1016万例文収録!

「関らず」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 関らずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

関らずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25652



例文

ドクター装置にする諸条件の変化にわらず、ドクターブレードが版胴を押し付ける力を正確に測定すること。例文帳に追加

To accurately measure the pressing force of a doctor blade to a plate cylinder regardless of a change in various conditions related to a doctor device. - 特許庁

また、本来大当たりに与するメイン図柄170を、大当たりに与しない変形メイン図柄172へと切り換えて表示する。例文帳に追加

A main pattern 170 naturally related to the big hit is switched to a deformed main pattern 172 not related to the big hit and displayed. - 特許庁

まず、最適化部2からの指示により、依存係検出部4はブロック間に依存係があるかどうかを調べる。例文帳に追加

A dependency detecting part 4 checks whether or not there is any inter-block dependency according to an instruction from an optimizing part 2. - 特許庁

また、TDC は衛生連並びに水系感染症にするデータを保有しておらず、正確な実態は把握できていない。例文帳に追加

TDC does not have the data on the hygiene and water borne diseases in the area. - 厚生労働省

例文

ノイズ信号解析部5は、それら第1の検出周波数と測定信号との相互相数を求め、この相互相数に基づき、この相互相数の得られた時点以降について測定信号に乗っている周期性ノイズ信号の振幅及び位相を演算する。例文帳に追加

A noise signal analyzing part 5 calculates a mutual correlation function between the first detected frequencies and a measuring signal, and calculates the amplitude and phase of the periodic noise signal superimposed on the measuring signal posterior to a point of time when the mutual correlation function is calculated based on the mutual correlation function. - 特許庁


例文

値演算により得られた各シフト量ごとの相値のうち、最高相を示す極値と、該極値に対してシフト量が隣接する2つの相値と、該2つの相値のうち高い相を示す相値に対してシフト量が隣接する前記極値以外の相値とを含む少なくも4つの相値に基づいて相値を補間して真の最高相値が得られるときのシフト量を検出し、そのシフト量に基づいて測距対象物の距離を算出する場合に、前記4つの相値のうち少なくともいずれか1つが相値演算により得られた相値のうちから検出されないときには、測距不能とすることで誤測距を防止する。例文帳に追加

To provide distance measuring equipment which can reduce the erroneous ranging of the case the distance of an object for ranging is calculated by interpolating the correlation values calculated from a pair of AF data obtained from an AF sensor. - 特許庁

これにより、尿素水タンク11における尿素水の液面位置にわらず、ポンプ部21は尿素水に浸される。例文帳に追加

The pump part 21 is then immersed in the urea water independently of the liquid level position of the urea water in the urea water tank 11. - 特許庁

検出素子と各ノズルとの位置係やインク滴の大きさにかかわらず、吐出されたインク滴を正確に検出する。例文帳に追加

To detect an ejected ink drop accurately regardless of the positional relationship of a detecting element and each nozzle or the size of the ink drop. - 特許庁

各液滴吐出ヘッドの位置にわらず、液滴吐出ヘッド間における吐出量の均一性を向上した液滴吐出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a droplet discharging apparatus where the evenness of discharge amount is improved between liquid droplet ejection heads irrespective of the positions of each liquid droplet ejection head. - 特許庁

例文

版材のサイズにわらず、ほぼ同一の補強度合いを確保し、かつ、サイズに応じた融通性を維持することで、安定した焼付処理を行なう。例文帳に追加

To perform stable printing processing by securing nearly the same reinforcement degree irrelevantly to the size of a plate material and also maintaining flexibility corresponding to the size. - 特許庁

例文

この切り出した1次元の画素データ列から位相限定相数を計算することによって相ピークの位置Ph(x,y)を求め、この相ピークの位置Ph(x,y)から位置ずれ量dを求め、この位置ずれ量dから基準点pに対応する対応点qを探索する。例文帳に追加

An apparatus for measuring three-dimensional positions obtains a correlative peak position Ph(x, y) by calculating a phase limited correlative function from the cut-out one-dimensional pixel data strings, obtains a displacement amount d from the correlative peak position Ph(x, y), and searches a point q corresponding to the standard point p from the displacement amount d. - 特許庁

この切り出した1次元の画素データ列から位相限定相数を計算することによって相ピークの位置Pa1を求め、この相ピークの位置Pa1から位置ずれ量dを求め、この位置ずれ量dから基準点pに対応する対応点qを探索する。例文帳に追加

By obtaining a correlation peak position Pa1 by calculating a phase limited correlation function from this cut out one-dimensional pixel data string, and obtaining a positional displacement d from the correlation peak position Pa1, a corresponding points q corresponding to the reference point p is searched from this positional displacement d. - 特許庁

アンモニアから生じた窒素の有機化合物群のいずれかに係する、または、アンモニアから生じた窒素の有機化合物群のいずれかを含む例文帳に追加

pertaining to or containing any of a group of organic compounds of nitrogen derived from ammonia  - 日本語WordNet

義経は頼朝追討の院宣を得たにもわらず、呼応する武士団はほとんど現れず、急速に没落した。例文帳に追加

Although Yoshitsune had acquired the Inzen (Cloistered Emperor's decree) to expel Yoritomo, there were few warriors who responded to his call, and his influence was rapidly lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、そのずれ分だけずれた位置から、次回からの起点となるため、その前後の周期の相がなくなることになる。例文帳に追加

As a result, since an origin from the next time is from a position shifted for the deviation, the correlation of the cycles before and after that is eliminated. - 特許庁

ガラスフィルムの巻きズレの多少にわらず、ガラスフィルムに破断を生じさせることなく、精度よく巻きズレを修正する。例文帳に追加

To accurately correct the winding deviation of a glass film regardless of the degree of the winding deviation thereof without breaking the glass film. - 特許庁

本発明は、ホログラムマスクの数にわらず、基板上のアライメントマークの数を低減し得る露光方法等を提供することを目的としている。例文帳に追加

To supply an exposure method for reducing the number of alignment marks on a substrate irrespective of the number of hologram masks. - 特許庁

ドラム駆動電力にわらず洗濯水の噴射可能なドラム内に洗濯水を噴射する洗濯機を提供する。例文帳に追加

To provide a washing machine capable of jetting washing water into a drum regardless of a drum drive power. - 特許庁

ノズルの先端部から基材までの距離の変化にわらず、基材及びノズル周辺の電界強度の変化を抑制する。例文帳に追加

To suppress the change of the electric field intensity in the periphery of a base material and a nozzle irrespective of the change of the distance between the tip part of the nozzle and the base material. - 特許庁

太線化後の各行は、太線化前のデータの内容(黒/白ドットの並び)にわらず、必ず所定の規則に従って構成される。例文帳に追加

Respective rows after thickening are configured surely according to a prescribed rule regardless of the contents (arrangement of black/white dots) of data before thickening. - 特許庁

スイッチ切替えにわらず、帰還量を一定に維持することで、利得の変化によらず、周波数特性やDC特性を一定に維持する。例文帳に追加

A feedback quantity is held constant irrelevantly to the of the switches to keep frequency characteristics and DC characteristics constant irrelevantly to a variation in gain. - 特許庁

複雑にならず、処理データの出力ビット数の如何にわらず、自動的にかつ正確に処理データを検査する。例文帳に追加

To automatically and accurately inspect processed data without complication and regardless of the number of output bits of the processed data. - 特許庁

ファンクション設定部16は、予め用意された複数の数と、各数に対応したパラメータを含む数設定用のウインドウを表示し、いずれかの数が指定されたときに、この数を設定対象となっている命令の数として設定し、対応するパラメータの設定を行う。例文帳に追加

A function setting part 16 displays plural preliminarily prepared functions and a window for setting functions including a parameter corresponding to each function, and when any of functions is designated, the part 16 sets the function as the function of an instruction being a set object and sets a corresponding parameter. - 特許庁

学習したARモデルのパラメータを予測数解釈装置15に読込み、各変数間の相係を取出して交通情報変動法則表示装置16により地図上にそれら相係を表示する。例文帳に追加

The parameter of the learnt AR model is read by a prediction function interpreting device 15, and inter-variable correlation relations are extracted, and those correction relations are displayed on a map by a traffic information variation law display device 16. - 特許庁

「門徒物知らず」とは、阿弥陀仏一仏に帰依をして、他の神仏を顧みないために、土地の神仏にわる儀礼や風習にも心を持たず、死者儀礼などにわる習俗にも従わない真宗門徒の姿を、他宗の立場から「物知らず」と揶揄するものである。例文帳に追加

Monto mono shirazu' is a phrase that ridicules the believers of Jodo Shinshu Sect, from the standpoint of other sects, who believe solely in Amida Buddha without paying any respect to other deities and Buddha and as a result, neither pay attention to rituals and practices concerning local deities and Buddha nor follow even the customs concerning funerals of the dead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アプリケーションソフトからライブラリ側数群のうちのいずれかの数の実行要求を受付けると、その実行要求を受付けた数が端末側数群のうちに存在すると、その実行要求を受付けた数と、端末側数群のうちの該当するいずれかの数とが対応するように両者をマッピングする。例文帳に追加

When an execution request of any function of a library side function group is received from application software and the function corresponding to the execution request exists in a terminal side function group, both the function of the execution request and a function corresponding to the terminal function group are mapped so that they are associated with each other. - 特許庁

ここでは、いずれの役の当選フラグが設定されているかにわらず、必ずいずれの役の表示態様も構成しない図柄を選択して、順次リールの回転を停止させる。例文帳に追加

Whatever role the winning flag is set to, a symbol non-constituting any display mode is surely selected and the rotations of the reels are sequentially stopped. - 特許庁

ここでは、いずれの役の当選フラグが設定されているかにわらず、必ずいずれの役の表示態様も構成しない図柄を選択して、順次リールの回転を停止させる。例文帳に追加

In this case, irrelevant to whether the win flag of either role is set or not, this machine surely selects the symbols constituting no display mode of either role to stop the rotation of the reels sequentially. - 特許庁

「世界貿易機協定」とは,1994年にマラケシュで作成され,随時改正又は修正された世界貿易機設立にする協定をいう。例文帳に追加

"World Trade Organization Agreement" means the Agreement Establishing the World Trade Organization done at Marrakesh in 1994, as revised or amended from time to time;  - 特許庁

本発明は、内燃機の点火装置にし、プラズマ点火手段の異常が生じた場合であっても安定した機運転を行うことを目的とする。例文帳に追加

To perform stable engine operation even when abnormality occurs in a plasma ignition means in an ignition device of an internal combustion engine. - 特許庁

回転数と機負荷とをパラメータとして、内燃機において実現すべき音圧分布の指標を作成する(図2)。例文帳に追加

An index of sound pressure distribution to be realized in the internal combustion engine is prepared by using engine speed and engine load as a parameter (Figure). - 特許庁

サブプライム住宅ローン連の損失見込み額は、これまで公的機、民間機等により多数公表されている(第1-2-17図)。例文帳に追加

In the past, a large number of estimated losses related to subprime mortgages have been announced by public and private organizations (see Figure 1-2-17). - 経済産業省

sudoにする別の利点は、アプリケーション実行の試み(成功、失敗にわらず)を記録してくれることです。例文帳に追加

One additional advantage of sudo is that it can log any attempt(successful or not) to run an application.  - Gentoo Linux

UML モデルには、モデルの図、図に連付けられている要素、および UML モデルに連するメタデータがすべて含まれます。例文帳に追加

A UML model contains all of the model's diagrams, their associated elements, and metadata related to the UML model.  - NetBeans

まだ実装が行われておらず、各文字列処理数は正しい値を返しませんので、すべての数がテストに不合格となります。例文帳に追加

Every function fails the test, because your string functions didn't returned what we defined as the expected value.  - PEAR

数オブジェクトと違い、コードオブジェクトは変更不可能で、変更可能なオブジェクトへの参照を(直接、間接にわらず) 含みません。例文帳に追加

Unlike function objects, code objects are immutable and contain no references (directly or indirectly) to mutable objects. - Python

これらの数に NULL を渡させてしまうと、数はメモリアクセス違反を起こして、インタプリタを即座に終了させてしまうはずです。例文帳に追加

Allowing NULL to be passed in can cause memory access violations and immediatetermination of the interpreter. Subsections - Python

(この数を呼び出す前にはグローバルインタプリタロックを保持しておかねばならず、ロックは数が戻ったときも保持されています。例文帳に追加

(The global interpreter lock must be held before calling this function and is still held when itreturns.) - Python

日本食であるにもわらず、料理と酒が一緒に出てくる場合は、あまり格式の係ない、くだけた席と考えるべきである。例文帳に追加

Despite being Japanese cuisine, there are some dishes that may be served together with alcoholic drinks, which are to be understood as informal with little relationship to formality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は模様の大きさや密度にわらず、上下方向係なく模様が入っている着物は総称して「小紋」という。例文帳に追加

Regardless of the size or density of the pattern, a kimono that has a pattern without a particular direction is generically called 'komon' nowadays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

硯の最高級品である下市名産の赤間硯に、かつて下での壇ノ浦の戦いで滅びた伊勢平氏の怨霊が宿ったもの。例文帳に追加

It was originally an 'Akama suzuri,' a top-quality inkstone made specially in Shimonoseki City, but was possessed by a vengeful spirit of an Ise-Heishi warrior who had been defeated at the Battle of Dannoura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、1693年一条兼輝が辞任すると、後任白の候補は近衛基熙しかおらず、やむなく基熙を白に任じた。例文帳に追加

After Kaneteru ICHIJO resigned in 1693, there was no one to succeed his position as kampaku, so the Retired Emperor had no choice but to choose Motohiro KONOE to be the successor as kampaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時はまだ西国際空港が開港しておらず、西地区における要人の大規模な受け入れ態勢が十分には整っていなかったのである。例文帳に追加

Kansai International Airport did not open yet at that time, and Kansai area was not fully ready to accept so many important persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この件にして杉山は係者を一切処分しなかったばかりか、事情聴取すら行わず、結果的に事後了解を与えた形になっていた。例文帳に追加

Sugiyama, who failed to deal with the people involved or even conduct any investigations, gave the impression of having authorized the incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1703年自らの片腕だった鷹司兼熙に白職と藤氏長者を譲り、1707年には長男の近衛家熈が白・藤氏長者に就任する。例文帳に追加

Motohiro passed the Kanpaku and Toshi choja (chieftain of the Fujiwara family) positions to his right-hand man, Kanehiro TAKATSUKASA, in 1703, and in 1707 his eldest son, Iehiro KONOE, became Kanpaku and Toshi choja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商品にするコメント中の言葉自体に依らずに商品同士を連付けた上でユーザに商品情報を提示すること。例文帳に追加

To present merchandise information to a user after associating merchandises without depending on words themselves in comments concerning the merchandises. - 特許庁

本発明は、触媒下流の酸素センサの異常を、内燃機の運転状態にわらず、常に最短の時間で判定することを目的とする。例文帳に追加

To determine abnormality of an oxygen sensor on the downstream side of a catalyst constantly in a shortest time irrespective of an operational condition of an internal combustion engine. - 特許庁

アダプティブアレイアンテナを用い、相の低い不要波のみならず、相の高い不要波についても有効に抑圧する。例文帳に追加

To effectively suppress not only the spurious wave of low correlation but also the spurious wave of high correlation by using an adaptive array antenna. - 特許庁

高価なコンデンサを用いることなく、温度にわらず内燃機の始動性が向上する燃料噴射装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fuel injection device which enhances the startability of an internal combustion engine irrespective of temperatures without using an expensive capacitor. - 特許庁

例文

そのため、仮想表示領域では、表示パネル40a,40bの位置係にわらず、歪みのない映像が表示されることとなる。例文帳に追加

Consequently, a distortion-free picture is displayed in a virtual display area irrelevantly to the positions of the display panels 40a and 40b. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS