1016万例文収録!

「農博」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

農博の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

士という学位例文帳に追加

an academic degree called Doctor of Agriculture  - EDR日英対訳辞書

明治32年(1899年):士(学)。例文帳に追加

In 1899, he earned a doctorate in agriculture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

士という学位をもつ人例文帳に追加

a person who has a Doctor of Agriculture academic degree  - EDR日英対訳辞書

的屋は神とも呼ばれ、また的屋を稼業人、徒を渡世人とも呼び別ける。例文帳に追加

Tekiya were also called Shinno and are known as businessman while gamblers are known toseinin (gamblers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

園芸・造園家・宮中顧問官の福羽逸人士(子爵)は、養嗣子にあたる。例文帳に追加

Hayato FUKUBA, a senior official of the Imperial Household Ministry and a doctor of agriculture (viscount) who was also known as a horticulturist and landscape architect, was his adopted son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1894年(明治27年)1月、第二次伊藤文内閣・商務次官就任。例文帳に追加

In January 1894, he assumed the position of undersecretary of Ministry of Agriculture and Commerce of the second Hirobumi ITO Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1898年(明治31年)4月、第三次伊藤文内閣・商務大臣就任。例文帳に追加

In April 1898, he assumed the position of the Minister of Agriculture and Commerce of the third Hirobumi ITO' Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海道大学で芸化学と行動科学を学んだ後,京都大学より理学士の学位を取得。例文帳に追加

Ueno Yoshikazu was born in 1960 in Iwate Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

1881年 第2回内国勧業覧会への出展、第1回全国談会出席、加筆の上で『勧新書』再版を発行。例文帳に追加

In 1881, he participated in the second National Industrial Exhibition and attended the first Zenkoku Nodan-kai (national agricultural meeting), and published the reprint edition of "Kanno Shinsho".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近年の調査では、多湾の底で見つかった元の軍船から、業用の鋤や鍬などが見つかっている。例文帳に追加

Recent studies have found forks and spades used for farming in the Yuan's warship discovered at the bottom of Hakata Bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鳥取県で業を営む山本(ひろ)通(みち)さんは自身の規格外野菜の一部をジェラートにしてほしいと同社に依頼した。例文帳に追加

Yamamoto Hiromichi, a farmer in Tottori Prefecture, asked the company to make some of his imperfect vegetables into gelato.  - 浜島書店 Catch a Wave

1889年 商務省(日本)よりドイツ・ハンブルク港商業覧会での出品説明委員およびドイツ・フランス・アメリカ合衆国・インド・ベトナムにおける業視察を任ぜられ洋行。例文帳に追加

In 1889, he travelled to Western countries, as he was assigned by the Ministry of Agriculture and Commerce (Japan) to an exhibition attendant at Hamburg Industrial Exhibition in Germany, as well as to have an agricultural study tour to Germany, France, the United States of America, India and Vietnam.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また上記概要にも記述があるが、個々の信仰は別として的屋は職業神として神を祀り徒は職業神として天照大神を祀っている。例文帳に追加

As mentioned above, they had different beliefs, with tekiya worshipping Shinno, and gamblers worshipping Amaterasu Okami as the god of business, whether each believes which religion or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、士の住江金之は著書『酒』(西ヶ原刊行会)にて、これらは別系統の言葉であると指摘、「醸す」は「かびす」から転じたものであると分析している。例文帳に追加

However, an agronomist Kinshi SUMIE asserts in his book "Sake" (published by Nishigahara kankokai) that these two words have different origins and 'kamosu' derived from 'kabisu' (mold).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時は三井組を背景に先収会社を設立するなどして実業界にあったが、伊藤文の強い要請のもと復帰し、外務卿、外務大臣、商務大臣、内務大臣、大蔵大臣を歴任。例文帳に追加

He returned, in response to Hirobumi ITO's request, and served as Gaimukyo (chief of Foreign Ministry), Minister of Foreign Affairs, Minister of Agriculture and Commerce, Minister of Home Affairs, Minister of Finance, after having been a businessman for a while, founding Senshu company backed by Mitsui Group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治24年(1891年)、第一次松方正義内閣で内務大臣(日本)、司法大臣、商務大臣を、第二次伊藤文内閣で文部大臣をそれぞれ歴任した。例文帳に追加

In 1891, he served as Minister of Home Affairs, Minister of Justice, and Minister of Agriculture and Commerce in the First Masayoshi MATSUKATA Cabinet, and Minister of Education in the Second Hirobumi ITO Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年、富山県の家の蔵から国芳を中心とした歌川派の版木が368枚発見され、購入した国立歴史民俗物館により2009年に公開された。例文帳に追加

In 2008, 368 printing woodblocks of the UTAGAWA school including Kuniyoshi's were found in the storehouse of a farmer in Toyama Prefecture, and the National Museum of Japanese History which bought these woodblocks exhibited them to the public in 2009.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1878年(明治11年)にはパリ万国覧会(1878年)事務館長、1881年(明治14年)大蔵省・商務省(日本)の大書記官になって理事官に進む。例文帳に追加

In 1878, he was appointed as Head of Official Center of the Paris World Exposition, and in 1881, he was appointed as Great Secretary of Ministry of Finance and Ministry of Agriculture and Commerce, and was promoted to Resident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌・明治24年(1891年)4月、商務大臣・陸奥宗光の命令で2年後のシカゴ万国覧会(1893年)の準備組織作りを行ない、実質的な責任者である副総裁となった。例文帳に追加

In April 1891, the following year, he was assigned by the Minister of Agriculture and Commerce, Munemitsu MUTSU, to create an organization for the preparation of the World's Columbian Exposition (1893) which was going to be held two years later, and became the vice-director, who was practically in charge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容は、ウガヤフキアエズ王朝に始まる神武天皇以前の歴史や、天文学、暦学、医学、業・漁業・冶金等の産業技術、民話、民俗学等についての記事を含む物誌的なものである。例文帳に追加

The contents include history starting from Ugayafukiaezu dynasty before Emperor Jinmu, astronomy, study of the calendar, medical science, industrial technology for agriculture, fishery and metallurgy, folktale, folklore, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

士の田中長三郎は文献調査および現地調査から鹿児島県長島(現鹿児島県出水郡長島町)がウンシュウミカンの原生地との説を唱え、1936年に当地で推定樹齢300年の古木(太平洋戦争中に枯死)が発見されたことからこの説で疑いないとされるようになった。例文帳に追加

Doctor of Agriculture, Chozaburo TANAKA advocated that origin of Citrus Unshu was Nagashima, Kagoshima Prefecture (today's Nagashima Town, Izumi District, Kagoshima Prefecture) through literature research and field study, and as the estimated age of a tree 300-year-old was found in 1936 (withered away during the Pacific War), no doubt have influenced this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女子高等師範学校校長・学習院院長心得などを歴任する一方、『古事類苑』の編纂総裁や、新しい印刷・業技術の紹介などに力を尽くして、晩年には士(文学)・日本学士院会員の称号が贈られた。例文帳に追加

He successively worked in different positions such as principal of Women's Higher Normal School and director of the Gakushuin School Corporation while he devoted himself to the presidency of compiling "Kojiruien" (Dictionary of Historical Terms) and also the introduction of new printing and agricultural technologies, and in his later years the title of doctor (literature) and membership of the Japan Academy were awarded to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徒では「天照大神」の左右に「八幡神」と「春日大社」のニ柱の神名もしくは「神武天皇」と「天皇」など、的屋の場合は「神」の左右に「天照大神」と「天皇」の三幅の掛け軸がまつられる場合が多い。例文帳に追加

It is often the case that bakuto put a kakejiku that has a width of three pieces of standard-width cloths containing the names of the two pillar gods, 'the Hachiman-shin or Yawata no kami' (the god of war) and 'the Kasuga-taisha Shrine', or alternatively 'the Emperor Kanmu' and 'the Emperor', on either side of 'the Amaterasu Omikami', and tekiya the one bearing the names of 'the Amaterasu Omikami' and 'the Emperor' on either side of 'the Shinno' (the god of agriculture and medicine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤文は大日本帝国憲法の制定に専念するため総理を辞して初代枢密院議長に転じることになり、後任には藩閥の中心的存在のひとりで商務大臣として閣内にあった黒田清隆を推奏した。例文帳に追加

Hirobumi ITO decided to step down from his position as Prime Minister and assume office as the first Chairman of the Privy Council in order to focus on the establishment of the Constitution of the Empire of Japan, and nominated Kiyotaka KURODA who was one of the important figures of the domain and who had already been in the cabinet as Minister of Agriculture and Commerce, as his successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三船敏郎、仲代達矢、佐藤允、小林桂樹らスター俳優に加え、中谷一郎、田中邦衛、伊藤雄之助、天本英世、岸田森、中丸忠雄、平田昭彦、寺田、砂塚秀夫、草野大悟、高橋悦史、本田太郎、神山繁、今福将雄、二瓶正也、岸部一徳ら、脇を固める個性派男優を再三起用し、彼らは「喜八一家」、「喜八ファミリー」と呼ばれた。例文帳に追加

In addition to casting leading actors such as Toshiro MIFUNE, Tatsuya NAKADAI, Mitsuru SATO, and Keiju KOBAYASHI, for supporting roles he repeatedly picked up such male actors with colorful characters like Ichiro NAKATANI, Kunie TANAKA, Yunosuke ITO, Hideyo AMAMOTO, Shin KISHIDA, Tadao NAKAMARU, Akihiko HIRATA, Minori TERADA, Hideo SUNADUKA, Daigo KUSANO, Etsushi TAKAHASHI, Hirotaro HONDA, Shigeru KAMIYAMA, Masao IMAFUKU, Masanari NIHEI, and Ittoku KISHIDA, and they are called 'Kihachi Ikka' or 'Kihachi Family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS