1016万例文収録!

「長さ幅」に関連した英語例文の一覧と使い方(171ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 長さ幅に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

長さ幅の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8551



例文

自由落下カーテン6の両端を案内するカーテンガイド5と,カーテンガイド5を昇降する昇降装置8とを有し,カーテンガイド5は可撓性の尺材料5aが吊り下げられたものであり,カーテンガイド5の上方に配置された昇降装置8の下端部がカーテンガイド5の中間位置(接続部12)に接続され,昇降装置8によってカーテンガイド5が上方に上昇可能であることを特徴とするカーテン塗装装置である。例文帳に追加

A curtain painting equipment has the curtain guide 5 guiding the both width ends of the free-falling curtain 6 and a lifting device 8 lifting and lowering the curtain guide 5, the curtain guide 5 being a suspended flexible long material 5a. - 特許庁

光情報記録媒体1は、基板50上に、ROM層20及びRE層40と、ROM層20及びRE層40を分離する中間層30と、基板50より最も遠い位置に設けられたカバー層10と、を有し、RE層40は、カバー層10より最も遠い位置に設けられた情報記録層であり、ディスクタイプ識別情報及び個体識別番号を記録するためにμm単位のさがμm単位からmm単位のストライプが形成される記録層である。例文帳に追加

The RE layer 40 is an information recording layer formed at a position farthest from the cover layer 10, and a recording layer where a stripe having a μm width and a length of μm to mm to record disk type identification information and an individual identification number. - 特許庁

光ディスク媒体1の再生信号をデジタル化するアナログ・デジタルコンバータ6と、オフセット補正を行うオフセット補正手段8から得られた信号を入力として、マーク歪率測定手段16により記録いマークパターンに対して、マーク歪率17を精度良く測定し、マーク歪率17を判断基準として、デジタルデータ復調選択手段18により、PRML信号処理手段13およびレベル判別2値化手段12のいずれの出力信号を復調2値化信号19とするかを選択することにより、マーク歪に影響されない再生品質を得ることが可能となる。例文帳に追加

Either of output signals of PRML signal processing means 13 or level-determination digitalizing means 12 is selected as a decoded digital signal 19 by digital-data decoding selection means 18 based on the mark distortion ratio 17, thereby production quality unaffected by the mark distortion is obtained. - 特許庁

ユーロ参加における経済収れん基準は、物価の他に、①為替レート安定基準としてERM内他通貨に対する変動を遵守していること、②期国債の利回りが、最も低い3カ国の平均値を2%以上上回らないこと、③財政赤字の対GDP比が持続的に低下傾向であり、目標値(3%)に近い水準にあること、債務残高が対GDP比60%に近づいていること、が求められる。例文帳に追加

The economic convergence criteria imposed on Eurozone members include, other than price stability, (1) currency fluctuations must be within a certain margin against other currencies of the ERM as an exchange rate stability criterion; (2) long-term interest rate must not exceed the average of the three lowest rates among member countries by more than 2%; and (3) the ratio of the annual government deficit to GDP must be on a downward trend at a level close to the reference value of 3% and the ratio of gross government debt to GDP must be approaching 60%. - 経済産業省

例文

先ほどの空売り規制の件なのですが、これは先ほどおっしゃたように、証券会社の実務の円滑化についても十分留意する必要があると、これは規制のあり方について大な軌道修正も避けられないとのお考えなのか、その辺の、東証の社のご発言をどのように踏まえていくのかということをお伺いしたいのと、もう一つ、そもそも今回の空売り規制の強化の意義なのですが、株券の手当てをせずに実際に取引をしているのは、全体のボリュームの中でどの程度の割合を占めているかということをちょっとお伺いしたいのですが。例文帳に追加

Regarding the restriction on short selling, you said earlier that it is necessary to pay due consideration to the need to facilitate the practical work procedures of securities companies. Do you mean that it will be inevitable to substantially revise the way of enforcing the restriction? What action do you intend to take in light of the TSE president’s comments? I have one more question, which concerns the significance of the latest restriction on short selling. What is the proportion of stocks sold short without prior borrowing in the overall transaction volume?  - 金融庁


例文

少なくとも、バネ性を有する突起部が形成された振動体と電気−機械エネルギ変換素子とを有する振動子を備え、前記振動子の楕円運動によって前記突起部と接触する被駆動体を駆動する振動波駆動装置であって、 前記突起部が、前記振動体の手方向と方向とにおける一部の領域に、複数のスリット又は切り欠きを介して、一つの部材によって前記振動体と一体的に形成されている構成とする。例文帳に追加

The vibration wave driving apparatus is equipped with: a vibrator containing at least a vibrating body on which a protrusion having a spring characteristic is formed; and an electromechanical energy conversion element, the vibrator moving elliptically so as to drive an object in contact with the protrusion, wherein the protrusion is integrally formed with the vibrating body by one member in a partial area of the vibrating body in longitudinal and width directions via a plurality of slits or cutouts. - 特許庁

照明光を変調する空間光変調器25であって、その照明光の光路上の複数の画素5内にそれぞれ配置され、その照明光の波と同じ程度か又はこれより小さいを有する導電体よりなる複数の微小な分割リング共振器20X,20Yと、複数の画素5毎に、複数の分割リング共振器20X,20Yの共振周波数を変調する変調部19とを備える。例文帳に追加

A spatial light modulator 25 modulating illumination light includes a plurality of small split ring resonators 20X and 20Y which are arranged in a plurality of pixels 5 on the optical path of the illumination light respectively and comprise a conductor having a width equal to or smaller than the wavelength of the illumination light, and a modulation part 19 which modulates the resonant frequencies of the plurality of split ring resonators 20X and 20Y for each of a plurality of pixels 5. - 特許庁

本発明は、中心上部に1個のヒートンが取り付けられ、下部にカーテンフックを取り付けるカーテンフック用リングが5〜7個取り付けられたカーテンのと同じさのカーテン展示ハンガー、及びそのカーテン展示ハンガーが吊るすカーテンレールが配置されたカーテン陳列什器からなり前記カーテン展示ハンガーが、回転する事により、壁に対して垂直にカーテンの収納が可能であり、色、柄等の視認時には、壁に対して平行になりカーテン全面が視認することができるカーテン陳列什器である。例文帳に追加

The curtain display fixture has a curtain rail to be hung by the curtain display hanger and permits the curtain to be stored vertically to a wall by the rotation of the curtain display hanger and permits the entire surface of the curtain to be made visible by becoming parallel with the wall for seeing the color and patterns. - 特許庁

アンテナエレメントと、前記アンテナエレメントと共にアンテナを構成するアンテナグランド板と、前記アンテナグランド板より大なる面積を有し、回路基板を構成するグランド板と、前記アンテナグランド板と前記グランド板とを接続する接続導体部と、を備え、前記接続導体部のは前記アンテナから放射される電波の波に対して充分に細いことを特徴とした携帯無線装置が提供される。例文帳に追加

The portable wireless device comprises an antenna element, an antenna ground plate constituting an antenna together with the antenna element, a ground plate having an area larger than that of the antenna ground plate and constituting a circuit board, and a connection conductor portion for connecting the antenna ground plate and the ground plate wherein the connection conductor portion has a width narrow enough for the wavelength of a radio wave radiated from the antenna. - 特許庁

例文

R−Mn(RはIr、Rh、Pt、Au、Ag、Co、Pd、Ni、Cr、Ge、Ru、ReおよびCuから選ばれる少なくとも 1種の元素)を含み、かつ面心立方晶構造を有する反強磁性合金からなる反強磁性膜3と、これと交換結合された強磁性膜4とを具備する交換結合膜2であって、反強磁性膜3はその (111)面が膜面に平行に成しており、かつX線回折による (111)ピークのロッキングカーブ半値が10.0度以下である。例文帳に追加

The antiferromagnetic film 3 has such a distinctive feature that its (111)-face is grown in parallel with the surface of the film and the half-value width of the locking curve at the (111)-peak by X-ray diffraction is ≤10.0°. - 特許庁

例文

複数の半導体記憶装置を搭載し、データビットを分割したビットのテスト入力データを用いて検査を行う半導体装置およびその検査方法であって、メモリ選択信号を全ての半導体記憶装置あるいは任意の複数の半導体記憶装置に対してイネーブルにすることが可能な構成にし、1度の書き込み動作で、同時に複数の半導体記憶装置に書き込みを可能とするものである。例文帳に追加

The semiconductor device with the plurality of semiconductor storage devices mounted thereon for using test input data for inspection having a bit length of the divided data bit width, and the inspecting method thereof are constituted so that memory selection signals can be enabled for the all of the semiconductor storage devices or the arbitrary plurality of semiconductor storage devices, to write the plurality of semiconductor storage device simultaneously by one write operation. - 特許庁

レールとレールの走行面手方向先端の継ぎ手面を、相互に大きい角度の斜め切断に型成して、更に車輪との接触面のほぼセンター先端より斜め切断の先端にかけ扇型状傾斜面を型成して、該レールを相互間に適切な間隔を設けてレールの継ぎ手構造を構成し、車輪がレールの走行面の継ぎ手を通過時に扇型状傾斜面の適切な透き間で衝撃を避けて車輪が次のレールに自然に乗移り、滑らかに通過するように構成されてている。例文帳に追加

This rail joint structure is constituted by arranging the rail at a proper interval between the mutual rails, by patterning a fan-shaped inclined face over the tip of oblique cutting from the substantially center tip of a contact width surface with the wheel, by patterning a joint surface of the tip in the longitudinal direction of a travel surface of the rail and the rail, in the oblique cutting having mutually a large angle. - 特許庁

一方向に凸条2並びに凹溝3が交互に連続するように折り曲げられた金属製の角波成形プレートPにあって、前記角波成形プレートの凸条を、前記凸条のさ方向中間部位において前記凸条に交差する方向に沿って所望の帯域にわたって前記凹溝の床面側に向けて押し潰してなる偏平帯域部4を設けたことを特徴とする中間クローズド角波成形プレート。例文帳に追加

This intermediate metallic closed square wave formed plate having projections 2 and recessed grooves 3 bent in one direction so as to be continued alternately comprises flat band area parts 4 formed by pressing down the projections of the square wave formed plate in the longitudinal intermediate portion of the projections in the direction crossed with the projections, through a desired band width, and toward the floor surface side of the recessed grooves. - 特許庁

2002年第1四半期を景気の谷とした今回の景気回復は、輸出主導で始まり、民間設備投資によって支えられる形で、期間にわたり続いてきた。輸出に直結した輸送機械、一般機械などの機械関連業種が集積する地域が活況を呈する一方で、従来からの公共事業に依存してきた地域は景況感、雇用指標において改善が小さくなっており、地域間のばらつきが見られる。例文帳に追加

The present recovery dating from the trough in the first quarter of 2002 began with exports leading the way and has continued over a long period underpinned by private non-residential investment. Regions prospered where machinery-related industries are concentrated, such as transport equipment and general machinery that have direct links to exports. On the other hand, regions which have traditionally depended on public works projects saw their margin of improvement decline in terms of business confidence and employment indices. - 経済産業省

また、震災により国内投資減少の懸念がもたれる中、平成23 年4 月には、経済産業省は、アジア拠点化施策の一つとして、グローバル企業による高付加価値拠点の国内立地に対して補助を行う「アジア拠点化立地推進事業」について、平成23 年度の該当企業として5 事業者を採択した。 これは、次世代太陽電池、IT、医薬品など広い成分野についての研究開発拠点の整備を支援するものである。例文帳に追加

Amid concern that the earthquake disaster might result in a decrease in domestic investment, in April 2011 METI announced that it selected five projects to fall under theSubsidy Program for Projects Promoting Asian Site Location in Japan”, which supports the establishment of new high-value-added R&D sites in Japan in a wide variety of fields such as next-generation solar cells, IT and pharmaceuticals. - 経済産業省

ウェーハ20を研磨パッド14に圧接させ、前記研磨パッド14との相対運動により前記ウェーハ20の研磨を行なう際に前記ウェーハ20を貼り付けて保持するキャリアプレート16であって、前記キャリアプレート16の前記ウェーハ20の貼り付け面16aの凹凸形状の波方向のスペクトルが、前記ウェーハ20の被研磨面への前記凹凸形状の転写を回避可能な振強度を有することを特徴とする。例文帳に追加

In a carrier plate 16 which brings a wafer 20 in pressure contact with a polishing pad 14 and holds the wafer 20 attached thereto when the wafer 20 is polished according to a relative motion with the polishing pad 14, an uneven spectrum in the wavelength direction on an attached surface 16a of the wafer 20 of the carrier plate 16 has an amplitude intensity that can avoid transfer of the unevenness to a polished surface of the wafer 20. - 特許庁

非晶性樹脂と、非晶性樹脂に対して実質的に相分離形態を呈する熱可塑性エラストマー系樹脂とを用いて得られたフィルムを手方向及び方向の内の少なくとも一方向に、加熱しながら延伸する加熱延伸工程と、延伸されたフィルムを熱処理する熱処理工程とを備え、加熱延伸工程において、少なくとも2回加熱延伸を行い、第1回目の加熱延伸における加熱温度をTs1(℃)、第2回目以降の第n回目の加熱延伸における加熱温度をTsn(℃)、非晶性樹脂のガラス転移温度をTg(℃)としたときに、下記式(1)を満たす位相差補償フィルムの製造方法。例文帳に追加

The method of manufacturing the retardation compensation film includes: a heat-drawing step of drawing a film obtained by using an amorphous resin and a thermoplastic elastomer resin that substantially has a phase separation form with respect to the amorphous resin, in at least one direction of the longitudinal direction and the width direction while heating; and a heat treatment step of heat-treating the drawn film. - 特許庁

断面を多角形となす筒体111の外側に絶縁樹脂塗料を塗布し、筒体111の内側に多角形の内角部分111Bを中心に所定のにて筒体111の全に絶縁樹脂塗料115を塗布し、絶縁樹脂塗料115が塗布されない平面部分111Aに接触するチップ部品の端子電極が筒体111に導通し、その端子電極に接触する別のチップ部品の端子電極も導通して、チップ部品の端子電極の接触で導通の連鎖をなし端子電極にバレル電解メッキする。例文帳に追加

The terminal electrodes of chip parts in contact with plane segments 111A not coated with the insulating resin coating material 115 are conducted to the cylindrical body 111 and the terminal electrodes of another chip parts in contact with these terminal electrodes are also conducted to form the chain of conduction by the contact of the terminal electrodes of the chip parts, by which the terminal electrodes are subjected to barrel electroplating. - 特許庁

加工布Wを展張保持する機能と縫製枠をその駆動機構に結合する機能とを備え、前記駆動機構によりミシンのX方向及びY方向に駆動される縫製枠10において、前記縫製枠10を、加工布Wを展張保持する機能を分担する布保持枠11と、駆動機構に結合する機能を分担する結合枠12とに分割形成し、結合枠12に対し布保持枠11を嵌合機構13,14により枠辺方向、枠辺方向及び上下方向に位置決めして着脱可能に取着した。例文帳に追加

The fabric retaining frame 11 is positioned and detachably fixed to the connecting frame 12 in the direction of the frame side length, in the direction of the frame side width and in the vertical direction by fitting mechanisms 13 and 14. - 特許庁

非晶性樹脂と、非晶性樹脂に対して実質的に相分離形態を呈する熱可塑性エラストマー系樹脂とを用いて得られたフィルムを手方向及び方向の内の少なくとも一方向に、加熱しながら延伸する加熱延伸工程と、延伸されたフィルムを熱処理する熱処理工程とを備え、熱処理工程において、少なくとも2回熱処理を行い、第1回目の熱処理における加熱温度をTh1(℃)、第2回目以降の第n回目の熱処理における加熱温度をThn(℃)、非晶性樹脂のガラス転移温度をTg(℃)としたときに、下記式(1)を満たす位相差補償フィルムの製造方法。例文帳に追加

The method of manufacturing the retardation compensation film includes: a heat-drawing step of drawing a film obtained by using an amorphous resin and a thermoplastic elastomer resin that substantially has a phase separation form with respect to the amorphous resin, in at least one of longitudinal and lateral direction while heating; and a heat treatment step of heat-treating the stretched film. - 特許庁

非晶性樹脂と、非晶性樹脂に対して実質的に相分離形態を呈する熱可塑性エラストマー系樹脂とを用いて得られたフィルムを手方向及び方向の内の少なくとも一方向に、加熱しながら延伸する加熱延伸工程と、延伸されたフィルムを熱処理する熱処理工程とを備え、加熱延伸工程において、加熱延伸工程における延伸倍率をk、平均歪み速度をε(%/分)及び延伸温度をTs(℃)とし、かつ前記非晶性樹脂のガラス転移温度をTg(℃)としたときに、下記式(1)及び下記式(2)を満たす位相差補償フィルムの製造方法。例文帳に追加

The method of manufacturing the retardation compensation film includes: a heat-drawing step of drawing a film obtained by using an amorphous resin and a thermoplastic elastomer resin that substantially has a phase separation form with respect to the amorphous resin, in at least one of longitudinal and lateral direction while heating; and a heat treatment step of heat-treating the stretched film. - 特許庁

外部装置との間で情報信号の伝達を行う複数の情報伝達手段を搭載する非接触電子装置において、外部装置から送信される情報信号を構成する論理値の時間を検出することで、前記情報信号の先頭で外部装置が使用している情報伝達手段を判別し、情報伝達手段を切り替えることで、通信エラーを発生することなくなり、通信時間の延を防止することが可能になる。例文帳に追加

A contactless electronic device, equipped with a plurality of information transmission means for exchanging information signals with external devices detects the time width of a logical value constituting an information signal sent from an external device to determine the information transmission means that the external device is using by the header of the information signal, and can switch to the information transmission means for preventing communication errors and preventing extension of communication time. - 特許庁

上記目的を達成するため取付け取外しの簡便さを求めた結果、向かい合う壁面のよりい棒状本体からなり、棒状本体の1つの先端部にゴムシート等の滑り止めを設けておくことで壁面取付け時に落下しない機能を具備し、吊り下げ具を吊るすことができるように引っ掛け部を棒状本体に数箇所設けたもので、本体の素材が合成樹脂、アルミニウム又は紙(ダンボール)等の軽量素材を使用する取付け取外しが簡単な突っ張り棒を発明した。例文帳に追加

The prop bar uses light-weight raw material such as synthetic resin, aluminum or paper(corrugated paper cardboard) as the raw material of the body. - 特許庁

また、2009年に展示構成を大にリニューアルし、豊田工業大学副学(当時)の榊裕之博士の総合監修のもと、「人の願い(想像力)とそれを実現するための原動力(創造力)、これら二つの「ソウゾウリョク」をテーマに、電球や量子コンピュータなど、過去から現在にいたるまで革新的な技術がどのように生み出されるのか、それらの一連の流れを「水の循環」になぞらえて、「願いの泉」、「創造力の川」、「豊饒の海」という形で展示している。例文帳に追加

In addition, this exhibition section underwent a significant refurbishment in 2009, under the supervision of Dr. Hiroyuki Sakaki, who serves as the vice president at Toyota Technological Institute. After the renewal, the section added "the Spring of Wishes," "the River of Creativity," and "the Sea of Fertility" in a similar manner to the "water cycle" in order to exhibit a series of flows "how electric bulbs, quantum computers, or other innovative technologies have been created from the past to the present day," with a focus on the two themes: "People's wishes (i.e., imagination)" and "driving forces to actualize such wishes (i.e., creativity)." - 経済産業省

a 灯器は、着水路灯列の両末端からその灯列の延線上ソ(二)aに規定する距離の位置に一個設置すること。着陸帯のを示す必要がある場合はその位置から進入区域の方から見て右の方に百五十メートルから三百メートル離れた位置に一個、着陸帯末端を示す必要がある場合は更に当該灯器の間に百メートル以下の間隔で設置することができる。例文帳に追加

a. Said lamp unit shall be installed such that 1 unit is installed on each extended line of the pair of channel lights arrays at a distance stipulated under "(r), 2, a" from each threshold of said channel light arrays. When the width of a landing strip is required to be indicated, one of said units may be installed at a point with a distance of 150 to 300 meters from the required location on the right-hand side as seen from the direction of approach area and, when the landing strip threshold is required to be indicated, additional lamp units may be installed between said lamp units with spacing of 100 meters or less.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

家庭では定規張り(棒入巻張りとも)という法が生まれ、布より4~5cmい定規棒を用い、布を濡らしたまま、または乾いたものをなかおもてにして、棒に巻き付け、刷毛に十分に糊を含ませ、板の脚の方から5~6cmは手でおさえながら張り、棒を板の上部まで軽く引っ張りながら貼り付け、手で縦糸横糸を直し、刷毛で上面から糊を引きながら、下から上へ小皺を直していく。例文帳に追加

For individual households, a technique called Jogi-bari (also called Boirimaki-bari) was invented as follows; after wrapping a piece of wet or dried fabric around a ruler bar, which exceeds the width of the fabric by 4-5cm, with the right side of the fabric facing toward the bar, stretching out the fabric onto the board while manually holding it for the first 5-6cm from the leg of the board, gradually lifting the bar toward the top of the board while keeping some tension so as to stretch out the fabric onto the board, manually setting warps and wefts right, applying starch to the surface of the fabric with a starch-soaked brush, and then flattening out the creases with an upward motion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京証券取引所が先週、プロ向け市場の概要を発表しまして、上場基準については特に数値基準を求めないとか、四半期開示も年2回でよいなど従来の市場よりも大にルールが簡素化されていますが、プロ向け市場は金融庁がまとめた市場強化プランの中にも盛り込まれていまして、東証のプロ向け市場について今後期待する点と、上場会社の質の面の維持が課題になると思いますが、官のお気づきの点があればお願いします。例文帳に追加

Last week, the Tokyo Stock Exchange announced the outline for a market for professional investors, which featured the adoption of much more relaxed rules than those applicable to existing markets, such as not setting any particular numerical criteria for listing and requiring only semiannual disclosure, instead of quarterly disclosure. As the establishment of markets for professional investors was also included in the FSA’s Better Market Initiative (Plan for Strengthening the Competitiveness of Japan’s Financial and Capital Markets), what do you expect of the TSE’s market for professional investors and what do you think will be the challenges in maintaining the quality of listed companies?  - 金融庁

熱可塑性樹脂A層の少なくとも片面に熱可塑性樹脂B層を共押出することにより積層シートを製膜し、さらに、該積層シートを手方向に延伸した後にA層からB層を剥離し、続いて該熱可塑性樹脂A層を実質的に非接触で方向延伸および/または熱処理することにより熱可塑性樹脂Aからなるシートを製造することを特徴とする熱可塑性樹脂シートの製造方法。例文帳に追加

A thermoplastic resin sheet is produced by applying a thermoplastic resin B layer to at least the single surface of a thermoplastic resin A layer by coextrusion to form a laminated sheet and stretching the laminated sheet longitudinally and peeling the B layer from the A-layer to laterally stretching and/or heat-treating the thermoplastic resin A layer in a substantial non-contact state to produce a sheet comprising the thermoplastic resin A. - 特許庁

可燃性冷媒を用いた除湿機において、冷媒漏洩検知手段12と、外部への警報手段13と、前記冷媒検知手段12と前記警報手段13に電力供給を行う蓄電手段15と、前記蓄電手段15に充電する充電手段16を備え、例えば電源コードが電源コンセントから抜かれる状態が頻繁に発生したり期間であっても、蓄電容量が無くなる可能性を大に低減し、冷媒漏れへの対応を確実に行うことができる除湿機を得るものである。例文帳に追加

The dehumidifier using a combustible refrigerant is provided with a refrigerant leakage detecting means 12, an alarm means 13 for alarming outside, a power accumulating means 15 for supplying power to the refrigerant detecting means 12 and the alarm means 13, and a charging means 16 for charging the power accumulating means. - 特許庁

両省は、日露間の貿易経済交流への参加者数を大に増やし、中小企業や地域経済団体など新たな対外経済活動主体の参加を促進するため、両国ビジネス関係者に必要な情報、特に、貿易投資分野の成功プロジェクトの事例を含む日露ビジネス事情や、投資活動の拡大にとって双方が関心を示す両国市場の成著しい分野についての情報を提供するための効果的なメカニズムの確立に向け努力を活性化する。例文帳に追加

Both ministries may establish an effective mechanism to provide information necessary for those concerned in business promotion and activities in both countries in order to increase drastically the number of participants involved in trade and economic exchanges between the two countries to promote the participation of new business creation, such as small and medium enterprises and regional economic groups. Especially, they will provide information about Japanese and Russian business conditions that includes cases of successful projects in the trade investment field, and the growth of both countries’ markets.  - 経済産業省

所得の受取については、投資残高の増加や世界的な金利上昇等を背景とした中期債の利子受取の増加等を要因として証券投資収益の受取が拡大したほか、グローバル化が進んだ我が国企業の海外現地法人の業績好調等を反映して直接投資収益の受取も増加し、2006年の所得の受取は19兆2,831億円(前年比 24.1%)と大に増加し、過去最高となった。例文帳に追加

Regarding income receipts, the growing investment balance, rising global interest rates, etc., led to growing interest receipts from mid and long term bonds, which was the main factor in growing receipts from securities investment earnings. In addition, reflecting factors including favorable results of overseas subsidiaries of Japanese companies which have moved forward with globalization, direct investment earnings receipts also increased, with a dramatic increase in 2006 income receipts to ¥19,283 billion (24.1% over the previous year), an historic high. - 経済産業省

より広い中小企業の高成分野への参画を促進するため、我々は以下の個別の、または共同の取組が重要であると認識した。 a)将来成が期待される分野へ中小企業を参画させる戦略または行動計画の策定及び提示。 b)中小企業の人材育成、技術革新、転業、生産性向上及び起業等への支援の強化。 c)中小企業政策部局と、特に貿易金融を含めた金融、能力開発、法制度など中小企業の事業環境整備のための手段を講じる部局との間の協調的な取組の展開。 d)各エコノミー間で、政策協力及びベストプラクティスの共有推進。例文帳に追加

In order to encourage a wider range of SME participation in high-growth sectors, we recognized that the following individual and collective actions are important: a) Developing and presenting strategies or action plans to bring SMEs into areas seen as future growth sectors; b) Strengthening assistance for human resources development, innovation, business change, productivity improvement, and entrepreneurship; c) Developing a coordinated approach between SME- and related agencies to implement measures aimed at improving the business environment for SMEs, in particular, access to finance (including trade finance), capability building and the legal system; and d) Promoting policy cooperation and sharing information and best practices among all APEC member economies. - 経済産業省

当ワーキング・グループにおいては、諮問させていただいたように、我が国の金融機関の国際競争力の強化、それから地域経済における金融機能の向上、さらに両者が相まって、我が国の経済・金融業の一層の発展を図るための中期的な課題等、我が国金融業の中期的な在り方についての検討に関して調査をいただくことになっておりまして、本日の会合においても、これらの課題についてメンバーの方々から、広い観点からご論議いただきたいと思っておりまして、今さっき言いましたように、やはり国際競争力、それから地域経済における金融の在り方、これはやはり今から金融行政を考えていくために、私は非常にキーだと思っております。例文帳に追加

This working group will study matters such as strengthening the international competitiveness of Japanese financial institutions, enhancing financial functions for local economies, and medium- and long-term challenges that should be overcome in order to promote the further development of the Japanese economy and financial industry. I hope that members of the group will hold discussions from a broad perspective at today's meeting. As I said earlier, international competitiveness and the role of the financial industry in local economies will be the critical factors when we consider how we should conduct financial administration in the future.  - 金融庁

計量手段により計量した米を洗浄し炊飯する洗米炊飯装置において、平面視四角形状に形成した固定の脚部の後端部に横方向に間隔をおいて縦方向にい矩形状の支柱を一体に設けたフレ−ムを、洗米炊飯装置の側面視おいて、炊飯装置の横側部の略全体を開放するL状に形成し、炊飯装置を前記固定の脚部に対して炊飯位置と取り出し位置とに位置変更可能に前後方向に移動し得る構成とし、該炊飯装置を炊飯位置に位置するとき、フレ−ムの側面視おいて、支柱の内に炊飯装置の後部の一部が重なりあう構成としてなる洗米炊飯装置。例文帳に追加

When the rice cooking device is located at the rice cooking position, a part of the rear part of the rice cooking device 5 is so arranged to overlap posts 9 within the width thereof as viewed from the side of the frames 2. - 特許庁

負極集電体材料の引っ張り抗張力が方向および方向ともに20kgf/mm^2 より大きい材料を用い、また、ロックウェル硬度計用圧子による破膜時最大荷重が50gf以上の負極集電体材料を用いるか、あるいは、バルジテストにおける破壊圧力が1.0kg/cm^2 以上の負極集電体材料を用いるか、あるいはその両方の条件を兼ね備えた負極集電体材料を用いる。例文帳に追加

This nonaqueous electrolyte secondary battery uses a negative electrode current collecting material with a tensile strength20 kgf/mm2 in both longitudinal and lateral directions, and uses a negative electrode current collecting material with a maximum load50 gf at film breakage by an indenter for Rockwell hardnesstester, burst pressure 1.0 kg/cm2 by a bulge test, or both of them. - 特許庁

非農林業雇用者に占める週の労働時間が35時間未満の者の割合の推移をみると、期的に上昇傾向にあり2002年は23.2%となっており(第52図)、一方、週の労働時間が60時間以上の者の割合は1989年~1993年にかけて大に低下して以降横ばいで推移していたが、1999年以降は緩やかながらも上昇傾向で2002年は12.1%となっており(第53図)、労働時間が分散化する傾向にあるといえる例文帳に追加

The percentage of non-agricultural/forestry employees with weekly working hours of less than 35 hours is, on the long-term, on the increase, accounting for 23.2% in 2002 (Figure 52). On the other hand, the percentage of employees with weekly working hours of 60 hours or more has remained flat after dropping significantly between 1989 and 1993. But it gradually rose from 1999 onward to 12.1% in 2002 (Figure 53), showing a trend toward the redistribution of working hours. - 厚生労働省

同時に、麻生総理は、同日のスピーチの中で、①広域インフラの整備、産業開発、制度改善等を一体的かつ計画的に進めることで、周辺地域や広い産業の飛躍的な発展を進める「アジアの成力強化」、②構想を具体化するための、鉄道や陸路などの基幹インフラ、発電所、工業団地などの関連インフラ、産業開発計画、資金調達の仕組み、通関制度などの改善等につき東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA)において「アジア総合開発計画」を策定(ASEAN、インドを中心に、アジアには5年間で約70兆円のインフラ需要があると予測されている)、③セーフティネットの整備や教育の充実によりアジアの中間層の消費を拡大、等によりアジアの経済規模を2020年に倍増するという「アジア経済倍増へ向けた成構想」を発表した。例文帳に追加

In the same speech, Prime Minister Aso also announced "the growth initiative towards doubling the size of Asia's economy" by 2020 through (i) "strengthening Asia's growth potential" by promoting wider-area infrastructure development, industrial development and institutional improvement integrally and systematically to dramatically develop Japan's surroundings and a wide range of industries, (ii) the "comprehensive Asian development plan" to be prepared by the Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA) to improve arterial infrastructure such as railways and roads, relevant infrastructure including power stations and industrial parks, industry development plans, fund-raising mechanisms and customs clearance systems to make the initiative more concrete, and (iii) expanding the middle-income class' consumption by developing safety nets and education. - 経済産業省

システムの重要性の判定手法や、資本の上乗せ等については、先般、中央銀行総裁・銀行監督当局官会合(GHOS)、これは日本から三國谷官と(白川)日本銀行総裁が行っておりますが、における合意から基本的に変更はないと聞いていまして、金融庁は従来からの主張である資本の上乗せ規制に焦点を絞るのではなく、包括的な政策パッケージの策定を目指すべきと、私はもう1年ほど前から言っておりますように、自己資本を高くすれば高くするほど、確かに安全のように一見、見えますけれども、そうなりますと、日本の金融危機を経験した人間として言えば、そのために貸し渋り・貸し剥がしが現実に起きたわけでございまして、私の選挙区、ホームタウンの北九州市では、二つ、大きな百貨店がそのために倒産したという話をしばしばしております。例文帳に追加

As to the methodology for the assessment of the systemic importance and the additional capital requirement, I hear that basically, there has been no change in the agreement reached at a recent meeting of the Group of Governors and Heads of Supervision (GHOS), in which, from Japan, FSA (Financial Services Agency) Commissioner Mikuniya and Bank of Japan Governor Shirakawa participated. The FSA has been arguing - I have been saying this for more than a year - that we should aim to adopt a comprehensive policy package, rather than focus on additional capital requirements. It may seem that the more capital banks are required to have, the safer they are. However, from my experience of Japan's financial crisis, I know of a case in which that caused a credit crunch. In my electoral district, my hometown of Kitakyushu City, two large department stores failed because of that, as I have often mentioned.  - 金融庁

他方、中国人民銀行も指摘しているように、現在の中国の経済成パターンは、投資が消費を大に上回っており、その不均衡が拡大しつつある中で46、前述した一部の業種で見受けられる盲目的な投資・低水準の重複建設が今後も拡大し続ければ、短期的にはインフレ圧力が増大する一方で、中期的には需要を上回る生産能力拡大による過剰供給能力の顕在化47・デフレ圧力の拡大、競争激化に伴う企業経営の悪化及び企業淘汰、それに伴う銀行の不良債権の拡大、失業問題の悪化等が中国経済の持続的発展に対して大きな制約要因となることが予想される48。例文帳に追加

On the other hand, as pointed out by the People’s Bank of China, under the country’s current economic growth pattern, investment is greatly outstripping consumption. As this imbalance expands,46 inflationary pressure will increase over the short term if the above-mentioned blind investment and substandard redundant construction in some industries continue to expand, while the medium- to long-term problems expected to become major restrictive factors to the sustainable growth of the Chinese economy are the emergence of excess supply capacity (through expansion of production capacity) that exceeds demand,47 the expansion of deflationary pressures, the worsening of corporate management and shakeout along with the intensification of competition, and the accompanying growth of non-performing bank loans and worsening unemployment.48 - 経済産業省

時間軸と株価軸とからなる直交座標上に、株価軸に沿ってそれぞれさが伸縮する足を、時間軸方向へと所要本数時系列的に配置することにより株価の動向を表すようにした株価チャートであって、足の一本に対応する時間軸の割当が一日とされ、足の上端位置又は下端位置のいずれか一方が当日までの規定日数分の終値移動平均値とされ、かつ他方が前日までの規定日数分の終値移動平均値とされ、さらに足の色が、当日までの規定日数分の終値移動平均値と前日までの規定日数分の終値移動平均値との差の極性が正のときには第1の色とされ、負の時には第2の色とされる。例文帳に追加

In this stock price chart, a stock rice trend is represented by arranging a required number of price movement columns each extending/ shrinking along a stock price axis in the time axis direction in time sequence on the rectangular coordinates consisting of the time axis and the stock price axis. - 特許庁

半導体基板と、この基板の片面に形成されたこれとは異なる導電型の高濃度ドーパント拡散層及びこの高濃度ドーパント拡散層よりもドーパント濃度が低い低濃度ドーパント拡散層を含む二段エミッタ層と、この二段エミッタ層の高濃度ドーパント拡散層と電気的に接続する略平行な複数の細線状の電極とを具備する太陽電池セルであって、上記高濃度ドーパント拡散層が、上記電極の形状に対応する細線状の形状を有し、この細線状高濃度ドーパント拡散層の手方向に沿って方向片側又は両側に高濃度ドーパント拡散層が突出した突出部が複数個形成されてなることを特徴とする太陽電池セル。例文帳に追加

According to the present invention, even when displacement between a pattern of the high-concentration dopant diffusion layer in the two-stage emitter layer and a pattern of the electrodes arises more than a little in mass production, extreme degradation in photoelectronic conversion efficiency can be suppressed, and as a result, solar battery cells with high efficiency can be manufactured in high yield. - 特許庁

光源ランプから内視鏡の照明用ライトガイドに入射する照明光の光束を調整するために、前記光源ランプと前記照明用ライトガイドとの間で照明光路を部分的に遮るように前記光路の側方の一方向からのみ前記光路に出し入れされる絞りを有し、前記光源ランプから前記照明用ライトガイドに向かう光線束が前記絞りによって完全に遮られる直前の有効照明状態において前記光路の中心に近い領域の光線を前記ライトガイドに入射させるための極細のスリットが前記絞りに形成されている内視鏡用光源装置の製造方法、およびこの製造方法によって製造された内視鏡用光源装置において、前記絞りを駆動する駆動装置に掛かる負荷を抑え、かつ寿命の絞りを実現する内視鏡用光源装置の製造方法および、この製造方法によって製造された内視鏡用光源装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a light source device for an endoscope which suppresses the load acting on a driver for driving a diaphragm and realizes the long-life diaphragm and a light source device for the endoscope manufactured by this manufacturing method. - 特許庁

京都議定書上の温室効果ガス6%削減目標の達成及び温室効果ガスの更なる期的・継続的かつ大な排出削減に向けて、政府は、地球温暖化対策推進法に基づき、平成17年4月に京都議定書目標達成計画を策定し取組を進めてきたが、さらに、目標達成を確実なものとするため、経済産業省の産業構造審議会環境部会地球環境小委員会及び環境省の中央環境審議会地球環境部会の合同会合における検討などを踏まえ、自主行動計画の一層の推進、住宅・建築物の省エネ性能の更なる向上、トップランナー機器等の対策の強化、工場・事業場の省エネルギー性能の拡充、自動車の燃費の一層の改善等の対策・施策の追加・強化を盛り込んだ改定目標達成計画を、平成20年3月に閣議決定した。例文帳に追加

In order to fulfill its commitment under the Kyoto Protocol to reduce greenhouse gas emissions by 6% and to achieve further and continuous reduction in the long term, the Japanese government developed the Kyoto Protocol Target Achievement Plan based on the Global Warming Countermeasure Promotion Law in April 2005 and executed initiatives. Furthermore, in order to achieve the reduction targets under the Plan and in consideration of the joint discussions between the Global Environmental Subcommittee of the Environmental Committee of the Industrial Structure Council of the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Global Environment Committee of the Central Environment Council of the Ministry of the Environment, a revised Kyoto Target Achievement Plan was approved at a Cabinet Meeting in March 2008. The newly added and enhanced measures under the revised Plan included (1) a further promotion of voluntary action plans, (2) a further improvement in the energy-saving performance of houses and buildings, (3) the reinforcement of measures for top-runner appliances, (4) enhanced energy management in factories and business sites, and (5) the further improvement of automobile fuel efficiency. - 経済産業省

通気性のある帽子本体1と、この帽子本体1に内装可能なようにヘルメット本体21の周胴部22に下縁に達する径寸法調整用の切欠23が適当数設けられた合成樹脂製の簡易ヘルメット2よりなる作業帽であって、前記簡易ヘルメット2の頂部が、帽子本体1に内装されたときに帽子本体1の頂部形状を内側から保持する外側頂部24と、この外側頂部24との間に若干の間隔26が形成された状態としてヘルメット本体21と一体成形された内側頂部25との二重構造とされていて、前記外側頂部24と内側頂部25にはそれぞれ方向に延びる窓孔24a、25aを所要の間隔をおいて縞模様状に配設したものとしてある。例文帳に追加

The working cap comprises an air-permeable cap body 1 and a simple synthetic resin helmet 2 where the circumferential shell part 22 of the helmet body 21 is provided with an appropriate number of notches 23 reaching the lower rim for adjusting the diameter dimension of the helmet 2 so as to be internally settable in the cap body 1. - 特許庁

9.IMF は、個別国のマクロ経済政策の持続可能性や安定性を評価するプロセス全体を通じて、G20各国と緊密に協議すべきである。 これらの原則を用いて、政策シナリオ案についての IMF の報告は、調整のもたらすグローバルな影響や広い指標に亘るメンバー国への影響を明確に記述すべきである。 我々は世界銀行に対し、グローバルな成のリバランスの一環として、開発と貧困削減の推進に関する進捗について我々に助言するよう求める。また、我々は、金融セクター政策に関する FSB、労働市場政策に関する ILO、貿易政策に関する WTO、適切な場合における OECD と UNCTAD から等々の、他の国際機関からの貢献に期待している。例文帳に追加

9. The Fund should closely consult with G-20 countries throughout the process when assessing the sustainability and stability of an individual country's macroeconomic policy. In adopting these principles, the Fund's report on alternative policy scenarios should clearly describe the global effects of adjustment, as well as the implications for member countries across a spectrum of indicators. We will ask the World Bank to advise us on progress in promoting development and poverty reduction as part of rebalancing of global growth. We also look forward to contributions from other international organizations, including the FSB on financial policies, the ILO on labor market policies, the WTO on trade policies, and the OECD and UNCTAD where appropriate.  - 財務省

LEDエピフィルム20と、このLEDエピフィルム20の第1の面20a上に配置された光学的反射面30aと、LEDエピフィルム20の第2の面20b上に配置された光学的反射面11aとを有し、LEDエピフィルム20内で発生した光を第1の面20aを通して出射する半導体発光装置であって、λ_0をLEDエピフィルム20で発生する光の発光中心波とし、nをLEDエピフィルム20の屈折率とし、hをLEDエピフィルム20の厚さとし、mを0又は正の整数とし、ξをLEDエピフィルム20で発生する光の干渉が無いときの発光スペクトルの半値としたときに、次式を満足する。例文帳に追加

The semiconductor light emitting device has an LED epitaxial film 20, an optical reflective surface 30a arranged on a first surface 20a of the film 20, and an optical reflective surface 11a arranged on a second surface 20b of the film 20, and outputs the light generated in the film 20 through the surface 20a. - 特許庁

(b)被申請人が応答しないことの効果 被申請人が本規則に規定する期間内に応答しなかった場合は,聴聞官は,申請人/異議申立人の申立に基づいて又は職権によって,被申請人の不履行を宣言し,直ちに一方的な証拠を受領し,自己の勧告を局に提出する。大に修正された又は補足的な訴答書面及び最終命令又は決定以外の文書は,不履行当事者に対しては送達する必要がない。ただし,不履行当事者が,前項にいう理由の何れかに基づいて,不履行に係る命令の受領後15日以内に当該命令の取消を求める申立を行った場合はこの限りでなく,不履行当事者は,不履行に係る命令が取り消されたか否かを問わず,すべての更なる手続に係る通知を受ける権利を有する。例文帳に追加

(b) Effect of failure of respondent to answer. -- If the respondent fails to answer within the period herein provided, the Hearing Officer shall, upon motion of the petitioner/opposer or motu propio, declare the respondent in default and forthwith receive evidence ex parte and submit his recommendations, to the Director. No service of papers other than substantially amended or supplemental pleadings and final orders or decisions shall be necessary on a party in default unless he files a motion to set aside the Order of Default within fifteen days from receipt thereof on any of the grounds mentioned in the preceding paragraph, in which event he shall be entitled to notice of all further proceedings regardless of whether the order of default is set aside or not. - 特許庁

その理由としては、①これまでの年にわたる金融緩和政策で国際的な過剰流動性が極めて高い水準にあることから短期的には資金供給量が適正水準まで低下することは難しいこと(第1-1-15図)、②中国等の東アジア諸国・地域の大な経常収支黒字による資金や、原油価格の高騰・高止まりにより生じた新たなオイルマネーが米国金利引上げにより更に米国へ還流すること、③金融引締めを行うためには世界の資金供給源が協調して金融引締めを行うことが有効だが、景気サイクルの違う各国が協調して均一的な引締めを行うことは難しい、ということが指摘されている。例文帳に追加

They claim that (1) it is difficult to reduce money supply volume to an appropriate level in a short time span, for international excessive liquidity is at an extremely high level because of easy-money policies which had been maintained for many years (Figure 1.1.15), (2)funds generated by significant current account surpluses in East Asian countries and regions such as China, as well as new oil money created by crude oil prices which have soared and remained at a high level, will flow back into the US further because of the raising of interest rates in the US, and (3) it is difficult for different countries to introduce uniform tight policies because of differences in economic cycles, although for tightening the money market, it is effective for fund suppliers of respective nations to carry out tight policies in harmonization. - 経済産業省

他方、エンジェル投資家は、成功した企業経営者などの高額所得者や資産家に限られている訳ではない。米国や英国での調査によれば、平均的なエンジェル投資家は年収1,000万円程度、純資産1億円以下のアッパー・ミドルクラスの人々である。米国においては約23万人のエンジェル投資家が約3兆円の資金を5万社のベンチャー企業に、英国においては約2万人のエンジェル投資家が1,000億円の資金を3,500社のベンチャー企業に、それぞれ供給しているというデータもあり、これらの国々では、広い所得階層のエンジェル投資家が、ベンチャー企業の創出・成に大きな役割を果たしていると言える。例文帳に追加

Angels, however, are not limited to those who have a tremendous amount of income or wealth, for instance successful business owners. Surveys in the United States and the United Kingdom reveal that average angels had an annual income of 10 million yen or so and net asset of 100 million yen or less, belonging to the upper middle-class. There are also data that indicate that in the United States 230,000 angel investors supplied 3 trillion yen to 50,000 ventures, and that in the United Kingdom 20,000 angels provided 100 billion yen for 3,500 start-ups. That suggests in those countries angels in a range of income bands play a great role in creating and developing ventures.  - 経済産業省

例文

(ⅱ)ベンチャーへの資金供給を大に拡大する。このため、現行のエンジェル税制を使い勝手の良いものに改善し、民間企業等の資金を活用したベンチャー企業への投資を促す方策を検討し、必要な措置を講ずる。大企業からの独立(スピンオフ)や地域のリソースを活用した起業・創業も強力に推進する。【本年8月末までに結論】 また、ベンチャーなど新規・成企業と投資家をインターネットサイト上で結び付け、多数の投資家から少額ずつ資金を集める仕組み(クラウド・ファンディング)について検討し、本年中に制度改正が必要となる事項を整理する。【本年中に策定】例文帳に追加

(ii) Significantly increase fund supplies for venture businesses. Make the existing angel tax system more user-friendly and review measures that promote investment in venture companies utilizing private company funds, etc, and take necessary measures. Push for the establishment of spinoffs from major companies and start-up businesses utilizing local resources. (Reach conclusion by end of August) Conduct a study on and identify institutional reforms which need to be made with regard to a mechanism that will connect new and growing companies, including venture businesses, and investors on an Internet website, and raise small amounts of funds from many investors (crowdfunding) by the end of this year. (Formulate by end of the year)  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS