1016万例文収録!

「関係なしに」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 関係なしにの意味・解説 > 関係なしにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

関係なしにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1161



例文

このように、金融機関と中小企業の関係は、かつてのように中小企業が金融機関に一方的に依存する関係から、質の高いコミュニケーションを通じて、「情報の非対称性」を解消させ、中小企業と金融機関のそれぞれが互いを理解した上で迅速な資金供給や早期の経営指導等を行うという関係(リレーションシップ)に変化しており、こうした動きは今後一層進むことが期待される。例文帳に追加

There is thus occurring a shift in relations between financial institutions and SMEs away from the traditional one-way relationship of dependency (of SMEs upon financial institutions) to a relationship in whichinformation asymmetryis eliminated through highquality communication, and funds and business guidance are provided swiftly based on mutual understanding between SMEs and financial institutions, and this trend is expected to progress further in the future.  - 経済産業省

2 都道府県知事は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長又は関係地方公共団体の長に対し、必要な資料の送付その他の協力を求め、又は土壌の特定有害物質による汚染の状況の把握及びその汚染による人の健康に係る被害の防止に関し意見を述べることができる。例文帳に追加

(2) A prefectural governor may request a head of a relevant administrative organ or of a relevant local government to provide some forms of cooperation including to submit necessary materials, or may state his/her opinion about gaining understanding of the situation of the soil contamination by Designated Hazardous Substances and preventing the harmful effects on human health by the said contamination.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 各省大臣、各委員会及び各庁の長官は、その機関の任務を遂行するため政策について行政機関相互の調整を図る必要があると認めるときは、その必要性を明らかにした上で、関係行政機関の長に対し、必要な資料の提出及び説明を求め、並びに当該関係行政機関の政策に関し意見を述べることができる。例文帳に追加

Article 15 A minister, a commission or the director-general of an agency may, when he/she finds it necessary to achieve mutual coordination with administrative organs in respect of policies to accomplish the duties of the ministry, the commission or the agency, seek the submission of and explanation about the necessary materials from the heads of the relevant administrative organs by clarifying such necessity and state his/her opinion with respect to the policies of such relevant administrative organs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

車両の運転者に煩わしさを与えることなしに車両と障害物との位置関係を認識させることができる車両用障害物検知システムを提供する。例文帳に追加

To provide an obstacle detection system for vehicle that can recognize the positional relationship between a vehicle and an obstacle without giving troubles to the driver of the vehicle. - 特許庁

例文

この際、複数の標示の位置関係に基づいてこれらの修正を施すことにより、標示単体ではなし得ない修正を施すことができ、全体として標示の認識精度を向上させることができる。例文帳に追加

At this point, by applying the corrections on the basis of a positional relationship of the plurality of markings, applying of correction impossible by a single marking can be carried out, and recognition accuracy of the markings as a whole can be improved. - 特許庁


例文

そのなかの二、三は、彼が詳しく話しているあいだに、おそらくその言葉づかいや全体の話しぶりの関係からだったろうが、私にたいへん興味を感じさせ、また驚かしたのであった。例文帳に追加

Some of these, as he detailed them, interested and bewildered me ; although, perhaps, the terms, and the general manner of the narration had their weight.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

仕掛けが装着されているにも拘わらず、これに関係なく自由に囮が泳ぎ回ることが出来、獲物が囮に食いついた時、直ぐに錨鈎が獲物の方に移動して獲物に刺さるような仕掛けを開発する事にある。例文帳に追加

To develop a terminal tackle capable of making a decoy freely swim irrespective of the terminal tackle attached thereto in spite of the terminal tackle and designed to directly move an anchor hook to a catch and stick the anchor hook onto the catch when the catch bites on the decoy. - 特許庁

第二十条 地方公共団体は、国の施策と相まって、当該地域の実情に応じ、個別労働関係紛争を未然に防止し、及び個別労働関係紛争の自主的な解決を促進するため、労働者、求職者又は事業主に対する情報の提供、相談、あっせんその他の必要な施策を推進するように努めるものとする。例文帳に追加

Article 20 (1) In cooperation with the measures of the National government, local governments, in accordance with the actual circumstances of said relevant area, in order to prevent the occurrence of individual labor-related disputes, and to promote the voluntary resolution of individual labor-related disputes, shall endeavor to promote the provision of information, consultations, mediation and other necessary measures to workers, job applicants and business operators.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

センサ等で計測されたデータに基づく人間関係を表現する人間関係グラフデータが与えられた場合に(101)、職場組織などを構成する人と人の相互作用を記述するエネルギー関数を定義し、エネルギーを最小化する処理(103)により、組織のストレス度のような系のマクロな指標値(104、105)を求めることができるようにするものである。例文帳に追加

When human relation graph data for expressing a human relation based on data measured by a sensor or the like are given (101), an energy function describing the mutual action between human beings constituting a working place organization is defined to obtain such a macro index values (104 and 105) as the degree of stress of the organization by a process (103) minimizing the energy. - 特許庁

例文

隣り合わせる情報表示装置すなわち端末に対して、軽く衝突させたりタッチ操作など所定の接続操作を行い、それを基に端末又はサーバで、端末の隣接関係を判定し、その隣接関係に応じた表示制御を行うことにより、専用の特殊なハードウェア無しで、マルチディスプレイを簡易かつ動的に実現することが可能となる。例文帳に追加

A terminal or a server easily and dynamically realizes multi-display without any special hardware, by determining the adjacent relationship of a terminal based on performed prescribed connection operations such as light collision and a touch operation on the adjacent information display device, i.e., the terminal, and performing display control according to the adjacent relationship. - 特許庁

例文

西欧のフューダリズムで複数の契約関係や、短期間での契約破棄・変更がみられたのと同様、日本でも実際のところ戦国時代(日本)まで主従関係は流動的なものであり、「二君にまみえず」という語に示されるような主君への強い忠誠が求められたのは、江戸時代に入ってからである。例文帳に追加

Similar to the Western feudalism, under which multiple contractual relationships and dissolution/alteration of contracts were seen, in Japan, the master-and-servant relationship was fluid and unshaken loyalty as shown in the saying ' A faithful retainer will never serve two masters' was not required until the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本ミッションに参加した企業関係者からは、1)現地における投資環境や主要プロジェクトの実態把握ができた、2)通常の企業活動では会うことのできない現地政府関係者のコンタクト・ポイントの構築につながった、3)実際にアフリカへ投資している我が国企業から直接話を聞くことができた、等の評価が得られている。例文帳に追加

The participating private companies evaluated the mission as follows:(a) The mission deepened the understanding of the actual condition of the local investment environment and major projects;(b) The mission led to the establishment of contact points with local government officials which cannot be formed through ordinary business activities; and(c) The mission provided opportunities to directly hear from the Japanese-owned companies that are investing in Africa. - 経済産業省

商品の購入者の住所と無関係に、その購入者に地理的に適切な商品取次店を選択したり、その購入者に地理的に適切な販売店が商品を配送するようにできること。例文帳に追加

To select a commodity agency geographically proper for a purchaser regardless of an address of the purchaser and to deliver a commodity to the purchaser from the geographically proper agency. - 特許庁

筐体12に内部画成した製氷機構室20には、その主要な構成部材をベース部材62に共通的に取付けた製氷機構60が、並列で複数配置されると共に、上下の関係で多段に配設される。例文帳に追加

In the ice making mechanism chamber 20 defined inside of a housing 12, the plurality of ice making mechanisms 60 respectively provided with essential components mounted on common base members 62 are disposed in parallel with each other, and vertically arranged in multiple stages. - 特許庁

律令制の最盛期とちがって、租税を強力な力なしには徴収できない階級関係の変化が、検非違使の機能の変化にも反映した。例文帳に追加

Unlike during the prime of the ritsuryo system, changes in class relationships made it impossible to collect taxes without enforcing power, and this was reflected in the changes in the function of kebiishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要約書は、権利関係に影響を与えるものではないため、出願日から1年2月以内に提出されなくとも出願のみなし取下げとはしない。例文帳に追加

Since an abstract has no influence on any matter related to patent rights, an application will not be deemed to have been withdrawn even if a translation of the foreign language abstract is not submitted within one year and two months after the filing date of the application.  - 特許庁

即ちS17は、呼出し関係にある複数のプログラムにわたって多重入れ子構造をなしているループの全体としての多重度を、ループ深さとして算出する。例文帳に追加

In other words, the S17 calculates multiplicity as a whole of the loops consisting the multiple nest structure in a plurality of programs which are in calling relation as the loop depth. - 特許庁

一連の処理に前後関係が存在する場合でも、ペナルティを隠蔽することによって、効率的な信号処理が行えるような信号処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a signal processor capable of performing efficient signal processing by concealing a penalty even in the case that there is sequential relation in a series of processing. - 特許庁

変位機構部の内歯付き部材(18)は、その軸方向両側に位置した構造部材と、これらの端面を突き合わせたサンドイッチ関係なして互いに固定される。例文帳に追加

The internal geared part (18) in the displacement mechanical portion is fixed as the relationship of sandwich type with the structural part being located in the position of both sides of axial directions to each other. - 特許庁

ソース領域の接合の深さ及び浮遊ゲートの厚さに関係なしにカップリング比率を極大化させてプログラム効率を向上させることができる不揮発性メモリセル及びその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a nonvolatile memory cell for enhancing program efficiency by maximizing the coupling rate, without involving source region junction depth or floating gate thickness, and to provide a method for manufacturing the same. - 特許庁

シリンジと薬瓶の相対的な位置関係を略保ったまま、把持手の持ち替えなしに全体姿勢を容易に上下反転できるシリンジ駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a syringe driving device allowing a user to easily invert the whole posture of the device in the vertical direction while retaining the relative positional relation between a syringe and a medicine bottle without changing a grip holding hand. - 特許庁

垂直面44Gは、中心軸方向におけるメタル軸受34の一端と他端との間の位置からメタル軸受34に対して離間し始める位置関係なしている。例文帳に追加

The vertical surface 44G has positional relations with the metal bearing 34 to start separating from a position between one end and the other end of the metal bearing 34 in the central axial direction. - 特許庁

チャネル数に関係なく、しかも線材で配線することなしに、バラツキのない多チャネルアレイを構成することができる圧電子の実装方法およびそれを用いた送受波器を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting method for piezoelectric elements that can configure a multi-channel array without dispersion, independently of the number of channels without the need for wiring by wires, and moreover to provide a wave transmitter receiver adopting the method. - 特許庁

印刷頁の長さに関係なく、用紙なしを検出した場合には、最終頁のみを白紙とすることで、印刷品質の確保し、且つ無駄紙を削減する電子写真式印刷装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electrophotographic printer securing printing quality and reducing wasted paper by making only the last page blank when detecting absence of paper regardless of length of a printing page. - 特許庁

複数のゲートスタックの稠密度とは関係なしに、均一な厚さのスペーサ酸化膜を一層迅速に形成できる半導体素子の形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for forming a semiconductor element by which a spacer oxide film having a uniform thickness can be formed rapidly independent of a degree of close grain of a plurality of gate stacks. - 特許庁

本発明は、電子メールアドレスを有するか否かに関係なしに、利用者が予め電話番号等を登録することもなく、電話機を通じて電子メールの送受信ができる電子メールサーバ装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an e-mail server device in which a user transmits-receives e-mail via a telephone set regardless of whether or not the user has an e-mail address without registering a telephone number or the like in advance. - 特許庁

"(注)グループ会社とは、本社(企業集団の最終親会社をいう。)と直接又は間接に資本関係等でつながる企業集団とし、当該国において支店として事業を営む場合もグループ会社とみなします。例文帳に追加

(Note) “Group companiesherein shall refer to the corporate group which is directly or indirectly connected with the head office (the ultimate parent company of the corporate group) through capital ties, etc. In addition, group companies that operate as branch offices in the said country shall be considered as group companies.  - 経済産業省

(注)グループ会社とは、本社(企業集団の最終親会社をいう。)と直接又は間接に資本関係等でつながる企業集団とし、当該国において支店として事業を営む場合もグループ会社とみなします。例文帳に追加

(Note) “Group companiesherein shall refer to the corporate group which is directly or indirectly connected with the head office (the ultimate parent company of the corporate group) through capital ties, etc. In addition, group companies that operate as branch offices in the said country shall be considered as group companies.  - 経済産業省

そのような意見を受けて、信託協会でも自主的に今プロジェクトチームを作ってその辺を検討して頂いているという話を昨日聞かせて頂きまして、これは本当に関係省庁、それから色々な関係業界といったところの総力を挙げてきちんと再発防止に努めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

I was told yesterday that in response to this suggestion, the Trust Companies Association of Japan voluntarily set up a project team to study the idea. The FSA, together with relevant ministries and agencies and various industries, will make every possible effort to prevent a recurrence of this problem.  - 金融庁

従来の符号化信号は復号化におけるサブバンド合成を行う際に、多重参照関係にある画素間や係数情報間には、ある特定の係数間で処理を行った後、その結果を利用して他の係数間の処理を行うといった処理の依存関係が存在するような信号である。例文帳に追加

To solve a problem caused by a conventional coded signal because the dependence of processes due to pixels and coefficient information items in multiple reference relations exists in the signal wherein a process is executed between particular coefficients and thereafter another process is carried out between the other coefficients by utilizing a result of the process between the particular coefficients in the case of executing sub band composite in decoding. - 特許庁

(1)に規定する雇用関係に基づき工業意匠を創作した者は,直ちにその旨を書面により使用者に通知し,かつ,その工業意匠を評価するのに必要な書類を使用者に提出する義務を負う。例文帳に追加

The designer, having created an industrial design according to Subsection (1), shall be obliged to notify immediately his principal on this fact in written form and to give him documents necessary to assessing of the industrial design.  - 特許庁

本発明システムは、知的所有権関係者としてアイデアや特許権を既に所有する個人発明家や、学校関係の研究者等の会員や資金援助の可能な企業、法律関係の専門家である弁理士、弁護士、公認会計士、学識経験者が参加できるインターネット上の会員クラブであり、クラブ運用者のホームページ上の掲示板に掲示されたタイトルに沿って会員同士、或いはクラブ運用者を介して秘密保持の状態を維持して相談者の要望を解決する新規なシステムである。例文帳に追加

In this system, request of a questioner is solved between the members or via the club operator along titles displayed on a bulletin board on a homepage of the club operator while maintaining a secret security state. - 特許庁

1組の類縁グループの任意の1つまたはそれ以上との所属関係を証明する方法及びシステムを提供し、所定の1つの類縁グループまたは複数の類縁グループと良好な所属関係にある会員であることが分かったサプリカントに帰し得る利益の条件についての情報を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system for providing the belonging relation with optional one or more of a set of relationship groups and to provide information for the condition of a profit returnable to a supplicant recognized as a member in excellent belonging relation with prescribed one or plural relationship groups. - 特許庁

導入コストが比較的小さく、単独世帯宅内に容易に設置出来て、被監視者に煩わしさ無しにプライバシーを確保しながら異変を速やかに察知し、予め設定した関係者にその旨を通知すること。例文帳に追加

To easily install an abnormal situation notification system in one-person household at relatively small introduction costs, and to quickly detect abnormality while securing privacy without bothering a person to be monitored, and to notify a preliminarily set person concerned of the result. - 特許庁

レバー23には、両ハウジング10,20が浅い嵌合状態にあるときに、そのレバー23の回動方向におけるカムピン14との相対的位置関係を目視により識別可能な識別手段31を設けた。例文帳に追加

In this connector, a lever 23 has a discrimination means 31 allowing visual discrimination of relative position relation to a cam pin 14 in a turning direction of the lever 23 when both housings 10, 20 have a shallow fitting state. - 特許庁

明治日本は清朝の猛抗議にも聞く耳を持たず、沖縄県の歴史琉球処分を断行し、当然琉球を重要な朝貢国と見なしていた清朝との関係は悪化した(茂木1997)。例文帳に追加

Japan during the Meiji period ignored strong protests of China and conducted the Ryukyu annexation, then the relationship between Japan and the Qing dynasty which considered Ryukyu an important chokokoku became worse (Motegi 1997).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補償回路C2の各デバイスDpiの熱特性は、回路C1の対応するデバイスDiに比例するか、又は、他の何らかの既知の関係なしている。例文帳に追加

The thermal characteristics of each of devices Dpi in the compensation circuit C2 are proportional to the corresponding device Di of the circuit C1 or have any known relation thereto. - 特許庁

これにより、音韻分解性能と話者分解性能とのトレードオフの関係が解消され、音韻分解性能と話者分解性能とを両立させることが可能となるため、精度が高い話者認識を実現することができる。例文帳に追加

Consequently, since trade-off relation between phoneme-solving performance and speaker-solving performance can be made compatible, speaker recognition of high precision can be realized. - 特許庁

基盤ベース3が移動するとき、2枚の板ばね13a,13bが平行をなして変形して上記平行四辺形関係が保たれ、基盤ベース3が水平及び垂直の両方向へ移動することになる。例文帳に追加

When the base is moved, the two springs 13a, 13b are deformed in parallel to hold the parallelogram relation, and the base 3 is hence moved in both horizontal and vertical directions. - 特許庁

これによると、販売先や調達先などの日常から取引関係のある企業との連携は、特許取得の成果ありとする企業と成果なしとする企業の差があまりない。例文帳に追加

As shown in this figure, there is hardly any difference between enterprises that have achieved the result of patent acquisition through cooperation with enterprises with which one has a routine business relationship, such as customers and procurement sources, and those that have not. - 経済産業省

簡単な処理にて、ペダルセンサ情報と実際に楽音制御に用いられる操作情報との対応関係を適正化して、ペダル操作に応じた楽音制御を適切に行えるようにする。例文帳に追加

To allow appropriate musical sound control according to pedal operations by rationalizing a correspondence relation between pedal sensor information and operation information to be actually used for musical sound control, by simple processing. - 特許庁

すなわち、入力軸1と枢軸14との間に支持体200を介した構造的な支持関係が与えられ、入力軸1と枢軸14とを支持体200を介して相対的に正確に位置決めすることができるようになっている。例文帳に追加

Namely, a structural supporting relationship is established between the input shaft 1 and the pivotal shaft 14 via the support 200 and the input shaft 1 and the pivotal shaft 14 are accurately and relatively positioned via the support 200. - 特許庁

郵政の関係なのですけれども、(齋藤社長が)インタビューの中で、民間の金融機関が融資するときに、協調融資みたいな感じで(参加)するという(話がありましたが)、この民間との共同関係について、郵政(民営化)担当大臣であり、金融担当大臣としては難しいお立場だと思いますが、それについてどう判断されるか。例文帳に追加

In relation to the postal businesses, President Saito said in an interview that Japan Post will participate in syndicated loan projects led by private financial institutions. What is your view on Japan Post's cooperative relationship with private financial institutions, although you are in a sensitive position as the minister for postal reform and financial services?  - 金融庁

性能評価モデル生成手段90は、物理的なシステムの性能を算出する規則に基づいて、仮想実現関係情報84および物理実現関係情報85により特定されるプロセスフローデータモデル81の要素に設定された属性から、仮想化されたシステムの性能を評価する性能評価モデルを生成する。例文帳に追加

On the basis of rules for calculating a physical system performance, performance evaluation model generation means 90 generates a performance evaluation model which evaluates a performance of a virtualized system from attributes set to the element of the process flow data model 81 specified by the virtual realization relationship information 84 and the physical realization relationship information 85. - 特許庁

このボルト取付補助具40を用いれば、フランジ21においてボルト10の座面となる領域が平滑になっていなくても、それに関係なく、貫通孔24に対してボルト10を適正な姿勢で圧入させることができる。例文帳に追加

By using this bolt mounting aid tool 40, the bolt 10 can be press fit with the proper attitude to the through-hole 24 regardless of whether an area used as a bearing surface of the bolt is smooth or not in the flange 21. - 特許庁

本阿弥光悦のとりなしもあって江戸幕府との関係は良好で、芝・増上寺の徳川秀忠の墓には常慶作の香炉が埋葬されていた。例文帳に追加

The relation with the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was good due to intercession by Koetsu HONAMI, and a koro (incense burner) made by Jokei was buried in the grave of Hidetada TOKUGAWA at the Shiba Zojo-ji temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側室飯坂氏(通称・猫御前)との間に生まれた長男・秀宗はあくまで庶子とみなし、また豊臣家との関係もあったため本家を継がせなかった。例文帳に追加

Masamune did not hand over the family headship to Hidemune, the first son of Masamune with his concubine, the lady of Izaka (a daughter of Izaka clan, commonly called as "Nekogozen," meaning "cat mistress") by determinedly placing Hidemune as an illegitimate child in consideration to the connection of Hidemune with Toyotomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中空メタルOリングの断面形状を楕円形状となし、その高さ(長径)WA、幅(短径)WBが0.6<WB/WA<1の関係に構成する。例文帳に追加

A cross sectional shape of the hollow metal O-ring is elliptic and the relation of its height (long diameter) WA and its width (short diameter) WB is 0.6<WB/WA<1. - 特許庁

また、MMG方式でセルを配置する場合、配向方向とは関係なしに、セル領域が構成できるので、マザーグラスの利用効率を高めて、該当ラビング工程の費用を節減することができる。例文帳に追加

When cells are disposed by an MMG system, the utilization efficiency of a mother glass can be enhanced and costs in the rubbing process can be reduced since cell regions can be formed regardless of the alignment direction. - 特許庁

例文

装置レイアウト等の関係で制約があっても、プロセス手段の回転部材に対して安定且つ円滑な駆動伝達がなし得る画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus carrying out a stable and smooth driving transmission to a rotating member of a process means even when a restriction exists related to an apparatus layout, etc. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS