1016万例文収録!

「関らず」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 関らずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

関らずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25652



例文

しかしながら、「新しい販売方式の導入」は、近年、業種にわらず重要性が増している。例文帳に追加

However, the "introduction of new sales methods" has been growing in importance in all industries in recent years. - 経済産業省

これを聞いた近衛信輔は前官の状態で白となる事を嫌い、在任わずか半年の二条昭実に白を譲るように迫った。例文帳に追加

On hearing this plan, Nobusuke KONOE pressed Akizane NIJO, who had served as Kanpaku only for six months, to relinquish the position of Kanpaku to him because Nobusuke hated to assume the position as former Sadaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヶ原の戦いでは長束正家は西軍に属し、ヶ原に布陣していたが戦闘には参加できず水口城に敗走した。例文帳に追加

At the Battle of Sekigahara, Masaie NATSUKA joined the West Camp but was unable to participate in the battle and fled to Minakuchi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プレス成形における被成形材の応力−ひずみ係をシミュレートするのに好適な応力−ひずみ係シミュレート方法、応力−ひずみ係シミュレーションシステム、及び応力−ひずみ係シミュレーションプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a method, a system and a program for stress-strain relation simulation which are suitable for simulating the stress-strain relation of a material in the press forming. - 特許庁

例文

これにより、装着される交換レンズにわらず、その交換レンズのノイズデータを利用することで、適切なノイズ除去処理が実行可能になる。例文帳に追加

Noise is properly eliminated by using the noise data of the exchangeable lens for all the exchangeable lens to be mounted. - 特許庁


例文

これらの処理クラスの係を図にまとめると、以下のようになります:例文帳に追加

The relationships among these processing classes are summarized in the following diagram: - Python

平城京(奈良)から東に伊賀国府を経由して鈴鹿に至る。例文帳に追加

The area east from Heijo-kyo (Nara) up to the Suzuka-no-Seki checkpoint via Iga Kokufu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プラズマアークトーチの冷却装置およびシステムならびに連する方法例文帳に追加

COOLING DEVICE AND SYSTEM FOR PLASMA ARC TORCH AND ASSOCIATED METHOD - 特許庁

内燃機におけるプラグ挿入孔からの水抜き構造例文帳に追加

STRUCTURE FOR DRAINING WATER FROM PLUG INSERTION HOLE IN INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁

例文

この発明は、吸気管負圧相値推定システムにし、内燃機の暖機状態にわらず、吸気管負圧相値を常に精度良く推定することを目的とする。例文帳に追加

To always accurately predict an intake pipe negative pressure correlation value irrespective of the warmup state of an internal combustion engine in an intake pipe negative pressure correlation value predicting system. - 特許庁

例文

いずれのボーナス図柄のボーナス当選フラグも、ボーナス入賞したか否かにわらず、当該ゲームで消去される。例文帳に追加

A bonus winning flag for any bonus pattern is erased in the game, irrespective of whether a bonus is won or not. - 特許庁

内燃機が始動してからクランク角が判明するまでは工程状態にわらず励磁コイル53を駆動する。例文帳に追加

The exciting coil 53 is driven until crank angle becomes clear after start of the internal combustion engine irrespective of a situation of the process. - 特許庁

父親鸞が東布教から京都に戻った後、東における門弟たちの信仰上の動揺を鎮めるために、善鸞が東へ派遣された。例文帳に追加

When his father Shinran returned to Kyoto from the propagation in the Kanto region, Zenran was dispatched to Kanto in order to quell the disturbance within the religious disciples in Kanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数学数が、可能性のあるチャンク境界に連してホライズンウィンドウ内に連づけられたハッシュ値を評価する。例文帳に追加

A mathematical function evaluates hash values associated within a horizon window relative to potential chunk boundary. - 特許庁

自己炎症、例えば全身発症若年性特発性節炎(SOJIA)を患う患者に見られる節炎節を処置する製剤の提供。例文帳に追加

To provide a formulation for treating arthritic joints found in patients with autoinflammation, e.g., systemic onset juvenile idiopathic arthritis (SOJIA). - 特許庁

また、基準画像と測定画像の誤差数を求め、この誤差数と高分解能化した基準画像の誤差数との誤差数を演算し、この誤差数から基準画像と測定画像のずれ量を求めて、このずれ量から変位を算出するようにした。例文帳に追加

An error function between the reference image and a measuring image is determined, and an error function between the error function and the error function of the reference image to which high resolution is imparted is operated, and the shift quantity between the reference image and the measuring image is determined from the error function, and displacement is calculated from the shift quantity. - 特許庁

なぜ彼らは全てを失う可能性があるにもわらず、そのリスクを取ったのか?例文帳に追加

Why did they take that risk even with the possibility that they could lose it all? - Weblio Email例文集

そのことは、各研究分担者とこのテーマとの係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。例文帳に追加

That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it. - Tatoeba例文

しかし独身でいることのメリットにもわらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。例文帳に追加

But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. - Tatoeba例文

軟骨肉腫は年齢にわらず発生する可能性があるが、40歳以上の人により多く見られる。例文帳に追加

chondrosarcoma can occur at any age but is more common in people older than 40 years.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

そのことは、各研究分担者とこのテーマとの係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。例文帳に追加

That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.  - Tanaka Corpus

しかし独身でいることのメリットにもわらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。例文帳に追加

But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.  - Tanaka Corpus

スレッドの継承可能ケーパビリティにわらず、そのスレッドに自動的に認められるケーパビリティ。例文帳に追加

These capabilities are automatically permitted to the thread, regardless of the thread's inheritable capabilities.  - JM

は BSD から派生し、POSIX.1-2001 には指定されていない。 それにもわらず多くの実装で存在する。例文帳に追加

derives from BSD and is not specified in POSIX.1-2001; it is nevertheless present on most implementations.  - JM

こうした配慮にもわらず参加しない者は、今後茶湯を行ってはならない。例文帳に追加

In spite of such consideration, those who could not participate were unable to attend future tea ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐天皇の時に摂政・白が置かれず、藤原時平・菅原道真が内覧となった。例文帳に追加

There were no positions for regent or chancellor set up during Emperor Daigo's era, and FUJIWARA no Tokihira and FUJIWARA no Michizane became Nairan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは上下係を明らかにはせず、彼ら国人領主皆が対等の立場にある事を示している。例文帳に追加

This demonstrated that there was no hierarchical relationship between them but rather they were all on an equal footing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

痛みにもわらず,彼のあん馬とゆかの得点はこれら2種目での最高点だった。例文帳に追加

In spite of the pain, his scores on the pommel horse and in the floor exercise were the highest for those two events. - 浜島書店 Catch a Wave

そのため外部から侵入する水分にわらず閾値の変化を小さくすることができる。例文帳に追加

Consequently, variation in threshold can be made smaller regardless of water entering the element from outside. - 特許庁

基板の内部の欠陥を、基板の表面からの深さにわらず検出する。例文帳に追加

To detect a defect inside a substrate, regardless of the depth from the substrate surface. - 特許庁

光源からの距離にわらず、照明装置の出射光の強度と配光角度を一定にする。例文帳に追加

To fix intensity and a light-distribution angle of emitted light of a lighting device irrespective of distances from a light source. - 特許庁

着用者の体型にわらず、着圧を足首から上方に向けて段階的に低減できる。例文帳に追加

To provide a leg wear for gradually decreasing a wearing pressure upwardly from the ankle, regardless of the figure of a wearer. - 特許庁

使用される条件にわらず、発光ダイオードからなる光源の寿命を適切に報知する。例文帳に追加

To suitably indicate the life-time of a light source comprising a light emitting diode without reference to in-use conditions. - 特許庁

電源装置の供給電圧の変動にわらず、グロープラグの短絡を精度よく検出する。例文帳に追加

To accurately detect a short circuit of a glow plug regardless of the fluctuation of a supply voltage of a power source device. - 特許庁

プリンタの設置環境にわらず、印刷内容の秘密が守られる印刷システムを提供する。例文帳に追加

To provide a printing system which can keep secrecy in print contents regardless of installation environment of a printer. - 特許庁

入力される信号のレベルにわらず、基本波を抑圧する効果が得られる逓倍器を提供する。例文帳に追加

To provide a multiplier providing the effect of suppressing a fundamental wave regardless of the level of an input signal. - 特許庁

設定光量にわらずハンチングを防止しながら十分な応答速度で明るさを調整する。例文帳に追加

To adjust brightness at a sufficient response speed while preventing hunting regardless of the set light quantity. - 特許庁

ネットワークの状態にわらずにP2Pでのファイル送受信を成功させられるようにする。例文帳に追加

To implement successful P2P file exchange irrespective of the state of a network. - 特許庁

他船の航跡からの反射信号にわらず、魚群信号を識別容易に表示する。例文帳に追加

To provide an underwater detection device which easily identifies and displays a fish school signal independently from a reflection signal from a track of another ship. - 特許庁

所定の観察位置からの視線方向にわらず、立体画像を観察者に認識させたい。例文帳に追加

To enable an observer to recognize a stereoscopic image regardless of visual line direction from a prescribed observation position. - 特許庁

受信モードの設定にかかわらず、緊急機からの「呼び返し」に対して通話可能とする。例文帳に追加

To enable a call to "ring back" from an emergency organ regardless of the setting of a reception mode. - 特許庁

短繊維が用いられていないにもわらず低発音性が優れる摩擦伝動ベルトを提供する。例文帳に追加

To provide a friction transmission belt of low noise even without using short fiber. - 特許庁

記録指示のタイミングにわらず、音楽曲の先頭から記録できるようにする。例文帳に追加

To record music from its beginning independently of the timing of the recording instruction. - 特許庁

全体の水連プログラムベースで考えた場合,この割合は,約6%である。例文帳に追加

When considered on the basis of agencywide water programs, this percentage is approximately 6%. - 英語論文検索例文集

全体の水連プログラムベースで考えた場合,この割合は,約6%である。例文帳に追加

When considered on the basis of agencywide water programs this percentage is approximately 6%. - 英語論文検索例文集

全体の水連プログラムベースで考えた場合,この割合は,約6%である。例文帳に追加

When considered on the basis of agencywide water programs, this percentage is approximately 6%. - 英語論文検索例文集

数定義はダイナミックゆえ、パラメータの数と型は数呼び出しの際にチェックされます。例文帳に追加

Since function definitions are dynamic, parameter numbers and types are checked when a function is called.  - JM

水揚げ時に殻が割れたりして死んだものにしては、漁業係者の自宅で消費される。例文帳に追加

The dead ones because of the cracked shells and other reasons when they are landed are consumed at homes of people who are engaged in the fisheries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動作曲線は、総合レンズ倍率Mおよび開き角αの相係を規定する曲線である。例文帳に追加

An operating curve is a curve to define a correlation between total lens magnification M and an opening angle α. - 特許庁

例文

人工節の問題点が節軟骨を有しないことから生ずることに鑑み、人工節を含め、節において節頭・節窩上に生体に極めて近い状態の節軟骨を形成させる為の装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an apparatus for forming an articular cartilage extremely close to the living body on an articular head and a glenoid cavity in the joint including an artificial joint and solving problems of the artificial joint caused by having no articular cartilage. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS