1016万例文収録!

「長さ幅」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 長さ幅に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

長さ幅の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8551



例文

さ、、厚さといってもいいでしょう。例文帳に追加

which one may call Length, Breadth, and Thickness,  - H. G. Wells『タイムマシン』

示数が75以下の比較的い頭部を有するさま例文帳に追加

having a relatively long head with a cephalic index of under 75  - 日本語WordNet

が36cmから72cm、さが4mから26mある、細い布である。例文帳に追加

Tanmono is a long, narrow piece of cloth ranging from 36cm to 72cm in width and a length ranging from 4m to 26m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外筒部14の軸方向さはセパレータ11のよりもい。例文帳に追加

The length of the outer cylindrical part 14 in the axle direction is longer than the width of the separator 11. - 特許庁

例文

孔部52aは、ほぼ全にわたって一定の孔で形成される。例文帳に追加

The long hole part 52a is formed with a constant aperture width over an approximately whole length. - 特許庁


例文

畳はさ六尺三尺例文帳に追加

A mat has a length of six feet and a width of three feet.  - 斎藤和英大辞典

玄室は天井石三枚でさ4間、3間。例文帳に追加

The burial chamber had three ceiling stones and was 4 ken in length and 3 ken in width.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この飛行機はさが8.4メートル,翼が34メートルある。例文帳に追加

The aircraft is 8.4 meters long with a wingspan of 34 meters.  - 浜島書店 Catch a Wave

さ計のオンライン測定精度検査方法例文帳に追加

ON-LINE MEASURING ACCURACY INSPECTING METHOD FOR WIDTH AND LENGTH MEASURING INSTRUMENTS - 特許庁

例文

私はそのスカートのさやを測った。例文帳に追加

I measured the length and width of that skirt.  - Weblio Email例文集

例文

() 12 フィートに(さ) 15 フィートの部屋.例文帳に追加

a room 12 ft. by 15 (ft.)  - 研究社 新英和中辞典

それはさの方がの 1.5 倍ある.例文帳に追加

It is one‐and‐a‐half times as long as it is wide.  - 研究社 新和英中辞典

この船はさ六フィート八十フィートある例文帳に追加

The ship has a length of 600 feet and 80 feet beam.  - 斎藤和英大辞典

さとに比例して薄い平坦な人工物例文帳に追加

a flat artifact that is thin relative to its length and width  - 日本語WordNet

人間の手のに基づいたさの単位例文帳に追加

any unit of length based on the breadth of the human hand  - 日本語WordNet

人間の手のさかに基づく線形ユニット例文帳に追加

a linear unit based on the length or width of the human hand  - 日本語WordNet

または厚みのないさ(まっすぐであるか曲がった)例文帳に追加

a length (straight or curved) without breadth or thickness  - 日本語WordNet

一人分の着物用の反物のさと例文帳に追加

the average length and width of cloth used in making a kimono  - EDR日英対訳辞書

く伸びている物の横の広さの程度例文帳に追加

the degree of width of an elongated object  - EDR日英対訳辞書

単一の,さのみをもちをもたない記号例文帳に追加

a single mark that has length, but no width to speak of  - EDR日英対訳辞書

橋のさを歩で測ったら62歩だった例文帳に追加

I paced out the length of the bridge and found it to be 62 paces. - Eゲイト英和辞典

この庭は4フィート,さ6フィートです例文帳に追加

This garden is 4 feet wide and 6 feet long. - Eゲイト英和辞典

指定された文字列の固定をセットします。例文帳に追加

sets width to the constant width length of the string given.  - JM

名前のさに合わせてボタンのが変わります。例文帳に追加

The width of the buttons changes to accommodate the new names. - NetBeans

名前のさに合わせてボタンのが変わります。例文帳に追加

Notice that the width of the buttons changes to accommodate the new names. - NetBeans

帆はさ1丈2尺5寸、9尺5寸。例文帳に追加

A sail is 378cm long and 361cm wide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その透明な身体はさ約50センチ,30センチだった。例文帳に追加

Its transparent body was about 50 centimeters long and 30 centimeters wide.  - 浜島書店 Catch a Wave

この版画は,さ約33センチ,約51センチだ。例文帳に追加

The print is about 33 centimeters long and about 51 centimeters wide.  - 浜島書店 Catch a Wave

うらしまはさ約10メートル,1.5メートルだ。例文帳に追加

Urashima is about 10 meters long and 1.5 meters wide.  - 浜島書店 Catch a Wave

さ548メートル,312メートルである。例文帳に追加

It is 548 meters long and 312 meters wide.  - 浜島書店 Catch a Wave

この木簡はさが18.5センチ,が2.65センチある。例文帳に追加

The strip of wood is 18.5 centimeters long and 2.65 centimeters wide.  - 浜島書店 Catch a Wave

地図はさ16メートル,9メートルである。例文帳に追加

The map is 16 meters long and 9 meters wide. - 浜島書店 Catch a Wave

(2) 表示は,8.5cm,さ10cmを超えてはならない。例文帳に追加

(2) A representation shall not exceed 8.5 cm in width and 10 cm in length. - 特許庁

流体導管22の上記は、そのさよりも大きい。例文帳に追加

The above width of the fluid conduit 22 is larger than the length. - 特許庁

帯状の電機子2のさを選ぶ。例文帳に追加

The width and the length of the band-shaped armature 2 are selected. - 特許庁

さの等しい、広の柄が二本ついた茶漉し例文帳に追加

TEA STRAINER HAVING TWO HANDLES OF WIDE WIDTH AND EQUAL LENGTH - 特許庁

PCRによる鎖核酸配列の増例文帳に追加

AMPLIFICATION OF LONG-CHAIN NUCLEIC ACID SEQUENCE THROUGH PCR TECHNIQUE - 特許庁

容量性電子部品はさおよびを有する。例文帳に追加

The capacitive electronic component has a length and a width. - 特許庁

平坦部2は、所定W及びさL1を有する。例文帳に追加

The part 2 has a predetermined width W and a length L1. - 特許庁

ねじりを入れ長さ幅を調節できるテープ例文帳に追加

TAPE HAVING LENGTH AND WIDTH CONTROLLABLE BY TWISTING - 特許庁

コイル1は、さ方向と方向とを有する。例文帳に追加

The coil 1 has a length direction and a width direction. - 特許庁

は356.5mで、は3.3mで流れ橋としては日本最(2007年10月)。例文帳に追加

It is 356.5 meters long and 3.3 meters wide, the longest Nagare-bashi in Japan (as of October 2007).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17メートル、玄室のさ8.5メートル、約3メートル、高さ4.2メートル、羨道のさ8.5メートル、1.8メートル、高さ約2メートル。例文帳に追加

The stone chamber is 17 meters long, the burial chamber is 8.5 meters long, about 3 meters wide, and 4.2 meters high, and the passage is 8.5 meters long, 1.8 meters wide and about 2 meters high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インク室36の方向51におけるさは、突出部33の方向51におけるさよりもい。例文帳に追加

The length in the width direction 51 of the ink chamber 36 is longer than that of the protrusion 33. - 特許庁

は、125mのトンネル窯(、F形9列1段)である。例文帳に追加

The longest tunnel kiln is 125m in length (one line and nine rows of flat-type tiles in width).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

削孔ロッド埋設型の無拡尺先受工法例文帳に追加

DRILLING ROD BURIED TYPE NON-WIDENING LONG-SIZED FOREPOLING CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

光増機能付き波分散補償器例文帳に追加

WAVELENGTH DISPERSION COMPENSATION WITH OPTICAL AMPLIFYING FUNCTION - 特許庁

は17.3メートル、玄室のさ6.0メートル・2.6メートル・高さ3.2メートル、羨道部分のさ11.3メートル・2.1メートルである。例文帳に追加

The total length of the tumulus is 17.3 meters; the burial chamber is 6.0 meters in length, 2.6 meters in width, and 3.2 meters in height; and its passage is 11.3 meters in length and 2.1 meters in width.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関節用広部2とこの広部2より狭な狭部3をさ方向に一体に設けたシェル1を形成する。例文帳に追加

This supporter is provided by forming a shell 1 installed with a wide width part 2 for a joint and a narrow width part 3 having narrower width than that of the wide width part 2 in longitudinal direction in one unit. - 特許庁

例文

車台のと、車台のさの2倍のさとを合計したさに等しいさをもつ材料からなる細ピースを提供することにある。例文帳に追加

To provide an elongate piece of material having a length equal to the sum of the width and twice the length of the gurney. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS