1016万例文収録!

「関らず」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 関らずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

関らずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25652



例文

便宜にわらず自分の親の世話をするのは義務である。例文帳に追加

It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.  - Tanaka Corpus

彼女の抗議にもわらず彼は行った。例文帳に追加

Although she kept protesting, he went.  - Tanaka Corpus

彼女の欠点にもわらず、私は彼女を愛している。例文帳に追加

I love her none the less for her faults.  - Tanaka Corpus

彼女の欠点にもわらず、私は彼女が好きです。例文帳に追加

With all her faults, I like her.  - Tanaka Corpus

例文

彼女の警告にもわらず、彼はそのことを軽んじた。例文帳に追加

Despite her warning, he made little of the matter.  - Tanaka Corpus


例文

彼は貧乏にもわらず、そのテストに合格した。例文帳に追加

He passed the test in the face of poverty.  - Tanaka Corpus

彼は病気だったにもわらず仕事に出かけた。例文帳に追加

He went to work in spite of his illness.  - Tanaka Corpus

彼は努力をしたにもわらず、事業に失敗した。例文帳に追加

He failed in his business in spite of his efforts.  - Tanaka Corpus

彼は大きな危険にもわらず成功した。例文帳に追加

He succeeded in the face of great danger.  - Tanaka Corpus

例文

彼は金持ちであるにもわらず全く満足していない。例文帳に追加

For all his riches, he is not quite contented.  - Tanaka Corpus

例文

彼の努力にもわらず、事故は起こった。例文帳に追加

With all his efforts, the accident happened.  - Tanaka Corpus

年齢にわらずすべての人が許可されています。例文帳に追加

Every person will be admitted regardless of his or her age.  - Tanaka Corpus

年齢にわらず、誰でもそれに応募できる。例文帳に追加

Regardless of age, everybody can apply for it.  - Tanaka Corpus

多くの障害にもわらず、彼は放棄しなかった。例文帳に追加

He refused to quit despite many obstacles.  - Tanaka Corpus

晴雨にわらず、郵便集配人は郵便を配達する。例文帳に追加

Rain or shine, the postman delivers the mail.  - Tanaka Corpus

成否にわらず、私はできるだけのことをやってみます。例文帳に追加

I will try my best, whether I shall be successful or not.  - Tanaka Corpus

新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにもわらず。例文帳に追加

Reject all its lies and vulgarity.  - Tanaka Corpus

失敗にもわらず彼は幸せを感じている。例文帳に追加

He feels happy despite of his failure.  - Tanaka Corpus

私の忠告にもわらず彼は失敗した。例文帳に追加

He failed notwithstanding my advice.  - Tanaka Corpus

私たちは努力したにもわらず結局失敗した。例文帳に追加

Despite our efforts, we failed after all.  - Tanaka Corpus

欠点があるにもわらず、彼は人気がある。例文帳に追加

Despite all his faults he is popular.  - Tanaka Corpus

わたしは彼の欠点にもわらずやはり彼が好きだ。例文帳に追加

I do not love him the less for his faults.  - Tanaka Corpus

それにもわらず彼は試験に合格することができた。例文帳に追加

And yet he could pass the exam.  - Tanaka Corpus

"clone" であるかないかにわらず、全ての子プロセスを待つ。例文帳に追加

Wait for all children, regardless of type ("clone" or "non-clone").  - JM

西では腹開きにし、蒸さずに焼く。例文帳に追加

In the Kansai region the eel is slit open along the belly and broiled without steaming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-両コウにわらず、右辺の白石は「死」例文帳に追加

Despite the double ko, the white stone on the right is in 'death'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らはいずれも東に土着した武士団を形成した。例文帳に追加

They all established the Samurai forces that settled in the Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師弟係を好まず、弟子はとらなかった。例文帳に追加

He did not like a master-disciple relationship and did not accept any disciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

位相変動にわらず良好なMSK復調を行う。例文帳に追加

To perform satisfactory MSK demodulation regardless of a phase variation. - 特許庁

インクの有無にわらず、残留振動を励起させる。例文帳に追加

To excite residual oscillation regardless of presence/absence of ink. - 特許庁

画像の種類にわらず、見やすい画像を表示する。例文帳に追加

To display easily visible images regardless to the kinds of images. - 特許庁

まず、検索式から連語群を取り込む(S100)。例文帳に追加

At first, the related term group is fetched from the retrieval formula (S100). - 特許庁

転写材の種類に関らず尾引きの発生を防止する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of tailing, regardless of the types of transfer materials. - 特許庁

まず、製品の差別化度合いとの係から見てみる。例文帳に追加

We will first look at the relationship between price bargaining power and the degree of product differentiation. - 経済産業省

彼らは貧しいにもわらず、食べ物をたくさん持っている。例文帳に追加

They have a lot of food despite that they are poor.  - Weblio Email例文集

俊寛は清盛から目をかけられていたにもわらず裏切った。例文帳に追加

Shunkan had betrayed Kiyomori even though Shunkan was in Kiyomori's favor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は私が帰るときは必ず玄まで見送りに出た.例文帳に追加

He always saw me to the door when I left.  - 研究社 新和英中辞典

車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍係者だ。例文帳に追加

Military personnel are prime targets of car salespeople. - Tatoeba例文

事実または経験と無係に必ず真実の提案の例文帳に追加

of a proposition that is necessarily true independent of fact or experience  - 日本語WordNet

税を払わずに物品を輸出入する人例文帳に追加

someone who imports or exports without paying duties  - 日本語WordNet

(ある事柄にして)隠さずすべてを話す例文帳に追加

to speak frankly  - EDR日英対訳辞書

また西でやる時は必ずメールするね。例文帳に追加

I'll send you an email when we will host an event in Kansai. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍係者だ。例文帳に追加

Military personnel are prime targets of car salespeople.  - Tanaka Corpus

DNSにする詳しい情報は、Wikipediaで必ず見つかります。例文帳に追加

For more information about DNS, you can always visit Wikipedia.  - Gentoo Linux

NATにする詳しい情報は、Wikipediaで必ず見つかります。例文帳に追加

For more information about NAT, you can always visit Wikipedia. - Gentoo Linux

クラスを使わずに数をロードすることもできます。例文帳に追加

You may also load a function without using the class.Example 58-2.  - PEAR

この数は PHP5 では動作せず、空の文字列'' を返します。例文帳に追加

The function does not work on PHP5 and returns an empty string ''.  - PEAR

聖宝と観賢はいずれも醍醐寺係の僧である。例文帳に追加

Both Shobo and Kangen were monks associated with Daigo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内燃機の制御装置にし、内燃機の製造ばらつきや経時変化によらず内燃機の最大トルクを保障できるようにする。例文帳に追加

To provide a control deice for an internal combustion engine guaranteeing the maximum torque of the internal combustion engine regardless of the manufacturing dispersion and aging effect of the internal combustion engine. - 特許庁

例文

数は dirp に連付けられたディレクトリストリームをクローズする。例文帳に追加

function closes the directory stream associated with dirp.  - JM

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS