1016万例文収録!

「阿松」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 阿松に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

阿松の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

墓は福島県会津若市の弥陀寺にある。例文帳に追加

His tomb is located at Amida-ji Temple in Aizu-Wakamatsu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部は前崇広と3ヶ国に対して交渉した。例文帳に追加

He and Takahiro MATSUMAE discussed the matter with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

里莫本里莫神社旧蔵・天理図書館蔵・高坂陰筆例文帳に追加

Arima-bon manuscript previously owned by Arimaka-jinja Shrine, now owned by Tenri Library, attributed to Shoin KOSAKA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため斉昭は部に迫り、老中の平乗全、平忠固の2名の更迭を要求する。例文帳に追加

Nariaki pressured Abe and demanded the replacement of two Roju members: Noriyasu MATSUDAIRA and Tadakata MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

執心男物(恋原、恋重荷、漕、善知烏、藤戸など)例文帳に追加

Shushinotoko-mono (literally "tale of a devoted man") (such as "Koi-no-matsubara," "Koi no omoni," "Akogi,", "Utou," "Fujito")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

尾寺(舞鶴市)(京都府舞鶴市)弥陀如来坐像重文例文帳に追加

Matsuo-dera Temple (Maizuru City, Kyoto Prefecture) - Seated Statue of Amida Nyorai, Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蜂須賀家(波守)の家来、柏尾嘉蔵(賀造)の次男。例文帳に追加

He was the second son of Kazo KASHIO, a retainer of the Hachisuka family (Matsudaira awa no kami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は側室・茶局で平忠輝の同母弟。例文帳に追加

His mother was Chaa no Tsubone, Ieyasu's concubine, and his older brother was Tadateru MATSUDAIRA (the same father and mother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月29日(旧暦)、朝議により、部・前の改易・謹慎命令例文帳に追加

November 17: The Court Council issued the edict that Abe and Matsudaira should be dismissed from their offices and be under house arrest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

義澄の遺児は播磨の赤義村と波の細川之持に託される。例文帳に追加

Yoshizumi's children were entrusted to Yoshimura AKAMATSU in Harima and Yukimochi HOSOKAWA in Awa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕府昵近公家衆日野某、野季綱、殿忠顕、飛鳥井雅康例文帳に追加

Court nobles to work for bakufu, namely a certain Hino, Suetsuna ANO, Tadaaki MATSUDONO and Masayasu ASUKAI,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

於大は1547年には信元の意向で知多郡古居城(久比町)の城主・久俊勝に再嫁する。例文帳に追加

In 1547, Odai remarried Toshikatsu HISAMATSU, the lord of Agoya-jo Castle (Agui-machi) in Chita-gun according to the wish of Nobumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数年はここに陣屋を構えたが備中国曽(現:総社市曽)に移ったため備中高城は廃城となった。例文帳に追加

After holding jinya (regional government office) in Bitchu Takamatsu-jo Castle for several years, they moved to Azo, Bitchu Province, now Azo, Soja City, leaving the castle deserted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、幕末期に活躍した玉操もこの野家の末流に連なる人物である。例文帳に追加

Misao TAMAMATSU, who played an active role in the end of Edo period, was also a descendant of the Ano family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能勢朝次は『世弥十六部集評釈』で井本、観世本を校異に用いた。例文帳に追加

Asaji NOSE used Matsuibon as the original text and Kanzebon for match-ups when he wrote "Zeami juroku bushu hyoshaku (exegesis)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥光悦、花堂昭乗とともに「寛永の三筆」と後世、能書を称えられた。例文帳に追加

He was praised for his skillful brushwork and, together with Koetsu HONAMI and Shojo SHOKADO, was one of the 'Three great calligraphers of Kanei era.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3ヶ国の強硬姿勢が翻心することはないのではないかと判断した部、前の両老中。例文帳に追加

The two roju, Abe and Matsudaira, judged that they would not change their hard-line policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷は、部・前の違勅を咎め、両名の官位を剥奪し改易の勅命を下した。例文帳に追加

Condemning Abe and Matsudaira's disobedience to its order, the court issued the imperial edict that they should be deprived of their official ranks and dismissed from their offices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養父は藤井平信一で正室は信一の娘(養女で部定吉の娘とも)。例文帳に追加

His foster father was Nobukazu FUJII-MATSUDAIRA and his lawful wife was a daughter of Nobukazu (adopted daughter and a real daughter of Sadakichi ABE).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥の手によるものは蔵・巳之助・尾之吉・五郎次・兼五郎・石の5人の科白のみで、他は後世の加筆である。例文帳に追加

The only thing that Mokuami created was the lines of five men, Matsuzo, Minosuke, Onokichi, Goroji, Kanegoro, and Ishimatsu, and the others were added in the later generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は平定吉(長男)、平定行(次男)、平定綱(三男)、平定実(四男)、平定房(五男)、平定政(六男)、尾(長女、服部正就正室)、姫(家康養女、山内忠義正室)、娘(中川久盛正室)、娘(酒井忠行正室)、娘(部重次継室)、娘(池田恒元正室)。例文帳に追加

His children were Sadayoshi MATSUDAIRA (the first son), Sadayuki MATSUDAIRA (the second son), Sadatsuna MATSUDAIRA (the third son), Sadazane MATSUDAIRA (the forth son), Sadafusa MATSUDAIRA (the fifth son), Sadamasa MATSUDAIRA (the sixth son), Matsuo (the first daughter and the lawful wife of Masanari HATTORI), Kumahime (an adopted daughter of Ieyasu and the lawful wife of Tadayoshi YAMAUCHI), a daughter (the lawful wife of Hisamori NAKAGAWA), a daughter (the lawful wife of Tadayuki SAKAI), a daughter (the second wife of Shigetsugu ABE), a daughter (the lawful wife of Tsunemoto IKEDA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は部正陳(次男)、白須政民(三男)、部正実(四男)、娘(平光徳正室)、娘(平容頌正室)、娘(奥平昌鹿正室)、娘(酒井忠交正室)。例文帳に追加

His children included Masamune ABE (second son), Masatami Shirasu (third son), Masazane ABE (fourth son), a daughter (lawful wife of Mitsutoku MATSUDAIRA), a daughter (lawful wife of Katayoshi MATSUDAIRA), a daughter (lawful wife of of Masashika OKUDAIRA), and a daughter (lawful wife of Tadayoshi SAKAI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家光(家光体制)時、老中(平信綱・部忠秋・堀田正盛)、側衆(中根正盛)は、武断政治を強行に進めた。例文帳に追加

When Iemitsu TOKUGAWA ruled, roju (member of shogun's council of elders) (Nobutsuna MATSUDAIRA, Tadaaki ABE and Masamori HOTTA) and sobashu (aide of the shogun) (Masamori NAKANE) forced the government by the military.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡県磐田郡多古(現・浜市天竜区)ではこうした音の怪異を山囃子(やまばやし)という。例文帳に追加

In Atago, Iwata County (present-day Tenryu Ward, Hamamatsu City), Shizuoka Prefecture, such sounds are called 'yamabayashi'.(festival music played by flute, drums and bells in the mountain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この話はよほど人気があったようで、世弥や近門左衛門らによって脚色され、謡曲、浄瑠璃、歌舞伎の題材ともなった。例文帳に追加

It seems that this story was so popular it has been embroidered by Zeami and Monzaemon CHIKAMATSU and adopted as the subject of Yokyoku (Noh song), Joruri and Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山田某の叔母は家康の側室茶局でその縁から石田家没落後は妻(三成の娘)を連れ平忠輝に仕えた。例文帳に追加

As a certain Yamada's aunt was Ieyasu's concubine Cha'a-no-Tsubone, he served Tadateru MATSUDAIRA, taking his wife (Mitsunari's daughter) after the ruination of the Ishida Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『伏見(現行 金札)』『江口(能)』『風(能)』など、曲付(旋律の作曲)を観弥がおこなったとされるものも、少なくない。例文帳に追加

Fushimi (currently revised as Kinsatsu),' 'Eguchi (Noh)' and 'Matsukaze (Noh)' are some of the works for which Kannami composed music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子女は、烏丸光雄、順光、部正春室・深達院、七条隆豊室、熊本藩筆頭家老・八代城主井直之室・房。例文帳に追加

Sukeyoshi's children included Mitsuo KARASUMARU, Junko, the wife of Masaharu ABE Shintatsuin, the wife of Takatoyo SHICHIJO, and Fusa, the wife of Naoyuki MATSUI who was the Head of Chief Retainers of the Kumamoto Clan and the load of Yatsushiro Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、鷹が峰の本弥光悦、八幡の花堂昭乗と共に、幕府の意を受けて京中の監視をしていたとの説もある。例文帳に追加

It is also rumored that Jozan along with Koetsu HONAMI (based at Taka ga Mine) and Shojo SHOKADO (based at Hachiman), had all come the notice of the bakufu (shogunate) and maintained oversight of events in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この築城伝説については、泉郷から三条目郷へと武隈川を渡った場所に小館跡という遺構がある。例文帳に追加

In relation to this legend, there are ancient structural remnants called the Komatsudate remains in the place between Izumigo and Sanjome, across the Abukuma-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後六人衆から平信綱や部忠秋らが老中となり、土井利勝や酒井忠勝は重要な事項のみ扱う大老となった。例文帳に追加

Later on, the system of having six assistants was changed, Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadaaki ABE became senior councilors and Toshikatsu DOI and Tadakatsu SAKAI assumed the posts of Chief Master, dealing only with important matters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、息子の豊臣国は殺害されるが、娘の奈姫は千姫の働きかけもあり仏門に入ることを条件に助命された。例文帳に追加

Later, his son, Kunimatsu TOYOTOMI was killed, but his daughter Nahime was spared, partly because of mediation by Senhime, on condition that she should become a Buddhist nun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山中吉右衛門、大久保孫兵衛、岩崎彦右衛門、拝郷丹氏、拓殖平助、水野小三郎、二本一介例文帳に追加

Kichiemon YAMANAKA, Magobei OKUBO, Hikoemon IWASAKI, HAIGO, Heisuke TAKUSHOKU, Koasaburo MIZUNO, Kazusuke NIHONMATSU  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、京都の攘夷派公家・浪士らの牽制として、部と平宗秀は兵4,000を率いて上洛。例文帳に追加

In order to warn the court nobles and roshi (masterless samurai) in Kyoto who advocated the expulsion of the foreigners, Abe and Munehide MATSUDAIRA led an army of 4,000 soldiers to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、部・前はもし諸外国が幕府を越して朝廷と交渉をはじめれば幕府は崩壊するとした自説を譲らなかった。例文帳に追加

However, Abe and Matsumae held on to their view that if the foreign countries directly started to negotiate with the imperial court bypassing the shogunate, the latter would collapse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久保田彦作『鳥追阿松海上新話』(錦栄堂、1878年)など小説に、また『廿四時改正新話』など歌舞伎にも扱われた。例文帳に追加

She was covered in the novels such as "Torioi Omatsu kaijyo shinwa" by Hikosaku KUBOTA (Kineido, in 1878) and in Kabuki (traditional drama performed by male actors) such as "Nijyuyoji kaisei shinwa."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坪内逍遙は、黙弥のことを「江戸演劇の大問屋」「明治の近門左衛門」「我国のシェークスピア」と高く評価した。例文帳に追加

Shoyo TSUBOUCHI highly estimated Mokuami by calling him "Edo Engeki no Odon-ya"(literally, the great warehouse of Edo drama), "Meiji no Chikamatsu Monzaemon" (literally, the Meiji counterpart of Monzaemon CHIKAMATSU) and "Wagakuni no Shakespeare" (literally, Shakespeare of our country [Japan]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀頼の子の豊臣国は潜伏している所を捕らえられて処刑、また娘の奈姫は僧籍に入ることで助命された。例文帳に追加

Kunimatsu TOYOTOMI, Hideyori's son was captured when he was hiding and executed, and Naahime, Hideyori' s daughter had her life spared on condition that she would enter the priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは家康の祖父平清康が家臣の部正豊(弥七郎)に暗殺された、守山崩れと酷似している。例文帳に追加

This story resembles the assassination of Kiyoyasu MATSUDAIRA by Masatoyo ABE Yashichiro), who was Kiyoyasu's follower.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系図によると、ルーツは三河国(愛知県)の在地領主の平氏に婿養子に入った時宗の遊行僧と伝えられる徳弥である。例文帳に追加

According to the family tree, the Tokugawa clan is supposedly descended from Tokuami, a wandering Buddhist priest who married into the Matsudaira clan, which ruled Mikawa Province (present day Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また1920年の行政区域設定の際には、打狗を高雄市、錫口を山区(台北市)、枋橋を板橋市、公店を岡山鎮、媽宮を馬公市としたような日本的地名等への改称が行われ、改称された地名は現在でも数多く使用されている。例文帳に追加

In establishing the administrative regions in 1920, the original names were changed to Japanese names in some places, such as to 高雄市 to 松山 (台北市)、枋 to 板橋 to 岡山、媽 to , and these names are still used even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1633年(寛永10年)に、徳川家光が側近6人(平信綱、堀田正盛、三浦正次、部忠秋、太田資宗、部重次)を日常の雑務を扱う「六人衆」としたことに由来する。例文帳に追加

This post originated in that Iemitsu TOKUGAWA appointed his six close advisers, Nobutsuna MATSUDAIRA, Masamori HOTTA, Tadaaki ABE, Sukemune OTA, and Shigetsugu ABE, to the 'Rokunin-shu' (six persons) post for handling daily affairs in 1633.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猿田彦は伊勢の邪訶(あざか。旧一志郡坂村(現阪市))の海で漁をしていた時、比良夫貝(ひらふがい)に手を挟まれ、溺れ死ぬ。例文帳に追加

When Sarutahiko caught fish off the coast of Azaka in Ise region (former: the village of Azaka in Ichishi County; currently: Matsuzaka City), he got his hands stuck in a hirafu-gai shellfish and drowned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政4年(1857年)、部正弘が死去すると堀田正睦は直ちに平忠固を老中に再任し、幕政は溜間の意向を反映した堀田・平の連立幕閣を形成した。例文帳に追加

In 1857, soon after Masahiro ABE passed away, Masayoshi HOTTA reappointed Tadakata MATSUDAIRA to the Roju, and then the shogunate shifted to the coalition cabinet of Hotta-Matsudaira, reflecting the intentions of the Tamarinoma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡高砂(能)養老老塩釜蟻通箱崎鵜の羽盲打風(能)百万檜垣の女薩摩の守実盛頼政清経(能)敦盛(能)高野逢坂恋の重荷佐野の船橋泰山府君是、以上、世弥作。例文帳に追加

Hachiman, Takasago, Yoro, Oimatsu, Shiogama, Aridoshi, Hakozaki, Unoha, Mekurauchi, Matsukaze, Hyakuman, Higaki no Onna, Satsuma no Kami, Sanemori, Yorimasa, Kiyotsune, Atsumori, Takano, Osaka, Koi no Omoni, Sano no Funabashi and Taizanfukun by Zeami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『鑁寺新田足利両氏系図』によると、義宗には新田宗親・平親季という子があったと言い、宗親の子孫は新田岩氏とは別の系統として子孫を残したという。例文帳に追加

According to "Banna-ji Nitta Ashikaga Ryoshi Keizu" (the genealogies of the Nitta clan and the Ashikaga clan), Yoshimune is said to have had children named Munechika NITTA and Chikasue MATSUDAIRA, and a descendant of Munechika is said to have left offspring in a line different from the Nitta Iwamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年の年間観光客数は、島が約370万人(奥島や塩竈市などを含む島全体では622万人)、宮島が約309万人(対岸も含めた廿日市市全体では562万人)、天橋立が約267万人(蘇海に面する宮津市と与謝野町の合計は約371万人)となっている。例文帳に追加

The annual number of visitors for sightseeing in recent years is approximately 3,700 thousands (6,220 thousands for total Matsushima including Okumatsushima, Shiogama and so on), approximately 3,090 thousands for Miyajima (5,620 thousands for total Hatsukaichi City including opposite shore) and approximately 2,670 thousands for Amanohashidate (approximately 3,710 thousands for the total of Miyazu City and Yosano-cho which face Aso-kai [inland sea]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的に生存したのは、倉石一大尉(山形)、伊藤格明中尉(山形)、長谷川貞三特務曹長(秋田)、後藤房之助伍長(宮城)、小原忠三郎伍長(岩手)、及川平助伍長(岩手)、村文哉伍長(宮城)、部卯吉一等卒(岩手)、後藤惣助一等卒(岩手)、山本徳次郎一等卒(青森)、部寿一等卒(岩手)、の11人のみであった。例文帳に追加

Final survivors were only 11 persons; Captain Hajime KURAISHI (Yamagata Prefecture), Lieutenant Masaaki ITO (Yamagata Prefecture), Sergeant Major Teizo HASEGAWA (Akita Prefecture), Corporal Fusanosuke GOTO (Miyagi Prefecture), Corporal Chuzaburo OHARA (Iwate Prefecture), Corporal Heisuke OIKAWA (Iwate Prefecture), Corporal Fumichika MURAMATSU (Miyagi Prefecture), Private First Ukichi ABE (Iwate Prefecture), Private First Sosuke GOTO (Iwate Prefecture), Private First Tokujiro YAMAMOTO (Aomori Prefecture), Private First Hisamatsu ABE (Iwate Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄孫に九条道房・二条康道・豊臣国・奈姫・前田光高・前田利次・前田利治・平光長・亀姫(宝珠院)・千代姫・徳川家綱・徳川綱重・徳川綱吉・京極高国・京極高直・明正天皇ら。例文帳に追加

His great-great-grandchildren included Michifusa KUJO, Yasumichi NIJO, Kunimatsu TOYOTOMI, Naa hime, Mitsutaka MAEDA, Toshitsugu MAEDA, Toshiharu MAEDA, Mitsunaga MATSUDAIRA, Kame hime (Hojuin), Chiyo hime, Ietsuna TOKUGAWA, Tsunashige TOKUGAWA, Tsunayoshi TOKUGAWA, Takakuni KYOGOKU, Takanao KYOGOKU, and Emperor Meisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代初期を代表する寛永の三筆(近衛信尹・本弥光悦・花堂昭乗)の書は、前代から継承された尊円流を土台としていた。例文帳に追加

The calligraphic works by san-pitsu in the Kanei era (1624 - 1644) (Nobutada KONOE, Koetsu HONAMI, and Shojo SHOKADO) during the early Edo period were based on the sonen style handed down from the previous period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS