声通装置を提供する。例文帳に追加

To provide an amplified sound speech device which prevents the missing of voice in the beginning by voice speech immediately after starting the speech and sound interruption during speech, and also, executes two-way simultaneous speech from immediately after the speech. - 特許庁

音声通からTV電への切り替えにおける装置切り替えのときに発生してしまう通途切れをなくし、音声通を維持したままTV電に切り替え可能にしたIP電システムを提供する。例文帳に追加

To provide an IP telephone system which eliminates a talking break occurring at the time of switching an apparatus from a voice call to a TV telephone, thereby enabling switching to the TV telephone while keeping the voice call. - 特許庁

音声電からテレビ電へ切替えを行う場合に通が途切れることがなく、また音声電からテレビ電への切替え時間を短縮できる無線通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wireless communication apparatus which shortens the time of switching from speech telephone to video telephone without any break of speech during the switching from the speech telephone to the video telephone. - 特許庁

誤った通モードに設定されるのを防いで音声の途切れや抑揚を抑える。例文帳に追加

To provide a voice switching apparatus for preventing an erroneous speech mode from being set to suppress interruption or intonation of voice. - 特許庁

誤った通モードに設定されるのを防いで音声の途切れや抑揚を抑える。例文帳に追加

To provide a voice switching apparatus capable of preventing an erroneous speech mode from being set, thereby suppressing the interruption or intonation of voice. - 特許庁

レシーバ通中にカメラ機能によって相手からの音声が途切れることを防止すること。例文帳に追加

To prevent voices from a partner from being interrupted by a camera function during a receiver talk. - 特許庁

の意図せぬ途切れや音声の不必要な漏洩の可能性を抑制し得る通システムを提供する。例文帳に追加

To provide a speech system capable of precluding the possibility of unintended intermission of a speech and of unnecessary leakage of voice. - 特許庁

携帯情報端末の通中に、ユーザの移動等により発生するローミングに起因した受音声の音切れを防止する。例文帳に追加

To prevent interruption of receiving voice due to roaming because of moving of a user or the like during a call by portable information terminals. - 特許庁

背景雑音レベルが大きい場合でも受側で音の途切れ感が生じないようにし、これにより通品質の向上を図る。例文帳に追加

To improve communication quality by preventing feeling of interruption of a voice at a receiving side even when a background noise level is large. - 特許庁

の途切れやノイズを生じさせること無く通中に音声コーデックを切り替えることができるVoIP通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a VoIP communication device for changing a voice codec during a telephone call without interrupting the call or generating noise. - 特許庁

携帯電端末と通子器との間の通時に居住者への予告無しに通が途切れるのを防止することのできるインターホンシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an intercom system that can prevent the interruption of voice communication without a previous notice to a resident during voice communication between a mobile telephone terminal and an intercom slave unit. - 特許庁

遠端者が発を継続しても送信信号の途切れを防止することができるエコーキャンセラを提供する。例文帳に追加

To provide an echo canceller that can prevent breaks in a transmission signal even if a far end talker continues talking. - 特許庁

VoIP技術を利用したIP電器等の通に際して者の音声が受側で途切れるような音声品質劣化が発生するという点を改善、防止する。例文帳に追加

To improve and prevent a problem of speech quality deterioration such that a speaker's voice is broken on a reception side during a telephone call through IP telephone sets etc., using the VoIP technology. - 特許庁

PCと電交換網のクロックのずれによりデジタル音声データがとぎれたり、送りきれないデータを切り捨てたりすることにより発生していたノイズを除去する電端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a telephone terminal that can eliminate remove noise generated due to break off of digital voice data or cutting off the data that cannot be sent completely, because of the shift between a clock of a PC and a clock of a telephone exchange network. - 特許庁

IPネットワークからなるローカルエリアネットワークに接続される複数個のVoIP電端末と、VoIP電端末の相手電端末との間における呼制御および少なくとも前記VoIP電端末からのパケットの前記相手電端末への送出制御を行う交換装置とを備えるVoIP電システムにおいて、保留転送時の通の途切れが生じないようにする。例文帳に追加

To avoid the interruption of telephone conversation at the time of hold delivery in a VoIP telephone system provided with a plurality of VoIP telephone terminals connected to a local area network consisting of IP network, and an exchange unit for performing a call control between the VoIP telephone network and an opposite telephone terminal and at least transmission control of packet from the VoIP telephone terminal to the opposite telephone terminal. - 特許庁

ハンズフリー通時に通信相手が通を保留した際に、保留音の回り込みによる音声の音切れを防止する電システムを提供する。例文帳に追加

To provide a telephone system for preventing a voice from being intercepted by wrap-around of holding tone, when a communication partner holds a speed during a hands-free speech. - 特許庁

インターネット電で通中に、音の途切れ、遅延が発生した場合でも、コミュニケーション効率を低下させることなく通できる通信処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a communication processing method whereby talking through an Internet phone can be attained without decreasing the communication efficiency even when intermission or a delay of voice takes place when talking through the Internet phone. - 特許庁

中にパケットロスが多発したときに通の途切れを感じない範囲で、なるべく音声品質が低下しないようにした無線IP電機を提供することである。例文帳に追加

To provide a radio IP telephone set that prevents voice quality from deteriorating within the range where a user does not feel an intermission in telephone conversation when packet loss frequently occurs during telephone conversation. - 特許庁

中に会が途切れたり、欠落したり、急激に著しく歪んだりするのを防止することができ、十分に実用的なIPネットワークを介する音声通を行うことができるVoIP端末を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a VoIP terminal capable of preventing the interruption or missing of a conversation or a rapidly and considerably distorted conversation during a speech and attaining a sufficiently practical voice speech via an IP network. - 特許庁

IPネットワークを介した通において、通中に会が途切れたり、欠落したり、急激に著しく歪んだりするのを防止することができるVoIP送受信システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a VoIP transmission reception system capable of preventing the occurrence of intermission of a conversation during a speech, missing of the conversation, and a rapidly considerably distorted conversation in the case of the speech via an IP network. - 特許庁

主装置を用いた親子電システムにおいて、通中に親機と子機を切替ながら通継続する際の音声途切れを無くすことができる技術を提供する。例文帳に追加

To provide technique for eliminating a break of a voice when speech communication is carried on while a master unit and a slave unit are switched during the speech communication for an extension telephone system using a main device. - 特許庁

ネットワークが混雑していても相手インターネット電から受信する音声が途切れることなく、通品質を維持可能なインターネット電装置を得る。例文帳に追加

To obtain an Internet telephone system, that can maintain speech quality without interruption of voice received from an opposite Internet telephone, even if the network is in congestion. - 特許庁

音声通信の途中での通品質の劣化に起因する途切れや遅延のない高品質の音声通信を実現する。例文帳に追加

To provide a technology capable of realizing voice communication with high quality without interruption and delay caused by deterioration in the speech quality on the way of the voice communication. - 特許庁

制御部12は着信が途中で途切れず、着信継続中の場合に、オフフックを検出すると、そのまま通に移行する。例文帳に追加

The controller 12 transfers to speaking as it is when an off-hook is detected, while the incoming is continued without disconnection on the way. - 特許庁

消費電流および通信対象外の通信相手に対する干渉を抑えつつ、通の途切れをもたらすことなくハンドオーバを実行すること。例文帳に追加

To execute hand-over without interruption of a speech while suppressing current consumption and interference on a communication another party at the outside of communication. - 特許庁

音声信号に伝送路上で遅れが生じる状況においても音声スイッチの動作を安定させて通の途切れを防ぐ。例文帳に追加

To prevent break off of speaking by stabilizing operations of a voice switch, even in a situation where delays occur in a voice signal, on a transmission path. - 特許庁

エレベータ遠隔監視システムにおいて、通信の途切れが発生しても、復旧後すぐにリアルタイムな通を再開できるようにする。例文帳に追加

To restart real-time telephone speech immediately after restoration even when the interruption of communication is caused in an elevator remote monitoring system. - 特許庁

慎重に言葉を選びつつ、ゆっくりと途切れ途切れにしたが、全体として、学問や教養のある人間であり、運命の手に翻弄されてきた男なのだという印象を受けた。例文帳に追加

He spoke in a slow staccato fashion, choosing his words with care, and gave the impression generally of a man of learning and letters who had had ill-usage at the hands of fortune.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

このようになっていれば、複合機とPCとの間の通信帯域の多くがPCプリント機能の動作のためのデータ通信に使用され、結果としてUSB電機能における音声通が途切れてしまうことを防止できる。例文帳に追加

In this case, many communication bands between the composite machine and the PC are used for data communication for an operation of the PC print function, and consequently, a voice telephone conversation in the USB telephone function is prevented from being broken. - 特許庁

パケットロスを低減して音声の途切れなどの通品質の劣化を防止することができ、相手との会を支障なく行うことができる音声伝送方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a voice transmission method by which deterioration in speech quality such as a break of a voice can be prevented by reducing packet loss and a conversation with an opposite party can be made without any problem. - 特許庁

顧客からの通が途中で途切れてしまったような場合でも、顧客の担当営業所にリアルタイムかつ的確に通履歴を通知し、顧客に経緯を再度説明させることなく円滑な業務の続行が可能なこと。例文帳に追加

To smoothly carry on operation without letting a customer explain details again by accurately reporting a speech communication history to an office in charge of the customer in real time even if a telephone call from the customer is broken halfway. - 特許庁

列車等の移動体と無線通信区間で接続される固定電網間の音声通信において、通中の列車が無線基地局間を移動する際に、移動体側で音声を途切れずに受信すること。例文帳に追加

To receive voice at a traveling vehicle side without any break when a train during speech communication travels between radio base stations in voice communication between fixed telephone networks connected to the traveling vehicle such as a train in a radio communication section. - 特許庁

移動局装置において、通の途切れを生じさせることなく、周辺基地局周波数へ受信周波数を切り替えた受信レベル(受信電界強度)の検出を実現し、通品質の高いハンドオフを実現する。例文帳に追加

To realize detection of a reception level (reception electric field strength) without causing communication interruption, when a reception frequency is switched to the frequency of a peripheral base station, and to realize handoff with high speech communication quality in a mobile station device. - 特許庁

IPモビリティ実現のための無線回線切替時に発生し易い通途切れを防止し、通相手が有線ブロードバンド回線に接続された固定端末等である場合、網の輻輳の発生を防止し、通継続のための最低限の品質を保証できる通信システム等を提供する。例文帳に追加

To provide a communication system and the like in which speech interruption that may easily occur when switching a radio channel for achieving IP mobility, is prevented and when a communicating party is a fixed terminal connected to a wired broadband channel or the like, occurrence of network congestion is prevented, so that the minimum quality for speech continuation is guaranteed. - 特許庁

母音検出型自動切り替え手段52は、通中の母音のうち、最初の母音の前0.1秒程度から、通とぎれたときの最後の母音の後0.5秒程度までを通時間としてその間だけ音声信号を出力するDSP55と、DSP55から出力される音声信号によってtalk側へ切り替えられる継電器59とを備えた。例文帳に追加

The vowel detection type automatic switching means 52 comprises a DSP 55 delivering a voice signal only during a speech time, i.e. from about 0.1 sec before the first vowel in the speech to about 0.5 sec after the last vowel when the speech is interrupted, and a relay 59 being switched to the talk side by a voice signal delivered from the DSP 55. - 特許庁

例文

そして、一定時間内にブルートゥースの電波が途切れなかった場合には、車内に携帯電20が置き忘れられているとして、車両1は携帯電20のキー機能を無効化する。例文帳に追加

When a bluetooth wave is not cut off within a fixed time, it is assumed that the cellular phone 20 is left in the vehicle, thus the vehicle 1 disables a key function of the cellular phone 20. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS