1016万例文収録!

「追加観察」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 追加観察に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

追加観察の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

画像の観察に支障なく追加的な情報を表示する。例文帳に追加

To display additional information without any hindrance to observation of an image. - 特許庁

多光子蛍光観察専用のレーザ顕微鏡に当該レーザ顕微鏡の構成を変更することなくアドオンされてCARS光観察の機能を追加する。例文帳に追加

To provide a unit for CARS light which is added on a laser microscope used only for multiphoton fluorescent observation without changing a constitution of the laser microscope so as to add a function for CARS light observation. - 特許庁

FIB装置でウエハー上に加工された薄片をウエハーから分離してTEM装置で観察するため、グリッドに接着一体化し、高倍率高分解能で観察するとともにFIB装置での追加工を可能とする。例文帳に追加

To enable additional processings in FIB system, while observing with high magnification and high resolution by separating a thin piece processed on an wafer with FIB equipment from the wafer, and in order to observe with TEM equipment, it is integrated to a grid with adhesion. - 特許庁

別個にAF検出モジュールを追加することなく、観察像の自動焦点機能を備える撮像機能付き双眼鏡を提供する。例文帳に追加

To provide binoculars with an image pickup function equipped with an automatic focusing function for an observed image without adding an AF detection module extra. - 特許庁

例文

蓋部を介して観察することにより蓋部を介さないときの像に追加の像の表示が可能となる物品の提供の提供。例文帳に追加

To provide an article capable of displaying an image added to an image when not passed through a cover by observing the image through the cover. - 特許庁


例文

補正光学系等を追加配置することなく、高価な金型を複数用意せずに複数の態様のファインダ装置を構成し得ると共に、より安価にかつより簡単な構成で良好な観察像を観察し得るファインダ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a finder device that can constitute plural model without additionally arranging a correction optical system or the like and without preparing plural expensive metallic molds, and that can observe an excellent observation image more inexpensively and with a simpler constitution. - 特許庁

景勝地等にある観察装置等において、天候に拘らず所望の景色を視認することができると共に、当該景色内の地物の名称等の付帯情報が容易に取得でき、且つ景色観察に面白み等の付加価値を追加することが可能な画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processor for visually recognizing a desired scenery regardless of weather, and for easily acquiring such accessory information as the designation of natural features in the scenery, and for adding such an added value as an interest to the scenery observation in an observing device which is present in a scenic spot. - 特許庁

システムの観察とその他の制御機能を実行するために個々のシステムドロップで従来用いられてきた追加のハードウエアとそれに関連するソフトウエアが必要なくなるドロップを提供する。例文帳に追加

To provide a drop requiring no additional hardware, which conventionally used in each system drop for observing a system and executing other control functions, nor software related to the hardware. - 特許庁

例えば、映像観察状態では第1の光源11aを点灯し、位置調整状態では発光波長幅のより広い第2の光源11bを追加点灯することで、上記の条件を満足することができる。例文帳に追加

For instance, the above condition is satisfied by lighting a first light source 11a in the video observation state and additionally lighting a second light source 11b wider than emission wavelength width in the position adjustment state. - 特許庁

例文

部材を新たに追加することなく、偏光サングラスを装着したままランドスケープ、ポートレートともに表示が観察可能な表示品位の優れたIPSモードの液晶表示装置、及びその製造方法を提供すること例文帳に追加

To provide a liquid crystal display of IPS mode having excellent display quality for observing both displays of landscape and portrait, a polarized sunglass being mounted thereon as it is, without any additional member. - 特許庁

例文

従来の視認性向上シートの構成に加えて、観察側に光を拡散させる機能を有する層を形成し、この追加した層の効果によってディスプレイ全体としての視野角を広くした。例文帳に追加

A light diffusion layer 31 is provided at the observer's side of a first layer (a layer including a light absorbing layer) 2 as a second layer. - 特許庁

集束イオンビームによる試料片作成後に行われる試料片のサンプリング作業を、大気中下で簡易な手法により低コストで的確に行うことができ、しかも、TEMの高倍率観察を実現でき、試料片の追加工も可能にする。例文帳に追加

To accurately perform sampling work of a sample piece performed after the sample piece is formed by focusing ion beam in the atmosphere at a low cost by a simple method, to realize the high magnification observation of TEM and to also enable the additional processing of the sample piece. - 特許庁

投影光学系の数を増加させると、観察者にとって輝点となるレンティキュラレンズシート5の各レンズ後側焦点面の集光点が追加できるので、横分解能をレンティキュラレンズピッチに依存せずに細かくすることができる。例文帳に追加

When the number of projection optical systems is increased, the condensing point of each lens rear side focal plane of the lenticular lens sheet 5 being a bright point for an observer can be added, resulting in finer horizontal resolution, without depending on a lenticular lens pitch. - 特許庁

投影光学系の数を増加させると、観察者にとって輝点となるレンティキュラレンズシート5の各レンズ後側焦点面の集光点が追加できるので、横分解能をレンティキュラレンズピッチに依存せずに細かくすることができる。例文帳に追加

When the number of projection optical systems is increased, the focusing points of the rear side focal planes of the respective lenses of the leniticular lens sheet 5 which are the luminescent points to an observer may be added and therefore the transverse resolution may be made finer without depending on a reticular lens pitch. - 特許庁

部材を新たに追加することなく、偏光サングラスを装着したままランドスケープ、ポートレートともに表示が観察可能な表示品位の優れたFFSモードの液晶表示装置、及びその製造方法を提供すること例文帳に追加

To provide a liquid crystal display device of an FFS (Fringe Field Switching) mode which allows a user with polarizing sunglasses on to observe display together with landscape and portrait without newly adding a member and is excellent in display quality, and to provide a method of manufacturing the same. - 特許庁

次に、前記診断対象部位の経過観察に際し、超音波プローブ3を用いて新たに収集した狭範囲VDと上述の広範囲VDとの演算処理により検出した撮影位置に対応する第2のプローブマークを前記検査支援データに追加する。例文帳に追加

Subsequently, in observing a target region for diagnosis, the ultrasonograph adds a second probe mark corresponding to the photographing position detected by the arithmetic processing of the narrow-range VD collected anew by using the ultrasonic probe 3 and the wide-range VD to the examination support data. - 特許庁

顕微鏡或いはそのスタンドを汎用的に使用し、対象域照明用の光源の他に追加的な少なくとも1つの光源を実装することにより、顕微鏡或いはそのスタンドを、室内照明又は顕微鏡或いはそのスタンドの照明(顕微鏡による観察領域を除く)のためにも、場合により別の情報目的用の光のためにも利用可能とする。例文帳に追加

To enable a microscope or its stand to be used also for room illumination or illumination for the microscope or its stand (except for an area to be viewed through the microscope) and, optionally, for light for other information purposes by universally using the microscope or its stand and implementing at least one additional light source besides a light source provided for an object field illumination. - 特許庁

ストレージサブシステム内の記憶領域の特性と、ホストからのアクセス特性と、通信路の特性を考慮した通信路選択方法を有するストレージサブシステム、さらに、通信路の状態を随時観察し、状況に応じて通信路の追加、削除、切替えを指示する機能を有するストレージサブシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a storage subsystem having a communication path selection method considering characteristics of a memory region in the storage subsystem, characteristics of an access from a host and characteristics of a communication path, furthermore, a storage subsystem having a function of instructing adding, erasing and switching of the communication path in accordance with a circumstance by observing a condition of the communication path. - 特許庁

今日までに達成された進ちょくに基づき,我々はリスクに基づくバーゼルⅡの枠組みの実施,市場での活動及び証券化に係るバーゼルⅡ-5の追加的要件の2011年末までの実施,そして,2013年から開始し2019年1月1日までに完全実施することとなっているバーゼルⅢの自己資本及び流動性の基準の観察期間と見直し条項を尊重しながらの実施,を完全かつ整合的に行うというコミットメントを遵守することを各国・地域に求める。例文帳に追加

Building on progress made to date, we call on jurisdictions to meet their commitment to implement fully and consistently the Basel II risk-based framework as well as the Basel II-5 additional requirements on market activities and securitization by end 2011 and the Basel III capital and liquidity standards, while respecting observation periods and review clauses, starting in 2013 and completing full implementation by 1 January 2019.  - 財務省

例文

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。例文帳に追加

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS