1016万例文収録!

「遼代」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 遼代に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

遼代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

ところが北宋の時には、北方に・金(王朝)の強大な王朝が出現した。例文帳に追加

However, in the Northern Sung dynasty era, strong dynasties like Liao and Jin appeared in the northern region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方高麗時の中国的「天下」概念では、中国内部に宋・、宋・金が並び立つ情勢のなか、宋を南朝、・金を北朝として両属する形を維持していた。例文帳に追加

Under the Chinese notion of "Tenka" during the era of Goryeo, Sung was called the Southern Court and Liao or Jing was called the Northern Court since Sung and Liao or Sung and Jin co-existed in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに渤海国がによって滅亡(926年)したのち施設は衰え、鎌倉時の頃に消失した。例文帳に追加

After the collapse of the Balhae Kingdom under the Liao dynasty in 926, Korokan had gone into steady decline to fade out from history around the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樺山総督は6月政府に増援を要請、東半島の乃木希典中将(後の第3台湾総督)率いる第二師団を増派した。例文帳に追加

Governor Kabayama requested the government to send reinforcements, and the second division led by Maresuke NOGI (later the third governor in Taiwan) was dispatched from Liaodong Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

木造のものとして最古の遺構は984年、遼代に建立された独楽寺観音閣(天津市薊(けい)県)である。例文帳に追加

The oldest wooden rokaku relic is the Kannon-kaku of Dokuraku-ji Temple (located in Ji County, Tianjin City), built in 984 of the Liao era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

中華人民共和国寧省の大連市周辺でも、日本の統治時の影響で、ヒラメなどの海水魚の刺身や生ウニを食べる習慣が一部の中国人にも残された。例文帳に追加

Due to the influence of Japanese occupation, the practice of eating sashimi made from saltwater fish such as olive flounder and raw sea urchin has remained in part of the population of the Dalian City area of Liaoning Province, in the People's Republic of China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、東半島は露仏独の三国干渉により返還させられた(償として3000万両を獲得)結果、国民に屈辱感を与え、報復心が煽られた(臥薪嘗胆)。例文帳に追加

Due to the Triple Intervention of Russia, France and Germany, however, Liaodong Peninsula was returned to China (in exchange for 30 million teal in compensation paid to Japan) that consequently was perceived as an insult and fueled retaliatory sentiment among Japanese people (as in a proverb it was struggling against difficulties for the sake of vengeance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廓亭(重文)-江戸時の画家・尾形光琳の屋敷から移築されたもので、葺下し屋根の下に袖壁を付け、その中ににじり口を開いているのが珍しい。例文帳に追加

Ryokakutei (Important Cultural Property) - Rebuilt from the mansion of the Edo-period painter Korin OGATA, it has an unusual, small doorway in the wing wall, below a double roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の先駆者としての創作イメージを決定的に定着させたのは司馬太郎『国盗り物語』(1971年)であり、同名のNHK大河ドラマ(1973年)だった。例文帳に追加

However, it was "Kunitori Monogatari" (1971) by Ryotaro SHIBA as well as the NHK Taiga Drama by the same title (1973) that established the image of Dosan as a pioneer of the era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

加納惣三郎は司馬太郎の短編「前髪の惣三郎」(『新選組血風録』収録)の主人公で、田彪蔵と衆道(男色)に陥るストーリーになっている。例文帳に追加

Sozaburo KANO is the leading character in a short novel, 'Maegami no Sozaburo' (Sozaburo with a Forelock) by Ryotaro SHIBA and, in the novel, he fell in a homosexual love affair with Torazo TASHIRO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この様な見方は海音寺潮五郎の史伝や司馬太郎の小説『義経(小説)』、永井路子の短編小説『黒雪賦』(直木賞受賞作『炎環』収録)が表的である。例文帳に追加

Such viewpoints are seen in historical novels by Shogoro KAIONJI, a novel "Yoshitsune" by Ryotaro SHIBA and a short novel "Kuroseppu" (contained in her Naoki Award winning novel "Enkan") by Michiko NAGAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、司馬太郎の『最後の将軍』では、14将軍継嗣問題の渦中にあった頃、慶喜の正室一条美賀子の老女(御年寄)とされている。例文帳に追加

On the other hand, in "Last Shogun" written by Ryotaro SHIBA, she was described as a senior lady-in-waiting (called Otoshiyori) serving Mikako ICHIJO, who was the lawful wife of Yoshinobu, at the time in the midst of a struggle for the succession of the fourteenth Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、司馬太郎は家康について記した小説「覇王の家」あとがきで、家康が築いた江戸時については「功罪半ばする」とし、「(日本人の)民族的性格が矮小化され、奇形化された」といった論やその支配の閉鎖ないし保守性については極めて批判的である。例文帳に追加

On the other hand, in the postscript of "Hasha no Ie," a novel about Ieyasu, Ryotaro SHIBA wrote that 'There were bad aspects as well as good aspects' in the Edo period started by Ieyasu, and he also pointed out that 'The ethnic natures of the Japanese were made undersized and deformed,' and he was quite critical about the closed nature and conservatism of the control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて時が下って北宋・高麗・の商人とも交易を行ったが、11世紀には、聖福寺(福岡市)・承天寺・筥崎宮・住吉神社(福岡市)ら有力寺社や有力貴族による私貿易が盛んになった。例文帳に追加

Trade had been realized with the merchants from the Northern Sung dynasty, the Goryeo dynasty and the Liao dynasty as well, however, private trade developed by influential temples including Shofukuji Temple (in Fukuoka City), Jotenji Temple, Hakozakigu Shrine and Sumiyoshijinja Shrine (in Fukuoka City), and powerful nobles was prosperous in the 11th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、宋には鉄銭も鋳造された(辺境部である四川省・陝西省において、・西夏への銅の流出を防止するために、銅銭の所有・使用一切を禁じられてわりに鉄銭が強制的に流通させられたため)が、一般的には、圧倒的に多い銅銭のことを指して宋銭と呼んでいる。例文帳に追加

Although iron coins were also minted during the period of the Sung Dynasty (in marginal areas such as the Sichuan Province and the Shan Xi Province, the possession and use of copper coins were totally banned to prevent copper from going out to the Liao Dynasty and Xi Xia, and instead, people were forced to use iron coins), generally, Sung currency means copper coins which were the overwhelming majority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の三国干渉による東半島の償の3000万両(112万kg)を上乗せして合計800万kg(現在価値で銀1kgが5,000円程度なので、4000億円前後。当時価格で日本の国家予算8,000万円の4倍強の3億6000万円前後)以上の銀を日本は中国に対して3年分割でイギリス・ポンド金貨にて支払わせた。例文帳に追加

With 30 million taels (1.12 million kg) added as a compensation for the return of the Liaodong Peninsula due to the Triple Intervention, Japan forced China to pay the total amount of over 8 million kg of silver (equivalent to around 400 billion yen according to the present value where a kilogram of silver is converted to about 5,000 yen, or equivalent to around 360 billion yen according to the value of that time, meaning over four times the then Japanese state budget, 80 million yen) by the British pound gold in three-year installments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、イネの伝来ルートについても従来は朝鮮ルートが有力視されていたが、東半島や朝鮮北部での水耕田跡が近まで見つからないこと、朝鮮半島での確認された炭化米が紀元前2000年が最古であり畑作米の確認しか取れない点、極東アジアにおける温帯ジャポニカ種(水稲)/熱帯ジャポニカ種(陸稲)の遺伝分析において、朝鮮半島を含む中国東北部から当該遺伝子の存在が確認されないことなどの複数の証左から、水稲は大陸からの直接伝来ルート(対馬暖流ルート・東南アジアから南方伝来ルート等)による伝来である学説が有力視されつつある(従来の説とは逆に水稲は日本から朝鮮半島へ伝わった可能性も考えられている)。例文帳に追加

Furthermore, although the Korean route was traditionally regarded as a likely introduction route for rice, the theory stating that rice-paddy plants were introduced through the direct introduction route from the continent (Tsushima Warm Current route/Southern introduction route from South East Asia) is now regarded as very likely from the several facts that remains of rice-paddy fields were not discovered in the Liaodong Peninsula and northern Korea until sites of modern times, the oldest carbonated rice found in the Korean Peninsula only goes back to 2000 B.C., the only a rice plants grown in a dry field were confirmed from that time, and genetic analysis of temperate Japonica rice (a rice-paddy plant)/tropical Japonica rice (a rice plant grown in a dry field) in Far East Asia shows no evidence of concerned genes from Korean Peninsula nor from North East China (Contrary to traditional theory, there is a possibility that rice-paddy plants had been introduced into Korean Peninsula from Japan.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS