1016万例文収録!

「貢賦」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

貢賦の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

高句麗、百済、任那、新羅の使が調いだ。例文帳に追加

Envoys from Goguryeo,Baekje, Mimana and Silla brought tributes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-高句麗と新羅の使が調いだ。例文帳に追加

- Envoys from Goguryeo and Silla brought tributes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役の基準となる,村の総石高例文帳に追加

in a village in the former feudal system of Japan, the gross rice yield, according to which the land tax and labor needs were decided  - EDR日英対訳辞書

江戸初期には、年の他に、各種の役を負う家が定められた。例文帳に追加

In the early Edo period, various kinds of labor services other than paying rice were specified to each family unit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本年・本地子の加徴分として課されたことから加地子と呼ばれるようになった。例文帳に追加

It was called Kajishi because it was imposed as a surcharge on honnengu/honjishi (normal nengu/jishi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

や公事の課が免除され、収穫物をすべて領主が収取した。例文帳に追加

Imposition of land tax and kuji (public duties) was exempted, and all crops were collected by the feudal lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、年を納める「年地」と公事を納める「公事地」に分けて課する方法も行われるようになったが、太閤検地によって公事の課の権限及び公事地の存在は否定され、年の米納を中心とした租税体系に移行することになった。例文帳に追加

Also, a method separately imposing 'nenguji' that was paid with nengu and 'kujiji' that was paid with kuji began to be applied, but power of imposition kuji had as well as existence of kujiji were denied by Taiko kenchi (Hideyoshi Toyotomi's nationwide land survey), then it turned to be a taxation system mainly paying with rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代後期に成立した年・公事・夫役を徴収するために、名田単位でそれらの課が行われていた。例文帳に追加

In the later Heian period, the system of "nengu" (land tax), "kuji" (public duties/temporary taxes), and "bueki" (compulsory service) was established, and their imposition was done per "myoden" (the farming land that served as the unit of taxation and labor-enforcement in those days).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

封建領主側は検地帳に記された村の石高の集計(村高)を元にして年・諸役を課した(村請)。例文帳に追加

Based on "muradaka" (the total yield of a village) written on kenchi-cho, the feudal lord imposed "nengu" (land tax) and "shoyaku" (miscellaneous taxes other than nengu) on villagers as a whole, which was called "murauke" (the village-wide, collective responsibility for tax payment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

相次いだ出兵にかかった費用を穴埋めすべく、尋常ならざる割合の年役を課していた。例文帳に追加

In order to cover expenses required for the frequent dispatch of troops, Katsuyori imposed extremely high taxes and used a large amount of forced labor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうした公事を名目として本来の課である年・所当・官物とは別個に課される租税のことを「公事」(「公用」とも)と称するようになった。例文帳に追加

The land tax separately imposed from the original imposition such as nengu, shoto and kanmotsu in name of kuji began to be called 'kuji' (also referred to as 'kuyo').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12世紀に入ると既存の官物率法に代わって、国衙領の公田のみならず、荘園の年に対しても一国平均役・御家人役などの形で公租が課されるようになり、これらの課による納物に対しても官物という言葉が用いられるようになり、南北朝時代(日本)の頃までこの呼称が用いられた。例文帳に追加

In the twelfth century, in place of the previous Kanmotsu rippo, public taxes called Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on shoen manors and provincial lands) and Gokeninnyaku (odd-jobs for vassals) were collected from not only Kokuga owned public fields but also Shoen, and the tithes from these taxes were also called Kanmotsu and this term was used until the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし名田が確立できなかった地域や、供御人・神人など名田体系では把握できなかった人々が存在したので、これらに対しても年などを課するために、在家を単位として収取したのである。例文帳に追加

However, the myoden system could not catch hold of some areas, nor could it catch hold of some people, such as "kugonin" (privileged people who contributed provisions to the emperor) and "jinin" (associates of Shinto shrines), so instead, zaike was newly introduced as the unit of taxation and labor enforcement in order to seize those areas and people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に鎌倉時代には田畠にかけられた正規の課に限定されるようになり、本来そうした意味を有していた言葉であった「年」と混用されるようになった。例文帳に追加

In the Kamakura period, the word meant a regular levy on paddy fields and dry fields, and began to be interchanged with 'nengu' which originally had a similar meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定田(じょうでん)とは、荘園・公領に対する検注によって官物・所当・年・公事の課対象と認定された田。例文帳に追加

Joden () refers to rice fields which were designated, as a result of a kenchu (land survey) on territories belonging to shoen (manors) and koryo (public lands), as taxable lands in regard to the payment of kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes), shoto (tax on rice fields), nengu (annual tribute, land tax), and kuji (public duties).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卸売業者が仕入先から獲得した報奨金の献度データを卸売業者内の営業担当者や営業部門により適切に配して、営業活動の成果を正しく評価する。例文帳に追加

To accurately evaluate the results of business activities by letting sales representatives or a sales department more appropriately allocate data on the degree of contribution of incentives that wholesalers obtain from suppliers. - 特許庁

これらの公事はかつての庸や調などの人身に対する課の延長上にあり、荘園や国衙領に居住する者が「名主百姓の役」である公事を負担することが平民百姓=自由民としての義務と考えられていた(これに対して年・所当は田地への課である租の延長上に捉えられている)。例文帳に追加

These kuji were on the extended line of the imposition on human body such as cho or yo in the earlier days, so it was considered that bearing kuji of 'myoshu hyakusho no eki' was for people living in the manor or kokugaryo an obligation as commoner peasants = free people (on the other hand, nengu and shoto were positioned on the extended line of so that was an imposition to rice field).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制の租税である租が変質したと考えられる官物・年に対して、雑徭など人身別課を引く雑公事・夫役・臨時雑役などを指して称した(庸・調の後身に関しては官物説と雑役説の両方がある)。例文帳に追加

Whereas Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) and Nengu (land tax) are considered as the transformation of the tax, So (rice tax) of the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), Zoyaku indicated Zokuji (all miscellaneous dues in the form of non-rice products and labor), Buyaku (labor service), Rinji Zoyaku (extraordinary irregular levies) that are considered as a continuance of a per-capita tax, Zoyo (irregular corvee) (regarding what the taxes of Yo [labor or alternative goods] and Cho [textile goods or alternative money] transformed into, there are two theories: one theory asserts Kanmotsu and another Zoyaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者は荒田・仏神田(寺田・神田、その他宗教行事経費)・人給(荘官や地頭など代官の給分)・井料(井戸や用水などの灌漑設備)などが挙げられ、それ以外の後者に対して実際の年・公事が課されていた。例文帳に追加

The former included run-down fields, fields belonging to shrines and temples (including expenses for other religious events), personnel costs (salaries for local governors such as shokan and jito), and the cost of water (irrigation facilities such as wells and irrigation channels), while the latter, categorized as the rest, was the basis on which nengu and kuji were imposed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荘園においては年・公事が課される名田を対象とするのが一般的であるが、荘園領主直営の佃・正作や一色田・給名田をはじめとする雑役免の対象地、散田などを含む。例文帳に追加

In the manors, myoden (rice-field lots held by a nominal holder), which were subject to nengu and kuji, were generally categorized as joden, but also any lands which were subject to zoyakumen (exception from all levies except the regular land tax) including the cultivation of fields and rice fields directly managed by the manor owners, as well as isshikiden (partially exempt fields), kyumyoden (rice fields given to an officer or a steward of a manor by his lord), and sanden (deteriorated rice fields) were included in the category.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも間伐材を含む木質を原料とする木材チップを主材料として含む林産物や穀類副産物などの植物性材料の混合物と、貝類又は頭足類に由来する材料を除く水産物材料を混成したものを結着剤により結着固化して形成したされてなる水産資源活用構造体を用いるという簡便な方法によって、安価に非常に海藻類の定着が容易く海藻自身の養殖漁業として有効であり、さらに漁業資源の活に寄与する水産資源活用構造体を得ることが出来、以って産業に多大なる献をする事が出来るものである。例文帳に追加

The aquatic resource-activating structure inexpensively and greatly facilitating fixation of seaweeds, effective for aquaculture of seaweeds themselves, contributing to activation of fishery resources and thereby substantially contributing to industries, is obtained by an aquatic resource-activating method which is simple and includes using the aquatic resource-activating structure. - 特許庁

例文

室町幕府が成立すると、守護領国制が確立されていく過程で公家や寺社などの荘園領主は守護の軍事力に依拠しなければ年・公事の徴収が困難となり、反対に守護はその立場を利用して国内の荘園・公領に段銭などの形で独自の公事を課することで領国支配の強化と財政基盤の構築を図るようになった。例文帳に追加

After Muromachi bakufu was founded, in the process of establishing Shugo-ryogoku system, it became difficult for lords of the manor such as kuge, temples and shrines to collect nengu and kuji unless they relied on the military power of shugo, on the other hand, shugo made a use of their position to impose their original kuji to shoen and koryo in form of tansen (a kind of provisional tax in medieval Japan), so that they could have enhanced the control over daimyo's territory and built financial base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS