1016万例文収録!

「関係なしに」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 関係なしにの意味・解説 > 関係なしにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

関係なしにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1161



例文

関係なしに働く例文帳に追加

Work regardless of... - Weblio Email例文集

本件にはいっさい関係無し例文帳に追加

I have no hand in the affairno art or part in the affair.  - 斎藤和英大辞典

関係無しに交際する例文帳に追加

associated in an exclusive sexual relationship  - 日本語WordNet

自分に直接関係のない話例文帳に追加

a story unrelated to oneself  - EDR日英対訳辞書

例文

また、事前に確立した信用関係は、部分的な信用関係であってもよい。例文帳に追加

The pre-established trust relationships may also be partial trust relationships. - 特許庁


例文

拡張子なしの場合、以下のように拡張子に関係なく、例文帳に追加

are transferred to other systems.  - JM

彼女は結婚を理想的な人間関係とみなしている.例文帳に追加

She considers marriage as the ideal human relationship.  - 研究社 新英和中辞典

ジムとリサは話はするが2人の関係は良くない.2人の関係はじきに終わるかもしれない例文帳に追加

Jim and Lisa talk, but their relations are not good. Their relationship may break up soon. - Eゲイト英和辞典

彼はその事件に関係していたことを正直に話した.例文帳に追加

He spoke honestly about his involvement in the affair.  - 研究社 新英和中辞典

例文

我々が何を話していようとお前には関係のないことだ.例文帳に追加

Never you mind what we are talking about.  - 研究社 新英和中辞典

例文

私はあなたと彼の関係について話したい。例文帳に追加

I want to talk about your relationship with him. - Weblio Email例文集

これは私達に全く無関係な話ではない。例文帳に追加

This isn't a conversation that has absolutely nothing to do with us. - Weblio Email例文集

私みたいな一般庶民にゃ関係のない話さ。例文帳に追加

The story has nothing to do with a rag-tag like me.  - Weblio英語基本例文集

何だか木に竹を接いだような話だね.例文帳に追加

前の関係のないSomehow what you say sounds irrelevant.  - 研究社 新和英中辞典

国民として国家の存亡に利害関係を有せざるは無し例文帳に追加

Every citizen has a stake in the country.  - 斎藤和英大辞典

直立した永続的な姿勢に関係するさま例文帳に追加

pertaining to an upright standing posture  - 日本語WordNet

互いの関係を絶ち切ることについての話し合い例文帳に追加

an offer to sever a connection  - EDR日英対訳辞書

jar ターゲットを上書きし、コンテンツなし、依存関係なしに設定します。例文帳に追加

Override the jar target to have no contents and no dependencies.  - NetBeans

法的な権威のあるなし関係なく事実として存在するさま例文帳に追加

existing in fact whether with lawful authority or not  - 日本語WordNet

あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。例文帳に追加

You can take part in the meeting regardless of your age. - Tatoeba例文

あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。例文帳に追加

You can take part in the meeting regardless of your age.  - Tanaka Corpus

私は私たちのこれからの関係についてしっかり話し合いたかった。例文帳に追加

I wanted to properly discuss our future relationship.  - Weblio Email例文集

その話は嘘でも本当でも我々には関係の無いことだ例文帳に追加

Whether it may be true or false,―Be it true or false,―True or false,―it does not concern us.  - 斎藤和英大辞典

彼はそのことには全く無関係であったという話である。例文帳に追加

The story goes that he really had nothing to do with it. - Tatoeba例文

1種類の生物から別のものまでの段階的な進化に関係するさま例文帳に追加

pertaining to gradual evolution from one type of organism to another  - 日本語WordNet

男女の愛情関係を絶ち切ることについての話し合い例文帳に追加

an offer to sever a love connection between a man and woman  - EDR日英対訳辞書

この急速な所得の伸びは、転職力と密接に関係している。例文帳に追加

This rapid earnings growth is closely tied to job mobility. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はそのことには全く無関係であったという話である。例文帳に追加

The story goes that he really had nothing to do with it.  - Tanaka Corpus

七 審判官が事件について直接の利害関係を有するとき。例文帳に追加

(vii) where the trial examiner has a direct interest in the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

とくに芸談や歌舞伎関係の貴重な資料も多く残した。例文帳に追加

Particularly, he left speeches on acting and important kabuki-related references.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件後、嵯峨天皇は関係者に寛大な処置をとることを詔した。例文帳に追加

After the incident, Emperor Saga published an imperial edict stating that he would deal leniently with those involved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動きに無関係な心臓CTイメージング方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR HEART CT IMAGING UNRELATED TO MOVEMENT - 特許庁

一時的な信頼関係をオンデマンドに結ぶことを課題とする。例文帳に追加

To establish a temporary relationship of trust on demand. - 特許庁

(戦略的な資源外交の推進による多面的協力関係の構築)例文帳に追加

(Building a multifaceted cooperative relationship based on strategic resource diplomacy) - 経済産業省

彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。例文帳に追加

They have nothing to do with the subject we are discussing. - Tatoeba例文

それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。例文帳に追加

It has nothing to do with the subject we are discussing. - Tatoeba例文

彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。例文帳に追加

They have nothing to do with the subject we are discussing.  - Tanaka Corpus

それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。例文帳に追加

It has nothing to do with the subject we are discussing.  - Tanaka Corpus

第七章 行政手続法との関係(第五十五条の十二)例文帳に追加

Chapter 7 Relationship with the Administrative Procedure Act (Article 55-12)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このとき、各対応関係において各色調の理想的な色彩変化に近づけるようにハイライト部の関係を規定する。例文帳に追加

In this case, a relation of a highlight part is so defined that each color tone is made close to ideal chromatic change for each color tone. - 特許庁

ただし、当時すでに強固な主従関係が見られたわけではなく、流動的な側面を持つ主従関係だったことに注意する必要がある。例文帳に追加

Note, however, these subordinate-superior relationships were not necessarily rigidly established at that time; they seemed to also have flexible aspects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この様な執権職と得宗の関係は、同時代の朝廷における天皇と治天の君との関係に類似しているとも指摘されている。例文帳に追加

It has been pointed out that the relationship between the regent and the head of the Tokuso was similar to that between the emperor and the retired emperor in the Imperial Court during the same period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらのことは、当初は友好的な関係にあった山名氏と細川京兆家との関係悪化を招き、応仁の乱の遠因ともなった。例文帳に追加

These worsened the relationship between the Yamana clan and the Hosokawa Keicho family that was originally in friendly term, and it also became an underlying cause of the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、このような嵯峨と淳和の関係は、あくまでも2人の個人的な信頼関係にとどまり、貴族たちの広く受け入れるところとはならなかった。例文帳に追加

However, such relationship between Saga and Junna was only a personal relationship of trust and was not accepted widely among the aristocracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アナログ磁気センサから、ロータ角度位置に関係づけられる連続的な信号測定値が、ロータ角速度とは無関係なサンプリング・レートで得られる。例文帳に追加

Analog magnetic sensors provide continuous signal measurements related to the rotor angular position at a sample rate independent of rotor angular speed. - 特許庁

デバイスにコンテントを配信するための柔軟なシステムは、パッケージの集合をプロバイダと関係付けること、タイアの集合をパッケージに関係付けること、チャネルの集合をタイアに関係付けること、及び該プロバイダに関係付けられたサービスのパッケージへの申込みを可能にすることを含み、ここにおいて、チャネルは、サービスのビューであり、該ビューは該サービスに関係付けられた該プロバイダに基づく。例文帳に追加

A flexible system for distributing content to a device involves associating a set of packages with a provider, associating a set of tiers with a package, associating a set of channels with a tier, and allowing subscription to a package of services associated with the provider, where a channel is a view of a service, the view based on the provider associated with the service. - 特許庁

静電気の荷電量に関係なしに静電気から液晶表示基板を保護することにある。例文帳に追加

To protect a liquid crystal display substrate from static electricity independently of the charge amount of the static electricity. - 特許庁

安定性は関係なしに、もっとも新しいバージョン番号をここに書きます。例文帳に追加

The stability state does not matter; the highest version number is written down here.  - PEAR

静電気の荷電量に関係なしに静電気から液晶表示基板を保護すること。例文帳に追加

To protect a liquid crystal display substrate from static electricity independently of the charge amount of static electricity. - 特許庁

例文

側壁2cとの関係で見ると、先端部2bは側壁2cと鋭角をなしている。例文帳に追加

In relation to the side wall 2c, the edge part 2b makes an acute angle with the side wall 2c. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS