例文 (999件) |
関らずの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25652件
平将門が関東で反乱を起こした際には自ら関東に下向し祈祷をした。例文帳に追加
When TAIRA no Masakado started a rebellion in the Kanto area, Kancho went there to pray. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鈴木由哲(すずきゆうてつ・旧姓:倉持(くらもち))は、幕末の関宿藩久世氏の家老。例文帳に追加
Yutetsu SUZUKI (the original family name was Kuramochi) was a Karo (chief retainer) served to the Kuze clan of Sekiyado domain who lived in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光変調ユニットのサイズに関らず光源からの光を効果的に利用する。例文帳に追加
To effectively utilize light from a light source independently of the size of an optical modulation unit. - 特許庁
取り付けおよび取り外しが容易で、自毛の伸びに関わらず浮き上がりを確実に防止できるかつら。例文帳に追加
To provide a wig facilitated in attachment and detachment, and reliably prevented from floating regardless of growth of self hair of a user. - 特許庁
信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。例文帳に追加
Two-way communication is important in building up a relationship of mutual trust. - Weblio英語基本例文集
相対的な位置関係よりも数で表す例文帳に追加
displaying numbers rather than scale positions - 日本語WordNet
体のすべての部分の髄に関する、またはそれの例文帳に追加
of or relating to the medulla of any body part - 日本語WordNet
壊死に関係しているか、または壊死を患うさま例文帳に追加
relating to or affected by necrosis - 日本語WordNet
大相撲で,平幕の力士が大関を倒す勝ち星例文帳に追加
in sumo wrestling, a win that is made against an 'ozeki' by a wrestler of the 'hiramaku' class - EDR日英対訳辞書
(無理な力が加わって)関節が傷つく例文帳に追加
of a joint, to suffer injury through the excessive application of force - EDR日英対訳辞書
物質の各相の間の平衡関係を表した図例文帳に追加
a graph or a diagram that shows the relationships between each phase that a substance goes through - EDR日英対訳辞書
染色体上の遺伝子の位置関係を示した図例文帳に追加
a map which shows the positional relationship of genes in a chromosome called chromosome map - EDR日英対訳辞書
プラズマエンジンという,ロケットのエンジン機関例文帳に追加
a rocket engine called plasma engine - EDR日英対訳辞書
エンタープライズという,国際海底機構の内部機関例文帳に追加
a body of the International Undersea Organization named an enterprise - EDR日英対訳辞書
集合の相互関係を表した図例文帳に追加
in mathematics, a diagram that shows the reciprocal relationship of groups - EDR日英対訳辞書
クラスと図に関するコメントの入力例文帳に追加
Documenting Classes and Diagrams - NetBeans
関西ではウズラの生卵をつゆに溶いて食べる。例文帳に追加
In the Kansai district, a raw quail egg is mixed in the sauce. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛和2年(986年)6月23日、関白・藤原氏長者を辞す。例文帳に追加
On August 6, 986, he resigned as the kanpaku and Fujiwarashi choja. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関ヶ原の戦いでは西軍に与した。例文帳に追加
In the Battle of Sekigahara, he joined the West Camp. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フランチャイズに関連する知的財産例文帳に追加
intellectual property rights involved in the franchise - 特許庁
心臓電位分布図の体表面測定値との相関例文帳に追加
CORRELATION OF CARDIAC ELECTRICAL MAP WITH BODY SURFACE MEASUREMENT - 特許庁
プラズマ点火装置を備える内燃機関例文帳に追加
INTERNAL COMBUSTION ENGINE EQUIPPED WITH PLASMA IGNITION DEVICE - 特許庁
内燃機関のシリンダライナ冷却水通路構造例文帳に追加
CYLINDER LINER COOLING WATER PASSAGE STRUCTURE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁
プラズマ点火装置を備える内燃機関例文帳に追加
内燃機関のインタークーラ凝縮水排出装置例文帳に追加
INTERCOOLER CONDENSED WATER DISCHARGE DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁
記録済みのレースは、ゲームプログラムに関連している。例文帳に追加
The recorded race is associated with a game program. - 特許庁
プラズマ生成装置を備える内燃機関例文帳に追加
INTERNAL COMBUSTION ENGINE HAVING PLASMA GENERATING DEVICE - 特許庁
第2-3-7図 金融機関の短期プライムレート例文帳に追加
Fig. 2-3-7 Short-term prime rates of financial institutions - 経済産業省
・インフラ関連/システム輸出(原子力、水、鉄道等)例文帳に追加
・Infrastructure related / system sales (nuclear power, water, railways, etc.) - 経済産業省
関連語句の数が決定されると、決定された数の関連語句が、関連度の高い順に辞書データベースから抽出される。例文帳に追加
When the number of related terms is decided, the decided number of related terms is extracted from the dictionary database in descending order of relevance. - 特許庁
さらに、関連文書データを、関連する図面ファイル及びフォルダ管理データに関連付けて図面管理データ記憶部41に登録する。例文帳に追加
The user terminal 20 relates related document data to related drawing file and the folder management data, and registers them in the drawing management data storage section 41. - 特許庁
医療機関と通信可能な通信手段を有するAEDにおいて、患者の位置に関わらず、医療機関と通信可能なAEDを提供する。例文帳に追加
To provide an AED having a communication tool capable of communicating to a medical facility regardless of a patient position. - 特許庁
内燃機関の排気流量の多少に関わらず排気中への添加剤の均一分散を可能とする内燃機関の排気管構造。例文帳に追加
To provide an exhaust pipe structure of internal combustion engine enabling uniform dispersion of additives into exhaust regardless of the size of exhaust flow rate of internal combustion engine. - 特許庁
大学を卒業以来、ずっと医療関係の仕事に従事しております。例文帳に追加
Ever since graduating from university, I have been doing work related to medical services. - Weblioビジネス英語例文
私たちはあなたと信頼関係を作ることをずっと考えている。例文帳に追加
We always think about building a trusting relationship with you. - Weblio Email例文集
民事訴訟で,事実関係を争わず自白とみなされること例文帳に追加
of a civil lawsuit, the action that is regarded as a constructive confession - EDR日英対訳辞書
フックの法則という,ひずみと外力の関係を表す物理上の法則例文帳に追加
physical law that indicates the relationship of strain and external force called Hooke's law - EDR日英対訳辞書
JavaScript 関数は入力パラメータを必要とせず、結果を返しません。例文帳に追加
JavaScript functions do not require any input parameters and do not return any result. - NetBeans
スレッドをサポートしていないシステムの場合、この関数は必ず 0 を返す。例文帳に追加
On systems that do not support threads, this function always returns zero. - XFree86
以上のいずれのエラーの場合も関数は返り値を設定しない。例文帳に追加
In all of these error cases,the functions do not set any return values. - XFree86
したがって、概念相互の関係を論ずるには注意を払う必要がある。例文帳に追加
Therefore, it is necessary to pay attention when debating the relationship between reciprocating concepts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関章は実用的な目的を持たず、すべて私印であった。例文帳に追加
All the kansho seals did not have any practical purposes but were private seals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |