1153万例文収録!

「頭石」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 頭石に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

頭石の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 456



例文

の上の磁がその原因だった。例文帳に追加

The magnets on their heads were responsible for that.  - Tanaka Corpus

言い換えれば磁の磁場はハトのにある。例文帳に追加

In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.  - Tanaka Corpus

しかし方位磁にはなくからだの中にあった。例文帳に追加

But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.  - Tanaka Corpus

キートンはハトのに磁を取り付けた。例文帳に追加

Keeton put magnets on the heads of his pigeons.  - Tanaka Corpus

例文

は概ね1万程度の所領を持っている。例文帳に追加

Kumigashira (commander of each group) owned the territory valued approximately 10,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

器(Point)先端を鋭く尖らせた器。例文帳に追加

Sentoki (points): A kind of stone tools with a sharp point  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御側役・留守居・大番...5千例文帳に追加

Osobayaku (secretary), Rusui (caretaker or keeper) and Obangashira: 5,000 koku (of rice)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

器や細刃などを作る細かい加工技法。例文帳に追加

This is a close processing technique for making points and microblades.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足軽…原元辰(300)(ただしすぐに赤穂へ立つ)例文帳に追加

Head of foot soldiers - Mototoki HARA (300 koku) (However, he left to Ako straight away)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

5万の浅野内匠の収入に及ぶべくもない。例文帳に追加

It was nothing compared to Asano Takumi no Kami's income of 50,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

側用人・児小姓、350(譜代)。例文帳に追加

Sobayonin (lord chamberlain), Jikoshogashira (junior head of the kosho), estate of 350 koku (hereditary daimyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・側用人、150(新参)。例文帳に追加

Monogashira (Military Commanders) and Sobayonin (lord chamberlain) with an estate of 150 koku (newcomer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅野内匠と大内蔵助の親類。例文帳に追加

A relative of Asano Takumi no Kami and Kuranosuke OISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バランス修正装置を有する砥軸の軸構造例文帳に追加

SPINDLE HEAD STRUCTURE FOR GRINDING WHEEL SPINDLE HAVING BALANCE CORRECTING DEVICE - 特許庁

研削装置及び砥位置修正方法例文帳に追加

DOUBLE HEAD GRINDING DEVICE AND GRINDING WHEEL POSITION CORRECTING METHOD - 特許庁

11は、ねじ端子7tの部に吸着できる。例文帳に追加

The magnet 11 is attracted to the head portion of the screw terminal 7t. - 特許庁

この像の口の中へ を入れろ 善人。例文帳に追加

Go and stick your head into the statue's mouth - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

争った時に 相手が倒れて 後部を に打ちつけ例文帳に追加

When they quarreled, the other person fell and hit his head on a rock. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

母はいつも私がだと言ってた例文帳に追加

Mother always said I had a hard head. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あんたの亭主は の食えない男よ!例文帳に追加

Your husband is a hardheaded man who doesn't stomach that! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

…岡林直之(1000)・、外村源左衛門(400)、伊藤五右衛門(430)、奥野定良(1000)、玉虫七郎右衛門(400例文帳に追加

Heads of the groups - Naoyuki OKABAYASHI (1000 koku), Genzaemon SOTOMURA (400 koku), Goemon ITO (430 koku), Sadayoshi OKUNO (1000 koku), Shichiroemon TAMAMUSHI (400 koku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20を砥主軸21に支持し、砥主軸21のZ軸位置をZ軸サーボ機構22により制御する。例文帳に追加

A grindstone 20 is supported to a grindstone main axis head 21, and a Z axis position of the grindstone main axis head 21 is controlled by a Z axis servo mechanism 22. - 特許庁

例えば、留守居・大番は5000を基準としてそれ以下に1000俵、書院番・小姓番組は3000以下に1000俵、大目付・町奉行・勘定奉行は3000以下に700俵、百人組は3000以下に500俵、作事奉行・普請奉行・槍奉行・持弓筒は2000以下に300俵、先手・新番は1500以下に300俵、留守居番・目付・使番・書院番組・小姓組組・徒・小十人は1000以下に300俵、鉄砲方は1000以下に200俵などの決まりがあった。例文帳に追加

For example, there was the regulation that for rusui and oban gashira, 5000 koku was set as the standard and a person whose chigyo was below this was given 1000 hyo; shoinban gashira and koshobangumi gashira whose chigyo were below 3000 koku were given 1000 hyo; ometsuke, machi bugyo, and kanjo bugyo (commissioners of finance) whose chigyo were below 3000 koku were given 700 hyo; hyakuningumi kashira whose chigyo was below 3000 koku were given 500 hyo; sakuji bugyo, fushin bugyo, yari bugyo, and mochiyumitsutsu gashira whose chigyo were below 2000 koku were given 300 hyo; sakite gashira and shinban gashira whose chigyo were below 1500 koku were given 300 hyo; rusuiban, metsuke, tukaiban, shoinban kumigashira, koshogumi kumigashira, kachi gashira, and kojunin gashira whose chigyo were below 1000 koku were given 300 hyo and teppogata (officer handling firearms) whose chigyo were below 1000 were given 200 hyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

留守居番・目付・使番・書院番組・小姓組組・小十人・徒...1千例文帳に追加

Rusuiban (a person responsible for caretaking and keeping), Metsuke (inspector of foot soldiers), Tsukaiban (a person responsible for order and patrol in the battlefield), Shoinban-kumigashira (leader of the shogun's bodyguards), Koshogumi-kumigashira (head of page corps), Kojunin-kashira (head of escort guards) and Kachigashira (leader of the group walking first place in line and guarding streets for the shogun): 1,000 koku (of rice)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅師は僧を教化するため、僧をの上に座らせ、かぶっていた青巾を僧のにのせた。例文帳に追加

The Zen master has the abbot sit on the stone and put his blue hood on the head of abbot in order to instruct him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月下旬、内蔵助は原惣右衛門(300足軽)、潮田又之丞(200絵図奉行)、中村勘助(100祐筆)らを江戸へ派遣、続いて進藤源四郎(400足軽)と大高源五(205人扶持腰物方)も江戸に派遣した。例文帳に追加

Kuranosuke sent Soemon HARA (the head of foot soldiers, 300 koku), Matanojo USHIODA (magistrate of ishiezu, 200 koku), Kansuke NAKAMURA (private secretary, 100 koku) to Edo first at the end of September and later Genshiro SHINDO (the head of foot soldiers, 400 koku) and Gengo OTAKA (koshimonokata, 20 koku with salary for 5 servants)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿島神宮の要は大鯰の、香取神宮の要は尾を押さえているという。例文帳に追加

The spirit rock of Kashima-jingu Shrine holds down the head of the gigantic catfish and Katori-jingu Shrine's spirit rock is put on its tale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大隈家は、知行300を食み火矢人(砲術長)を務める上士の家柄であった。例文帳に追加

The family lineage of Okuma was that of Joshi (superior warrior) who got a fiefdom of 300 koku and worked as Ishibiya-tonin (captain of gunnery).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄により見国津淵荘の地職を与えられ、見吉川氏の初代となる。例文帳に追加

The older brother gave him the position of jito shiki (manager and lord of a private estate) of Tsubuchi no sho estate, Iwami Province, and he became the first-generation Kikkawa clan resided in Iwami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歩行小姓…中沢弥右衛門(300)、月岡治右衛門(300例文帳に追加

Heads of hoko koshogashira (who served the Shogun and performed several duties including attending him throughout the night) - Yaemon NAKAZAWA (300 koku), Jiemon TSUKIOKA (300 koku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下の仏22基が「仏」の名称で、一括して重要文化財に指定されている。例文帳に追加

As follows, 22 stone Buddhist images are called 'Zuto Sekibutsu' (Zuto stone Buddhist image) and were designated as Important Cultural Property in a lump.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の洗浄装置を備える両平面研削装置および砥の洗浄方法例文帳に追加

DOUBLE-HEAD SURFACE GRINDING DEVICE WITH WASHING DEVICE FOR GRINDING WHEEL AND WASHING METHOD FOR THE GRINDING WHEEL - 特許庁

足軽…川村伝兵衛(400)、八島宗右衛門(300)、進藤俊式(400)、小山良師(300)、佐藤伊右衛門(300)、(江戸から急使として原元辰(300)、浅野家飛領の加東群から吉田兼亮(200)もこの後着穂)例文帳に追加

Chief foot soldiers - Denbei KAWAMURA (400 koku), Soemon YASHIMA (300 koku), Toshimoto SHINDO(400 koku), Yoshimoro OYAMA (300 koku), Iemon SATO (300 koku), (Mototoki HARA who was the express messenger from Edo, (300 koku)), Kanesuke YOSHIDA (200 koku) (who later arrived in Ako from Asano family's distant territory, Kato District)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に磁があれば彼らは帰る道を見つけることができた。例文帳に追加

With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. - Tatoeba例文

もう、本当にお父さんたら、話のわからないなんだから!例文帳に追加

Oh my goodness, Dad doesn't understand a word being said, he is such a brickhead! - Tatoeba例文

に磁があれば彼らは帰る道を見つけることができた。例文帳に追加

With the magnets mounted on [the pigeons'] heads, they were unable to find their way home.  - Tanaka Corpus

ガラス製のをもつ者は他人にを投げつけてはいけない。例文帳に追加

He that has a head of glass, must not throw stones at another.  - Tanaka Corpus

和歌-短歌-長歌-旋歌-仏足例文帳に追加

Waka poetry: Tanka (literally, "short poems"), choka (literally, "long poems"), sedoka (poems where the first line is repeated) and bussokusekika (the Buddha's Footprint Poems at the Yakushiji-temple in Nara)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この功で藩より弓に任じられ、知行高500となった。例文帳に追加

As result of this achievement, he was appointed the yumigashira (commander of archers) by the clan and awarded land worth 500 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関口妻たえ・松・番佐五兵衛・・・中村傳五郎例文帳に追加

Sekiguchi's wife Tae, Ishimatsu, Bangashira (the head) Sagohe・・・Dengoro NAKAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(御普請役御組子孫橋本洲著『伊勢山田奉行沿革史』に依る)例文帳に追加

("Ise Yamada Bugyo Chronology" by Sekishu HASHIMOTO, descendant of Gofushin-yaku Onkumigashira)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に司法担当浅野長政(筆・甲斐甲府22万例文帳に追加

Nagamasa ASANO, mainly in charge of judicial affairs (Chief of the system, possessed land worth 220,000 koku of rice in Kofu in Kai Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月11日左馬停任(清水臨時祭に参勤せず)例文帳に追加

March 11, suspended from his position as Sama no kami (he did not serve at Iwashimizu-rinji-matsuri)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-大番、池尻城主、9,000、岐阜四天王の一人。例文帳に追加

Obangashira (captain of the great guards), the lord of Ikejiri-jo Castle, 9,000 koku, one of the Shitenno (the big four).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元筆家老大良雄は討ち入り日に決定した。例文帳に追加

Yoshio OISHI, the former hitto karo (head of chief retainers) decided on the date of the raid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良雄(おおいしよしお/よしたか)は、播磨国赤穂藩の筆家老。例文帳に追加

Yoshio OISHI held the rank of Hittokaro (the head of chief retainers) of Ako Domain in Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂浅野家筆家老の大良勝の嫡男として誕生。例文帳に追加

He was born as the legitimate son of Yoshikatsu OISHI, Hitto karo (the head of chief retainers) of the Ako Asano family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は役高5000の伺候席であった。例文帳に追加

Bangashira held a fief of 5,000 koku and was given the shiko-seki (a waiting place, arranged in descending order of rank, to have an audience with shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は役高300、役料100俵の躑躅間席。例文帳に追加

Kumigashira, with a fief of 300 koku and a salary of 100 sacks of rice, was given the tsutsujinoma-seki (a waiting place, arranged in descending order of rank, to have an audience with a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二百、御手筒格武野新五郎父、隠居 武野新左衛門信邦(77)例文帳に追加

200 koku, Tezutsu head status, Shingoro TAKENO's father, in retirement, Shinzaemon Nobukuni TAKENO (77).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS